Переводчик — Стэлла Шмидт
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Стэлла Альбертовна Шмидт — переводчица с испанского языка, редактор.
Работала редактором в крупнейшем советском издательстве «Художественная литература», в том числе выступая составителем сборников испаноязычных авторов.
13 июля 2004 года была награждена медалью им. Пабло Неруды правительства Чили (Марио Сильберманом), как переводчик чилийской литературы. Такую же награду получил и Лев Осповат.
Работы переводчика Стэллы Шмидт
Переводы Стэллы Шмидт
1974
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Ловец лангустов» / «El Hombre Marinero»
(1974, рассказ)
-
Алехо Карпентьер
«Беглецы» / «Los fugitivos»
(1974, рассказ)
1989
-
Феликс Пита Родригес
«Дон Чучо» / «Дон Чучо»
(1989, рассказ)
Переводы под редакцией Стэллы Шмидт
1978
-
Пабло Неруда
«Признаюсь: я жил (Воспоминания)» / «Confieso Que He Vivido. Memorias»
(1978, документальное произведение)
Россия