Переводы С Бережкова

С. Бережков

С. Бережков
Страна:  Россия
Переводчик c: английского, японского
Настоящее имя:

Аркадий Стругацкий

Псевдонимы:

А.Н. Бережков

С. Бережков — псевдоним Аркадия Стругацкого. Этим псевдонимом он подписывал переводы англо-американской и японской фантастики. Переводы пяти рассказов У. Джекобса были опубликованы в сборнике «Мир приключений» (1973) под псевдонимом А. Н. Бережков. Классическую японскую литературу А. Стругацкий переводил под своей фамилией.

Псевдоним образован от названия места, где жил АНС, — Бережковской набережной в Москве.

Дружеский шарж Евгения Мигунова.



Работы С. Бережкова


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы С. Бережкова

1964

1965

1966

1967

1969

1970

1972

1974

1990

1991

Исполнители:


  • Куратор — Pirx