Переводчик — Елена Полецкая
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского, французского, польского |
Переводчик на: | русский |
Елена Полецкая — переводчик с английского, французского, польского.
Окончила Институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Сотрудничает с издательством «Фантом Пресс».
Работы Елены Полецкой
Переводы Елены Полецкой
1993
- Иоанна Хмелевская «Дом с привидениями» / «Nawiedzony dom» (1993, роман)
1995
- Поль Феваль «Карнавальная ночь» / «Cœur d'Acier» (1995, роман)
- Иоанна Хмелевская «Версия про запас» / «Drugi wątek» (1995, роман)
- Иоанна Хмелевская «Особые заслуги» / «Wielkie zasługi» (1995, роман)
- Иоанна Хмелевская «Сокровища» / «Skarby» (1995, роман)
1996
- Найо Марш «Старые девы в опасности» / «Spinsters in Jeopardy» (1996, роман)
1998
- Фредерик Дар «Большая Берта» / «Moi, vous me connaissez?» (1998, роман)
2003
- Джонатан Коу «Случайная женщина» / «The Accidental Woman» (2003, роман)
2008
- Джонатан Коу «Пока не выпал дождь» / «The Rain Before It Falls» (2008, роман)
2009
- Джон Бойн «Мальчик в полосатой пижаме» / «The Boy in the Striped Pyjamas» (2009, роман)
- Джонатан Коу «Круг замкнулся» / «The Closed Circle» (2009, роман)
2010
- Джонатан Коу «Невероятная частная жизнь Максвелла Сима» / «The Terrible Privacy of Maxwell Sim» (2010, роман)
2014
- Джуно Диас «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» / «The Brief Wondrous Life of Oscar Wao» (2014, роман)
2016
- Джонатан Коу «Номер 11. Безумие, заметки наблюдателя» / «Number 11» (2016, роман)
- Мэри Чемберлен «Английская портниха» / «The Dressmaker's War» (2016, роман)
2018
- Ричард Руссо «Эмпайр Фоллз» / «Empire Falls» (2018, роман)
2022
- Джонатан Коу «Мистер Уайлдер и я» / «Mr Wilder & Me» (2022, роман)
2023
- Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости» / «A Traveler at the Gates of Wisdom» (2023, роман)