Переводчик — Марианна Фофанова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | таджикского |
Работы переводчика Марианны Фофановой
Переводы Марианны Фофановой
1961
-
Муса Джалиль
«Вместо совета новобрачным» / «Вместо совета новобрачным»
(1961, стихотворение)
1964
-
Гаффар Мирзо
«Чертенок безрогий, бесхвостый» / «Чертенок безрогий, бесхвостый»
(1964, стихотворение)
1966
-
Акобир Шарифи
«Хвастливый осел» / «Хвастливый осел»
(1966, сказка)
1972
-
Сандали Мамур
«Севан» / «Севан»
(1972, стихотворение)
-
Боки Рахим-заде
«Майское» / «Майское»
(1972, стихотворение)
1975
-
Хабиб Юсуфи
«Военные строки» / «Военные строки»
(1975, стихотворение)
1976
-
Садриддин Айни
«Ятим » / «Ятим»
(1976, повесть)
// совместный перевод: Т. Гольц
-
Муса Джалиль
«Душе моей» / «Душе моей»
(1976, стихотворение)
1977
-
Хабиб Юсуфи
«Встали горы, словно часовые…» / «Встали горы, словно часовые…»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«Когда клянутся…» / «Когда клянутся…»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«…Когда нежданной передышки…» / «…Когда нежданной передышки…»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«Всё — для тебя» / «Всё — для тебя»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«Знание» / «Знание»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«Любовь и действительность» / «Любовь и действительность»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«Портрет» / «Портрет»
(1977, стихотворение)
-
Хабиб Юсуфи
«СССР» / «СССР»
(1977, стихотворение)
1983
-
Фольклорное произведение
«Коза с кудрявыми ножками» / «Коза–кудрявые ножки»
(1983, сказка)
// совместный перевод: Л. Кандинов
1987
-
Махзуна
«Вопросы и ответы <Мушоира>» / «Вопросы и ответы <Мушоира>»
(1987, стихотворение)
-
Увайси
«О праве женщины любить я буду говорить...» / «О праве женщины любить я буду говорить...»
(1987, стихотворение)
-
Увайси
«От гнета горя и скорбей душа горит, душа горит...» / «От гнета горя и скорбей душа горит, душа горит...»
(1987, стихотворение)
Россия