Переводчик — Алексей Петрович Рогачёв
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 10 февраля 1900 г. |
| Дата смерти: | 22 апреля 1981 г. (81 год) |
| Переводчик c: | китайского |
| Переводчик на: | русский |
Алексей Петрович Рогачёв (29.01(10.02).1900, Усть-Каменогорск — 22.04.1981, Москва) — советский филолог-синолог, дипломат, переводчик.
Работы переводчика Алексея Петровича Рогачёва
Переводы Алексея Петровича Рогачёва
1955
-
Ши Най-Ань
«Речные заводи» / «水滸傳»
[= Речные заводи. Гл. 33-70; Речные заводи. Пролог-гл. 32]
(1955, роман)
1958
-
Лао Шэ
«Высота безымянная» / «Высота безымянная»
(1958, повесть)
1959
-
У Чэнъэнь
«Путешествие на Запад. Книга 1» / «西遊記»
[= Путешествие на Запад. Книга 2; Путешествие на Запад. Том 1; Путешествие на Запад. Том 2; Путешествие на Запад. Том 4]
(1959, роман-эпопея)
1971
-
Лу Синь
«Моление о счастье» / «祝福»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Почтенный учитель Гао» / «高老夫子»
(1971, рассказ)
-
Лу Синь
«Развод» / «离婚»
(1971, рассказ)
1972
-
Фольклорное произведение
«Ловкий парень» / «Мошенник Чжао и его дружки»
(1972, повесть)
-
Фольклорное произведение
«Самоотверженный Ван Гэ» / «Бунт Ван Синьчжи»
(1972, повесть)
-
Лэ Ши
«Ян Гуйфэй» / «Ян Гуйфэй»
(1972, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Благородная Ли» / «Благородная Ли»
(1972, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Нефритовая Гуаньинь» / «Нефритовая Гуаньинь»
(1972, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Честный приказчик» / «Честный приказчик Чжан»
(1972, рассказ)
-
Цинь Чунь
«Порхающая ласточка» / «Порхающая ласточка»
(1972, рассказ)
-
Чжан Цисянь
«Братья Бай и фехтовальщик» / «Братья Бай и фехтовальщик»
(1972, рассказ)
1982
-
У Чэнъэнь
«Сунь Укун - Царь обезьян» / «西遊記»
[= Сунь Укун – Царь обезьян]
(1982, роман-эпопея)
// совместный перевод: Илья Сергеевич Смирнов (перевод стихов), Аркадий Штейнберг (перевод стихов)
2024
-
У Чэнъэнь
«Путешествие на Запад» / «西遊記»
(2024, роман-эпопея)
// совместный перевод: Всеволод Колоколов
Россия