Переводчик — А.Н. Бережков
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 28 августа 1925 г. |
| Дата смерти: | 12 октября 1991 г. (66 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
| Псевдонимы: |
А.Н. Бережков — это псевдоним, под которым Аркадий Стругацкий опубликовал в сборнике «Мир приключений» (1973) переводы пяти рассказов У. Джекобса. Другие переводы англо-американской и японской фантастики А. Стругацкий публиковал под псевдонимом С. Бережков. Классическую же японскую литературу переводил под своей фамилией.
Псевдоним образован от названия места, где жил АНС, — Бережковской набережной в Москве.
Дружеский шарж Евгения Мигунова.
Работы переводчика А.Н. Бережкова
Переводы А.Н. Бережкова
1973
-
Вильям В. Джекобс
«Бедные души» / «"Choice Spirits"»
(1973, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«В павлиньих перьях» / «In Borrowed Plumes»
(1973, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«В погоне за наследством» / «Bill's Paper Chase»
(1973, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«Просоленный капитан» / «Smoked Skipper»
(1973, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс
«Романтическое плавание» / «Love Passage, A»
(1973, рассказ)
Россия