|
|
Алехо Карпентьер
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
авторский сборник, часть собрания сочинений
Составитель: Лев Осповат
М.: Художественная литература, 1994 г.
Тираж: 15000 экз.
ISBN: 5-280-01744-3 (т 1), 5-280-01745-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 624
|
|
Содержание:
- Синтио Витьер. Пир и концерт Алехо Карпентьера (статья, перевод Ю. Гирина)
- Алехо Карпентьер. Полувековой путь (автобиография, перевод Н. Земсковой)
- Алехо Карпентьер. Царство Земное (роман, перевод А. Косс)
- Рассказы
- Алехо Карпентьер. Возвращение к истокам (рассказ, перевод Р. Линцер)
- Алехо Карпентьер. Черная месса (рассказ, перевод В. Спасской)
- Алехо Карпентьер. Беглецы (рассказ, перевод С. Шмидт)
- Алехо Карпентьер. Ночи подобный (рассказ, перевод В. Столбова)
- Алехо Карпентьер. Дорога святого Иакова (рассказ, перевод В. Капанадзе)
- Алехо Карпентьер. Погоня (повесть, перевод Р. Линцер)
- Эссе
- Алехо Карпентьер. Лев Бакст (очерк, перевод Н. Сердюковой)
- Алехо Карпентьер. Жан Кокто и эстетика окружащей среды (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Эстетика Дебюсси (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. «Бронепоезд 14-69» (эссе, перевод Е. Огнёвой)
- Алехо Карпентьер. Мексиканский художник Диего Ривера (эссе, перевод Т. Балашовой)
- Алехо Карпентьер. Творцы современности: искусство Хосе Клементе Ороско (эссе, перевод Т. Балашовой)
- Алехо Карпентьер. Вагнер и его борьба за популярность (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Открытое письмо Мануэлю Аснару об интеллектуальных ориентирах нашей Америки (эссе, перевод Ю. Грейдинга)
- Алехо Карпентьер. Стравинский, «Свадебка» и Папа Монтеро (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Джонни наигрывает (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Педро Фигари и латиноамериканский классицизм (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Эстетическая эволюция труппы «Русский балет» (эссе, перевод Н. Сердюковой)
- Алехо Карпентьер. Эдгар Варез — революционер в музыке (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Музыкальная сила Америки: Эйтор Вила-Лобос (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Цирк и его классики (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Русская опера в Гаване (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. «Буря над Азией» (эссе, перевод Е. Огнёвой)
- Алехо Карпентьер. Искусство Жака Липшица (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. С создателем «Броненосца ‟Потёмкина”» (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Скандал в «Мальдороре» (эссе, перевод Е. Огнёвой)
- Алехо Карпентьер. Стравинский: академизм и галстуки (эссе, перевод Н. Сердюковой)
- Алехо Карпентьер. Самоубийство большого художника (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Мануэль де Фалья в Париже (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Русский революционный театр в Париже (эссе, перевод Т. Шишовой)
- Алехо Карпентьер. Великий Пабло (эссе, перевод Т. Балашовой)
- Алехо Карпентьер. Латинская Америка перед лицом молодой европейской литературы (статья, перевод Е. Огнёвой)
- Алехо Карпентьер. Классическое и неповторимое искусство Джорджо Де Кирико (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. Художники новые и «утвердившиеся» (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. «Любовник леди Чаттерлей» (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. Размышления о современной архитектуре (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. Кубинец Пикабиа (эссе, перевод А. Казачкова)
- Алехо Карпентьер. Радио и его новые возможности (эссе, перевод А. Казачкова)
...
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
сравнить >>
Примечание:
Художественное оформление Ю. Копылова.
Подписано в печать 16.06.1994. Заказ № 1050.
|