Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «login-login» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 3 июня 2015 г. 21:19

Немного вводной информации

В 1931 году, в апрельско-майском сдвоенном выпуске чикагского журнала фантастики «Weird Tales» был опубликован рассказ Роберта Ирвина Говарда под названием «The Children of the Night» / Дети ночи. Именно этот рассказ считается первым в цикле «Джон Кирован». Также, рассказ является одним из первых в творчестве Говарда в межавторском цикле «Мифы Ктулху. Свободные продолжения», не считая «Королевства теней» (1927). А ещё, он интересен тем, что в нём впервые появляется некто фон Юнцт, немецкий исследователь оккультных наук, автор загадочной и зловещей книги «Безымянные культы». Личность фон Юнцта и сама книга, с очень большой степенью вероятности, полностью привязаны к «Мифам Ктулху», ибо появляются они после переписки Говарда и Лавкрафта осенью 1930 года, инициированной Лавкрафтом. О предмете этой переписки известно в том числе из текстов писем Говарда своему школьному другу Тевису Клайду Смиту, где он делится мыслями по поводу своего возможного участия в мифологии Лавкрафта. Приведу цитату из этого письма:

цитата

Я получил письмо от Лавкрафта, в котором он, к моему большому огорчению, сообщает, что Ктулху, Р'лиех, Юггот, Йог Согот и прочие — всего лишь плоды его собственного воображения. Он пишет: "Все они упоминаются в трудах д-ра де Кастро, потому что этот джентльмен всего лишь мой клиент, в его рассказы я вставил этих персонажей просто для смеха. Если кто-либо еще из моих клиентов опубликует свои произведения в "Сверхъестественных историях", вы, наверное, найдете в них еще больше упоминаний о культе Ктулху и ему подобных. Некрономикон и Араб Абдул Аль-Хазред — тоже мои выдумки. Абдул — мой любимый персонаж, я сам называл себя так, когда мне было пять лет и я был в восторге от "Арабских ночей" в переводе Эндрю Лонга. Несколько лет назад я ради забавы задумал описать историю жизни Абдула. Лонг упоминал Некрономикон в некоторых написанных им вещах — на самом деле я считаю, что это довольно забавно: выдавать эти выдуманные мифы за настоящие, ссылаясь якобы на другой источник. Лонг так же, как и я, часто размышляет о том, что послужило сюжетом для легенды о ведьмах у Мэйкена. Я думаю, что они собственное изобретение Мэйкена, потому что я нигде больше не читал о них. Но Лонг до сих пор уверен, что источником мифа послужили какие-то реальные события. Вы не можете пролить свет на это?" Естественно, я ничего об этом не знаю, но, если Лавкрафт даст мне адрес Мэйкена, я напишу ему и спрошу об этом. Мне и самому было бы интересно узнать. И я собираюсь спросить Лавкрафта, нельзя ли мне использовать его мифологию в моих рассказах — в виде намеков, конечно....

I. «Unaussprechlichen Kulten» и «Horrid Mysteries»
Меня заинтересовало, имеется ли у книги «Безымянные культы» (они же «Unaussprechlichen Kulten») реально существующий прототип. И думаю, что смог найти нечто похожее. Это «Horrid Mysteries» Карла Гроссе (оригинальное название Der Genius. Aus den Papieren des Marquis C* von G**).  

Карл Фридрих Август Гроссе (1768–1847) был немецким авантюристом, мистиком, путешественником, исследователем оккультизма. Именовал себя маркизом фон Гроссе, при том, что никаким маркизом он не являлся. Его роман «Der Genius» был издан в 1791-1795 годах в германском городе Халле-ан-дер-Заале, в четырёх частях. «Der Genius» является достаточно известным образцом готического романа, оказавшим влияние на Анну Рэдклиф,  Джейн Остин (упоминается в романе «Нортенгерское аббатство») и других подобных авторов. Повествует об оккультных мистериях ордена Иллюминатов и о конспиралогических ухищрениях французских якобинцев.

II. Как «Ужасающие мистерии» превратились в «Безымянные культы»
Вот почему я думаю, что книга маркиза фона Гроссе является прообразом для книги барона фон Юнцта:
1. Во-первых сходство фамилий авторов, имеющих частицу «фон» — и тот фон Гроссе, и этот фон Юнцт.
2. Обе книги написаны немцами, примерно в одну эпоху (с разницей в сорок четыре года)
3. Схожесть историй изданий этих двух книг. Чуть позже вернёмся к этому сходству и проведём аналогии.
4. Упоминание книги фон Гроссе в рассказе «Дети ночи», где впервые у Говарда фигурируют «Безымянные культы».
5. Таинственное упоминание «Horrid Mysteries» в письме Кларка Эштона Смита, написанном им Лавкрафту примерно летом-осенью 1933 года.
6. Год первого издания «Horrid Mysteries» ("Der Genius") и год рождения барона фон Юнцта совпадают — это 1795 год!


Издание «The Horrid Mysteries» 1927 года. Обратите внимание на название издательства на корешке книги.
Издание «The Horrid Mysteries» 1927 года. Обратите внимание на название издательства на корешке книги.

История изданий «Horrid Mysteries»
1. «Der Genius» был издан на немецком языке в Германии, в городе Халле-ан-дер-Заале  в 1791-1795 годах мизерным тиражом.
2. В 1796 году роман фон Гроссе переведён на английский язык и выпущен в лондонском издательстве «Minerva Press» в дешёвом «бульварном» варианте под английским названием «Horrid Mysteries: A Story from the German of the Marquis of Grosse» (Ужасные таинства: История из Германии Маркиза Гроссе). Перевод был сделан лютеранским пастером Петером Виллем.
3. В лондонском издательстве «Holden» в 1927 году было выпущено хорошо оформленное дорогое двухтомное переиздание «Horrid Mysteries» с отличными иллюстрациями. Тираж небольшой, 1500 экземпляров.

История изданий «Unaussprechlichen Kulten»
1. Книга фон Юнцта выходит в Дюссельдорфе, в 1839 году мизерным тиражом на немецком языке. Издание в кожаной обложке с металлическими накладками. Это оригинальное издание, называется «Чёрная книга».
2. В Лондоне в издательстве «Bridewall» в 1845 году выходит дешёвое английское издание в ужасном переводе, про которое Говард пишет, что оно было пиратским и воспринималось публикой исключительно в качестве забавного жутковатого чтива.
3. В 1909 году в издательстве «Golden Goblin Press» выходит дорогое малотиражное значительно сокращенное переиздание, хорошо оформленное, с иллюстрациями Диего Васкеса. Очень маленький тираж.

То есть:
1. Халльское издание «Der Genius» 1791-95 годов соответствует дюссельдорфскому изданию «Unaussprechlichen Kulten» 1839 года. Сходство: первоиздание оригинального текста на немецком языке, мизерный тираж, примерно одна и та же временная эпоха, оккультная тематика.
2. Лондонское издание «Horrid Mysteries» 1796 года издательства «Minerva Press» соответствует лондонскому изданию «Unaussprechlichen Kulten» 1845 года издательства «Bridewall». Сходство: первое английское издание (оба издательства лондонские), первое переводное издание, недостоверный перевод, ориентированность на массового читателя.
3. Лондонское переиздание «Horrid Mysteries» 1927 года издательства «Holden» соответствует нью-йоркскому изданию «Unaussprechlichen Kulten» 1909 года издательства «Golden Goblin Press». Сходства: исправленное английское переиздание, название издательств (Holden и Golden), ограниченный тираж, дороговизна, хорошее оформление.



III. Письма Кларка Эштона Смита.
Кларк пишет Лавкрафту, зачем-то особо подчёркивая, что получил на днях издание 18-го века «Horrid Mysteries», про которое упоминал Говард в рассказе «Дети ночи». Интересно, что Говард упоминал в том рассказе девять различных изданий и приводил имена десяти различных авторов. Но Смит ничего не говорит о других книгах в привязке к рассказу Говарда, а вот о «Horrid Mysteries» упомянул. Выделил её особо в списке книг «Детей ночи». Возникает вопрос: зачем Лавкрафту эта информация? Тем более, что мы знаем, как в 1927 году он относился к этому роману. Тогда, в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе», Лавкрафт упомянул книгу Карла Гроссе с нелестными эпитетами «уныло», «скучно», «много мусора».
Возможный ответ на этот вопрос: они что-то обсуждали до этого письма по поводу «Horrid Mysteries». Что-то особое, что вынудило Кларка заказать это издание себе, очевидно не просто так. Так что они там обсуждали между собой, эти два любителя ребусов и интеллектуальных игр? Что-то интересное, наверное.

А что ещё пишет Смит по поводу "Безымянных культов"? А вот что – в ноябре 1933 года он намекает Лавкрафту:

цитата

Yes, I noticed W’s plural mention of The Black Book & Unaussprechlichen Kulten. Shades of Von Junzt!


Что это может быть? Кто вообще придумал эту «Чёрную книгу»? Только ли сам Говард, а может быть ему кто-то что-то подсказал, предложил, посоветовал? Не коллективная ли это затея отдельных участников «кружка Лавкрафта»? Очень на то похоже. Ведь сам Говард, как пишет Лавкрафт в «In Memoriam: Robert Ervin Howard», был человеком бесхитростным, предпочитая «интеллектуальным выкрутасам силу тела и духа». А вот Лавкрафт и Кларк Смит очень жаловали как раз подобные головоломки и мистификации, постоянно что-то придумывали в этом плане. Не игра ли это самого Говарда Филлипса? На что намекал Смит в своих письмах? Возможно, роль Лавкрафта в создании литературной концепции «Unaussprechlichen Kulten» больше, чем мы думаем.


© Александр Иомайнен





  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 3

⇑ Наверх