Переводчик — С. Болотин
Работы С. Болотина
Переводы С. Болотина
1971
- Дик Френсис «Фаворит» / «Dead Cert» (1971, роман)
- Джон Арден «Пляска сержанта Масгрейва» / «Sergeant Musgrave's Dance» (1971, пьеса)
- Джон Арден «Последнее прости Армстронга» / «Armstrong's Last Goodnight» (1971, пьеса)
- Джон Арден, Маргаретта Д'Асы «Тихая пристань» / «The Happy Haven» (1971, пьеса)
1972
- Бертольт Брехт «Песня единого фронта» / «Einheitsfrontlied» (1972, стихотворение)
1976
- Ричард Фаринья «Песня ласточек» / «Песня ласточек» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Акробат на трапеции» / «Акробат на трепеции» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Старуха и дьявол» / «Старуха и дьявол» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Я еду в Монтану» / «Я еду в Монтану» (1976, стихотворение)
1979
- Бертольт Брехт «Песня мира» / «Friedenslied» (1979, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Песня болотных солдат» / «Песня болотных солдат» (1979, стихотворение)
1982
- Роберт Бёрнс «Джон Андерсон» / «John Anderson, My Jo» (1982, стихотворение)
1985
- Давид Гофштейн «Украина» / «Украина» (1985, стихотворение)
- Иосиф Котляр «Сказки о лесе» / «Сказки о лесе» (1985, стихотворение)