Переводчик — В. Петруничева
Работы переводчика В. Петруничевой
Переводы В. Петруничевой
2007
-
Свен Нурдквист
«Именинный пирог» / «Pannkakstårtan»
(2007, рассказ)
-
Свен Нурдквист
«Рождество в домике Петсона» / «Pettson får julbesök»
(2007, рассказ)
2009
-
Свен Нурдквист
«Петсон грустит» / «Stackars Pettson»
(2009, рассказ)
-
Свен Нурдквист
«Чужак в огороде» / «Tuppens minut»
(2009, рассказ)
2010
-
Свен Нурдквист
«Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» / «Pettsons och Findus kokbok»
(2010, повесть)
2013
-
Свен Нурдквист
«Переполох в огороде» / «Kackel i grönsakslandet»
(2013, рассказ)
2017
-
Свен Нурдквист
«Петсон грустит» / «Stackars Pettson»
(2017, рассказ)
2018
-
Сельма Лагерлёф
«Туман» / «Dimman»
(2018, рассказ)
-
Анна Булин
«Нильс Хольгерссон и национализм» / «Нильс Хольгерссон и национализм»
(2018, статья)
-
Сельма Лагерлёф
«Речь на торжественном заседании Шведской академии 20 декабря 1926 г.» / «Tal på Svenska akademiens högtidsdag den 20 december 1926»
(2018, эссе)
2019
-
Арне Даль
«Безлюдные земли» / «Utmarker»
(2019, роман)
-
Арне Даль
«Глушь» / «Inland»
(2019, роман)