Переводчик — Юрий Полухин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 27 декабря 1931 г. |
| Дата смерти: | 1980 г. (48 лет) |
| Переводчик c: | адыгейского, татарского, грузинского |
Юрий Дмитриевич Полухин (1931–1980) — русский советский писатель, поэт, сценарист, переводчик (с языков народов Северного Кавказа).
Работы переводчика Юрия Полухина
Переводы Юрия Полухина
1959
-
Исхак Машбаш
«В Музее революции» / «В Музее революции»
(1959, стихотворения)
1965
-
Владимир Анкваб
«"- Эгей! Эгей! Глядите на меня!.."» / «"- Эгей! Эгей! Глядите на меня!.."»
(1965, стихотворение)
-
Владимир Анкваб
«"Далеко базар, далече..."» / «"Далеко базар, далече..."»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Аон» / «Аон»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Баллада о строителе Вардзиа» / «Баллада о строителе Вардзиа»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Дом № 8» / «Дом № 8»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Другу-поэту» / «Другу-поэту»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Жди меня» / «Жди меня»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Ленин» / «Ленин»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Не пиши» / «Ты не пиши мне о цветенье миндаля…»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«От Мтацминды до Смоленска» / «От Мтацминды до Смоленска»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Плач коня» / «Плач коня»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Простите» / «Простите»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Разговор с Иори» / «Разговор с Иори»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Ты» / «Ты»
(1965, стихотворение)
-
Мирза Геловани
«Шавлего» / «Шавлего»
(1965, стихотворение)
1968
-
Джаудат Файзи
«Забавные гости» / «Забавные гости»
(1968, сказка)
1970
1971
-
Владимир Анкваб
«Прометей» / «Прометей»
(1971, отрывок)
1972
-
Владимир Анкваб
«Абрыскил» / «Абрыскьыл»
(1972, поэма)
Россия