Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам


Сообщения посетителя mistras на форуме (всего: 87 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2015 г. 14:23
В бумвиниловом варианте точно такая же карта Киева как и в ледериновом. Если ее нет у дилера то во всяком случае у издателя в бумвиниловом варианте при распространении она была. Можно посмотреть и на озоне в поставке. Она там есть. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3511...
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 20:49

цитата Вадимыч

И, главное, куда интереснее "Языка птиц" ( и, даже, полезнее).

Интересность того и другого каким образом определяете? Тиражом или на зуб? Если Вам не нравится Навои, это же не повод считать его неинтересным.
Равно, как и считать, что все без ума от Низам-ал-Мулька.
Белый в цене в момент издания стереокопии падал. Насчет утопления — это же не дай Бог. Потому предчувствуя такую реакцию скриншотов год назад не делал.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 20:04

цитата Вадимыч

массового выброса по дешманской цене 1-го издания этой книги 1997 г.? Нет? Ну, и никогда не увидите. Понимаете о чём я?


Понимаю. Массового выброса по количеству продаж не было, но стоимость упала. Не на такой порядок, как с Навои разумеется, но было.
Сиасет очевидно не восточная?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 19:47

цитата TargaM

Ошибка и в цитате, и в её источнике


Согласен))))) в данном случае неточность предумышленная.
Союзмультфильма для..
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 19:43

цитата eos

Я уличил человека во вранье.

Ваше горе готов разделить, но по пунктам:
1. Неточное цитирование, вранье только в Вашей, конкретной интерпретации. Вы с данной интерпретацией не согласились — я ее дезавуирую.
2. Поскольку Вас это обидело, я извиняюсь. Вас, лично, я уважаю и сделать мне это несложно.
3. Вы в мой адрес высказались, что все это было. Потом поправились, что почти все было. Не прошу извинений и показывания мне "всего этого" дословно.
4.

цитата alff

Оппонент излишне многословен и пишет не очень вразумительно.
Ответ прост: допекло.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 18:55
А собственно где там в Ваш огород был камень? Смысл нескольких Ваших слов понял именно так. За интерперетацию взятую в кавычки извиняюсь. Цитату имел в виду не одну, а множественные.. ну вот например:

цитата Петрович 51

Если книга продавалась по 12, 15 тыс. и более, сложно поверить, что цена на неё опустится до стартовой. Но то, что цена на книгу может быть ниже 10 тыс., в это можно надеяться. Говорю вполне серьезно.

Кстати, да, согласен "не покупайте" и "будет обязательно дешевле" разница. Готов отредактировать и поправить. Еще раз: насчет сообщений и Вас лично никаких претензий, вопросов или желания обидеть не имел, и не предусматривал. Извиниться безусловно извиняюсь и "не покупайте" надо убрать.
Второй вопрос — где я писал что эти мысли здесь не были озвучены? Где они, мысли, в едином виде и по поводу репринтов тут, при обсуждаемом вопросе были?
Все — это одно
Почти все — другое.
Разница тоже есть.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2015 г. 17:59

цитата TargaM

Никогда не подходит к покупке книг этой серии с точки зрения коллекционирования, брал только книги определенной интересной мне тематики, ледериновый переплет предпочитал исключительно из прагматических соображений прочности.

"А чой т, Вы тут делаете?" (с) Союзмультфильм... Вас каким тогда образом волнует вопрос репринтов?
Сама проблема:
В отличие от неуважаемых издательств, сродни АСТ и проч., группа издательств издающих академическую литературу напрочь не интересуется расширением книготорговой сети, мало того они вообще не работают с этим вопросом. В итоге, тиражи их книг неуклонно снижаются, поскольку нежелание заниматься распространением ни в каком виде, ведет к сокращению тиража и завышению стоимости, завышению для получения ставки прибыли равной стандартной, ранее получаемой с более обширного тиража. Мало того, этот путь им нравится, ибо оборот денег получается быстрее.
В итоге ИД "Азбука-классика", к примеру издает "Историю лангобардов" П.Диакона заявленным тиражом 5000 экз.(а реально больше) и реализуется он не дороже 120 р. а часть тиража реализуется по 80р. Там же — Йейтс сборник прозы "Кельтские сумерки" тираж 4000 экз. стоимость от 60 до 150р. Можно обсуждать тьму недостатков, но это издано и распространено, и продано.
Но, как мы только что видели, группа академических издателей не хотят зарабатывать дополнительные деньги путем увеличения тиражей, происходящих при работе с распространением этих тиражей и вкладыванию денег в создание книготорговых сетей. Казалось бы какая разница. С круга приверженцев таких изданий, тем более, что это образованная и соответственно не самая бедная часть населения, возможно получать недостающий от сокращения тиража процент дохода, а работы и рискованных вложений получается меньше, при этом можно сконцентрироваться на работе по изданию, ибо качественное академическое издание также труд и затратный и долгий (опустим сейчас вопрос, требует он или нет капитальных денежных вложений). Все было бы хорошо, но круг приверженцев таких изданий нестабилен — мало того, он стал ОЧЕНЬ нестабилен, в условиях штучного тиража. Тут и то, что люди эти не вечны и неуклонно сокращаются , и то, что элита предпочитает подороже и более апробированное — аукционные книги, и то, что молодые читают в электронном виде и не видят в этом проблемы, и какие-либо еще причины. Издатель становится неспособен определить 300 или 150 книг быстро разойдутся у его дилеров, поскольку ряду приверженцев интересно одно, другим другое и только некоторая часть всем. Какая — попробуй еще определи. Разумеется дилеры выкупают тираж у издателя сразу, но чтобы это происходило, о спросе у этих дилеров издатель вынужден заморачиваться. Перспективы рисуются кислыми. Ясно, что так или иначе, на таком поле, издания заранее становятся коллекционными, а соответственно издательская политика, в полной мере политикой.
Суть вопроса:
Инициативные люди одного из групп издателей, назовем их "Руководство" или, например, людское сообщество "Труд напрасен" смотрят на вещи просто:
"Сиасет-намэ" стоит на вторичном рынке 20 000 р.(условно) и всплывает в продаже редко — у многих, в силу этого, в коллекции такого издания нет. Соответственно если пропустить его быстренько через сканер и сделать непонятное издание "репринт", то разрешение редакционнного совета серии автоматично, оно есть на оригинальное издание, расходы чисто полиграфические, а уход, в отличие от Эдд, вполне вероятен весьма быстрый, по цене вполне удовлетворительной.
Инициативные люди хотят быстро заработать на ряде топовых и дорогих позиций, пока есть интересующиеся, которые и формируют дорогую цену. В этом они правы. Жажда наживы всегда права, если смотреть о ней в экономические правила. Ладомир опять же говорю, начинался с совершенно идентичных инициатив, как и нынешняя группа частнодубликаторов переходящих в промышленные масштабы. Также, судя по характеру обсуждения в ветке, народ колыхается и хочет. Опять же то одного, то другого и говорить куплю, еще не купить, тогда когда появится и репринт и ценник под ним, но тем не менее.
В чем они неправы? Посмотрим с точки зрения коллекционера. Будете ли вы приобретать, например, А.Навои "Язык птиц" по стоимости 4-5 тысяч рублей на вторичном рынке, если вы знаете, что выйдет репринт (пусть на нем написано 2-е издание, суть вопроса не в этом. По типу, техническому исполнению и всему прочему это именно стереотипия, о чем там и упомянуто), после чего то, что вы приобрели будет стоить 150р. и на Алибе, и в магазине "Москва"? Ответ думаю ясен. С 2007 года прошло восемь лет, но на Алибе разве что афинействующий Сергей-населенный пункт-Вяземы, героически предлагает первоиздание по 5000р., но там же вы можете его приобрести и за 900р. и за 300р.?
Разумеется большинство начнет сейчас говорить — все правильно, даешь "книгу в массы", понижение цены привлекает неофитов (покажите заодно где), но задумайтесь — коллекционность серии позиционирована, стоимостные характеристики ряда изданий определены. Вы приобретаете. Вслед за этим происходит Навои, повторяется Белым, а затем Вас предупреждают что все дорогое и редкое отстереотипируют. Будете ли вы покупать дорого хоть что-то? Или?
Или, как предупреждал тут г-н Петрович "Подождите, не покупайте, сейчас точно появится дешевле. Точно знаю". Правда появится совсем не то, дубликат, репринт буклета и репринт книги, но какая разница-то.. В итоге серьезная часть людей из покупок уйдет, останутся те, кому все равно стереотипия это или оригинал, лишь бы подъемнее, а серия обесценится.. В итоге? В итоге издателю лишенному книготорговой сети с одной стороны и людей готовых платить дорого и окупать тираж с другой, останется что? На сегодняшний день есть хотя бы новые издания, выпускаемые достаточно часто, как бы они не стоили. Потом не станет и этого. То, что начинается с буклетов, поставленное на поток разрушит издание в целом. Кто-то кажется призывал каждого из нас издать по стереотипии Крижанича? Отчего бы и нет? Такое ныне артельное время. В настоящий момент, я серьезно обдумываю издание совместно с московской "Наукой" репринта редчайшего Литературного Памятника имеющегося в моем распоряжении. Издан он был тиражом в несколько экземпляров и потому несомненно такая ситуация требует исправления, в пользу широкого круга людей интересующихся изданиями серии. Тем более судя по спросу, ажиотаж гарантирован не только среди поклонников серии. Предварительные переговоры уже состоялись. Пока что, я настаиваю на том, что весь тираж будет осуществлен в ледерине и очень много денег хочу. Они, в принципе согласны.
Кстати фотографию издания прилагаю ниже
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2015 г. 03:56

цитата василий уфимцев

и репринт едва продается до сих пор, и оригинал просел в цене и спросе.  Ошибаюсь?  Возможно, репринт Вака (уж точно студентам и прочим малоимущим до лампочки) резко увеличит присутствие в продаже (для пары штук в год это нетрудно)  и как очевидное следствие — ощущение переоцененности первого. Обрушит-не-обрушит, но продажи 1го издания однозначно угробит на годы. А вот создаст ли поток неофитов?....


Абсолютно верное мнение и вывод. Собственно бытование репринтоделания у всех перед глазами. Некое целое издательство протискивалось в серию на репринтных правах. Почему, большинству известно. В том числе и г-ну Петровичу. Чем закончило?
Питерская "Наука" упорно занимается увеличением в мире экземпляров Эдд. Почему? Да все на той же почве, на датской.
Отдельно хочется остановится на мерзейшем качестве сканируемого текста, с размывом шрифта и изменением размерности. Это при тех, как программных, так и аппаратных возможностях что сейчас есть, вызывает подозрение, что исходник берется с тех же торрентов. Ибо зарабатывается не с качества (тогда проще выпустить "даже актуальные оригинальные издания", как правильно отметил г-н Вадимыч), а для немного подбашлить. Разве нет?
Потому, не имея в распоряжении губозакатывательной машинки, есть серьезная просьба к г-ну Петровичу, — предлагать уважаемым товарищам совершить репринт не "виши-листа" присутствующих здесь, и возжелающих топовых ксерокопий, а вполне конкретные издания:
1. Страпаролла. Приятные ночи
2. Делиль. Сады
3. Сармьенто Доминго Фаустино. Факундо. Цивилизация и варварство. Жизнеописание Хуана Факундо Кироги а также физический облик, обычаи и нравы Аргентинской республики.
И.. о, да! — 4. Чернышевский. Что делать? — весьма актуально для страны. Ежели они все это издадут, тема я думаю будет исчерпана по причине пресекновения поползновений.
Как вариант — чем им не нравится суперобложки издавать? Ставка навара та же, или даже больше, как понимаю. Зато целую книгу изготавливать не надо.
Издательские суперобложки приобретут вполне целенаправленно. Опыт (Марк Аврелий, Унамуно) есть. Начали, как обычно не с тех изданий, так можно направить какие станут более интересны. Предложите.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 20:18

цитата Вадимыч

От всех остальных "мечталок" хорошо помогает машинка для закатывания губ.


И что теперь? Не обсуждать, как быть должно?
Издаст — уткнется туда же, куда и прошлое руководство.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 17:00

цитата леманрас

Сейчас ситуация с изданиями сложилась какая? Кто приверженец серии и традиции — покупает ледериновый тираж или перелицовку. Кто не на столько фанатичен или в силу финансовых возможностей — бумвинил (чьё качество конечно не всегда оправдывает себя). Почему тоже и не спроектироватьна репринты. Кто захочет, не побрезгует возьмёт переиздание. Кто принципиален — проигнорирует. И овцы целы и волки сыты.

Согласен. Но мы же говорим тогда не о студентах, правильно? Значит издание репринтов не должно нарушить интересы как первых, так и вторых. Потому и вопрос стоит как именно репринтовать. Можно запросто отобрать 10 топовых позиций и репринтами обвалить их в ноль, чем понизить коллекционную ценность всей серии. Значит репринтный тираж должен быть избирательным и строго попасть и в первых и во вторых. Стоимость бумвинила сейчас около 2000 р. Значит репринт не должен стоить дороже. Чтобы не затронуть стоимость топовых очень сильно и длительно тираж должен быть не более 150. Тогда вполне вероятно подтянутся и фанатичные. Особенно если тираж будет выполнен эксклюзивно, например "серия-в-серии" или футляр. Мало того, принцип "серии-в-серии" позволит это как-то упорядочить и систематизировать, что важно. Напишите, что противоречит в том, что я предлагаю с тем что хотите Вы?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 16:13

цитата alff

Аполлон Григорьев. Письма.
Немного погодя — Аполлон Григорьев, Воспоминания. В идентичном оформлении и с единообразными суперобложками.
Возможно, подготовителю и дела нет до "материальной помощи". Но как минимум — можно будет написать в мемуарах что нибудь вроде "Даже в столь тяжелое для серии время..."


Еще раз: отдельной серией-в-серии "репринтная коллекция" с порядковыми изданиями в серии (например ограничить ее 30 наименованиями с присвоенным порядковым каждого), в футлярах, с серийным и привлекательным дизайном суперобложек, тиражом, определенно не более 150 экз. в силу этого все экземпляры должны быть номерными. Недешево, но и не космически дорого, до 2000 за экз. При этих условиях можно репринтировать любой список пожеланий. В противном случае издательство начнет работать само против себя, в отношении распространения новых тиражей, в силу исчерпания базы собирателей. Ну например они сконцентрируются на собирании изданий "Academia" или "Мусагетъ". Это в принципе и стоит объяснить уважаемому издательству. "Вопрос: Какие издать репринты? Ответ : Любые, вопрос как". Вполне представляю ситуацию валяющейся по магазинам "Сиасет-намэ", точно также, как и Страпароллы, равно как и Аполлона Григорьева.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 15:53

цитата alff

аргументировать привлечением новых читателей, нуждами бедных студентов и прочим просветительством

Забудьте Вы, наконец, о приобретении литпамятников не коллекционерами. Только интересующиеся академическими изданиями. И это не студенты вовсе. Некоторый сегмент профессуры, разве что. Чтобы работала массовость необходимо = вернуть СССР, тиражи до 100000 экз., единую книготорговую сеть по стране, и в + ликвидировать компьютерную революцию. Есть обоснованные сомнения, что из-во "Наука" сможет все это провернуть. Потому, пусть задумаются, отчего у них, на складе лежат книги серии по 30-50р. и их не разбирает охапками оголтелое студенчество.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 15:43

цитата Петрович 51

Издадут то, что первое в списках.


Тогда посоветуйте им переиздать репринтом Страпароллу "Приятные ночи", пусть у них сразу руки обвянут
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2015 г. 15:42

цитата alff

Не нужны (как минимум) репринты изданий, значительно устаревших или сокращенных. Допустим, Песнь о Сиде, Нарты, да то же Слово. Их надо делать заново.
Абсолютно не понятно, зачем нужны репринты книг, которые доступны на рынке по цене ниже сегодняшней цены полиграфии (Фауст или Эсхил)
Не нужны репринты редких книг последних двадцати лет. Поскольку это может оказать сильное негативное влияние на рынок в целом. Не факт, не для любой,, но тенденция есть. Репринт Ваки или Йейтса на рынок в целом повлияет очень плохо. Потери по большому счету могут быть больше профита.
А системный репринт пятнадцати самых дорогих книг последних лет вызовет обвал.
С противоположной стороны (еще раз, не лично у Вас, но в целом по больнице) — я не вижу вообще никаких аргументов, за исключением личных. Нет Марата — хотят Марата. Нет Бульбы — хотят Бульбу. Нет Урании — хотят Уранию.
Концепция понятна. Но не надо лукавить и подводить под личные желания теоретическую базу в виде нужд бедных студентов, привлечение новых читателей и т д и т п.

Полностью присоединяюсь. Насчет неизбежного. Если бы браться за такое, то в разрезе именно библиофилическом, а не для студентов. Студенты это вообще не в лит.памятниках приобретут, а попросту скачают тот торрент где все лит.памятники в том числе и ладомирские есть в электронном виде и спокойно почитают. Они не сумасшедшие даже по 200 р. за книгу платить. А еще, если касаясь Москвы им негде книги элементарно класть. А вот если в библиофилическом, то — это можно сделать отдельной серией-в-серии "репринтная коллекция" с порядковыми изданиями в серии (например ограничить ее 30 наименованиями с присвоенным порядковым каждого), в футлярах, с серийным и привлекательным дизайном суперобложек, малым тиражом, определенно не более 150 экз. в силу этого все экземпляры должны быть номерными. Разумеется будет недешево, но это имеет и собирательский смысл и не вызовет обвала цен на первоиздания и даст возможность издательству заработать, а не затоварить себе склад.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 мая 2015 г. 17:19

цитата Ладомир

И еще один вопрос уже конкретного свойства: второй том Сен-Симона обещает нам грандиозную толщину и здоровенную подборку уникальных картинок. Есть желание вынести их в отдельный том. Или этого делать не следует?

Целесообразно разбить на два полутома, чем издавать том текста и том иллюстраций. Сущность мнения имиджевая. Сен-Симон не Боккаччо, там интересна научная работа, перевод и иллюстративный материал носит не художественный характер, а вспомогательный, дополняющий текст. Уверен, что при издании их отдельно, тем более без нудной работы по комментирующей иллюстрацию информации, для привязки иллюстрации к местам текста основного тома, смысл иллюстраций вообще будет утрачен. При размещении в тексте, работы данного рода будет меньше. Сен-Симон не декоративное издание. Да и в случае с декоративным, некоторые недостатки дополнительного тома к Фобласу и, прежде всего, справочный аппарат, показывают необходимость большей трудоемкости подобного хода, по сравнению с разбиением тома на две части и размещением иллюстраций в тексте. Насчет ценовой политики. Никто не обязывает Вас издавать оба полутома одномоментно. Разве третий том подготовлен и переведен? Вы вполне можете издать и распространить первый полутом, потом второй и подготовить некоторую часть, или весь том третьего. Реализация первого полутома дает решение финансовой части по второму. Но зато выйдет хорошее, проработанное, качественное издание.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 13 мая 2015 г. 23:27
А почему Москва на титуле доп.тома в кавычках? o_O
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 19:34

цитата Петрович 51

перелицованную в типографии воровайку не рассматривать

Все правильно. Просто вопрос откуда воровайка у Сечина, а не в Чебоксарах. А просто Ладомир не тираж ледерина спонсору отдал. А спонсор ледерин сам заказывал. (с) фантазии и гипотезы. И сигнальники с противоположной бумвинильному надписью не утвердил.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 19:25

цитата Ziusudra

а уж кому оно доверяет печатать свою продукцию — это его частное дело. Меня интересует конечный результат.

Ок. Ищите второй "конечный результат". Было такое издательство "Смирдин Александр Филиппович". Загоняло в лавку неразрезанные экземпляры книг без переплета. Приходите в лавку, берете и покупаете, а потом хотите бумвинил, хотите ледерин, хотите в кожу, с надписью простой или вензелями, вдоль или поперек. Что-то Ладомир мне навеял из этой оперы.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 18:39

цитата Ziusudra

Рассмотрим

Покупатель купил том "Бедных людей" в бумвиниле. Надпись на корешке сделана по "европейскому" образцу.т.е. не является браком. Спустя месяц доверенное лицо издателя выпускает суперобложку, где надпись идет в другую сторону. Где брак? В суперобложке разумеется. Именно это и указали например доверенному лицу, когда он принес сигналки ледерина. И остальной ледерин вышел в соответствии с бумвинильной частью тиража.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 18:33

цитата pin.nvkz

этот экземпляр может, со временем, встать в один ряд с суперами на Бульбу, Врачанского, а то и на Мицкевича

Если их хотя бы 50 то возможно. А если скажем так, как с Бовуар, где есть перелицованный ледерин, то не очень. К тому же каков реальный супер на Мицкевича? С Бульбой то вполне ясно.
Вообще Ладомир основал хорошую практику. Даешь тираж в 50экз.! Каждый экз. разный)))
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 18:25

цитата Ziusudra

Надписи на суперобложке и корешке должны совпадать по направлению.

И это неверно. Ибо часть тиража выпускалась без суперобложек, которые вышли дополнением. А тираж не может гулять туда-сюда, выпустили под "Науку" значит выпустили. Другое дело, что (ну пусть мне скажем так кажется) бумвиниловой части было 300, ледериновой 200. Из них 100 продажных, остальные 25 на редколлегию, авторские г-ну Баршту, г-же Топоровой несколько и так далее. Вот там вполне могут быть сигналки ибо делались отдельно наверняка. Это фантазии разумеется.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 18:15

цитата Ziusudra

Очевидно, что бракованными следует считать экземпляры, у которых надписи на суперобложках и корешках книг имеют противоположную ориентацию.

Никаким образом это не очевидно, извините. Допустим нашему товарищу продали вариант сигнального экземпляра, ввиду того что тираж у распространителя кончился, и что тогда?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2015 г. 17:58

цитата C.Хоттабыч

Вопрос в том, какую ориентацию считать косяком

Это первое. И второе — не считать ли косяк допечаткой. Ибо сколько уходит через алиб если продавец просит не нажимать "купить" отследить невозможно.
Кстати можно заметить что тиснение еще и совсем немного кривое, как у Элиота в хороших экз.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2015 г. 21:01

цитата Victor31

а оценок у обоих коллег — по 7000

Господа, а зачем Вы оправдываетесь на провокации? Тут у многих библиотеки в 7000 книг, а не то что количество прочитанного. А 8ми томник Шекспира запросто помещается некоторыми издателями в 1том. Мне например попросту лениво было ставить и отмечать то что я читал. Снимаю шляпу, что кто то отметил все из прочитанного. Для того, чтобы не сомневаться в культурности, образованности и знаниях Петрович31 достаточно просто почитать то, что он пишет. У меня в них сомнений близко даже нет. Отвратительно это лазить и что то выискивать.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2015 г. 20:51

цитата pin.nvkz

на моем ледериновом экземпляре Бедных людей тиснение снизу-вверх — как у Питерских ЛП


О! Допечатка возможно пошла))) А можно фото, если это возможно?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2015 г. 01:14
Все перечисленные выйдут в ЛП
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2015 г. 21:13
В "Ладомире" в течении 2015 года должны выйти:

Гасьен Куртиль де Сандра. Мемуары графа де Рошфора ("Мемуары M.L.C.D.R.")
Сен-Симон. Мемуары, т. 2
Б. Дизраэли. Сибилла

Думаю это более интересно обсудить, чем ляссе
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 21:24

цитата fedordostoevsky

Горбунцова найти вообще не составляет никаких проблем: он сейчас гендир в "Худлите"
Так и Пряхин там же водится.)))) В свое время худлит был реанимирован одним уважаемым меценатом для издания с.соч. также вполне уважаемого писателя и первоначально там Пряхин сразу и появился, насколько помню последовательность событий.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 20:26

цитата fedordostoevsky

. Так же, как как я действую на сайте — на чистом альтруизме и за свои деньги.
За сайт и материалы на нем, нижайший Вам поклон. Спасибо большое. Я массу очень замечательных вещей оттуда скачал. Именно сейчас из Ваших материалов и читаю. Я слышал, что Захаров страдает сутяжничеством, просто не знал как там с качеством текстов. Ваша оценка мне была важна. Спасибо, еще раз.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 20:11

цитата fedordostoevsky

Более я там никого не видел. Кстати, правильная фамилия — Бляхеров.

Совсем никого? И даже кот примус не починял? Нехорошая квартира. Совсем от рук отбились)))) С Михайловым лично около года не общаюсь ввиду расхождений в области географии. Есть теперь такой повод расхождения.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 20:05

цитата fedordostoevsky

Интересно, кто им дал право на это?
именно потому для меня ПСС2 и сдохло в судорогах, поскольку таковое там не единократное. Буду возможно покупать отдельные тома. Интересно Ваше мнение по поводу вот этого СС http://press.petrsu.ru/UNIPRESS/PSS_Dosto...
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 19:57

цитата fedordostoevsky

Я ездил в "Ладомир", в жилой дом и брал за 1650.
Михайлова видели? Доброе, теплое, незлобное слово сказали ему? Самое смешное в этом то, что г-н Михайлов сам первейший переплетоманьяк и есть во всей окрестной ойкумене. И все эти альбомы, аукционные приобретения, постеры, вкладыши — есть только крайние проявления болезни.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 19:50

цитата alff

4. Собственно главное — "ледерин" БЛ по большому счету и не ледерин вовсе.

Факт. По ходу, он еще и хуже, чем "голландский" бумвинил. А с учетом общего тиража в 300 экз. и бумвинил получается редким. Его выходит всего вдвое больше, того безобразия, что условно "ледерином" зовется. Так что стоит брать бумвинил+суперобложка и не мучаться. Крайний вариант на алибе кажется 1800р.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 17:04

цитата Петрович 51

Слишком больное самолюбие, но — не разум — наговорило вышеприведенный текст.

А стоит еще поинтересоваться, с каких пор, у "Ладомира" авторское право на текст Ф.М.Достоевского? Ведь они могли дать только текст БЛ например, для размещения на сайте. Или они новый роман написали долгими осенними ночами?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 16:58

цитата fedordostoevsky

Вроде 1865, все-таки.

Судя по

цитата Victor31


ПСС2:
"Я вам там купил парочку горшков с бальзаминчиком и гераньку — недорого".

то это 1847, разве нет?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 16:50

цитата fedordostoevsky

Что же касается переплета в ледерине — это прихоть небольшой группы собирателей серии, в угоду которой мы и выпускаем соответствующую часть тиража.

Холопы существенно благодарят за одолжение, с учетом что вышепомянутого Сен-Симона благородный дон издатель тискает в бумвиниле так, что по прочтении книга рассыпается. "Наука" честно печатает все в ледерине, нормально и ждет когда все разойдется. А здесь кабальеро Михайлов сознательно и на елке сидит и рыбу там обгладывает. В общем, как я понял, за людей можно считать только оптовиков. С ними "Ладомир" ведет себя подобающе. Ффффууууу((((((. Ну хоть немного задумываться о внешнем виде совесть то имелась бы(:-(
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 16:38

цитата Victor31

я эту книгу покупать не буду, потому что мне не нравится, как она подготовлена и как она была "разрекламирована" издательством. Поддерживать такие издания не считаю нужным.
насчет разрекламированности и ледериновости и обьему тиража — самому не не нравится. Тут я согласен. А насчет того как она подготовлена можно спорить только посмотрев. Тщательно и внимательно. Я так думаю.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 16:35

цитата fedordostoevsky

Мы полагаем, что вступление в ближайшее время антипиратского закона в действие приведет не только к закрытию сайтов, которые паразитируют на труде издателей и подрывают основы существования книжного рынка, но и к привлечению к уголовной ответственности всех такого рода доброхотов.
Наш сотрудник время от времени сообщает аудитории сайта "Фантлаб" новости из издательства. Время от времени приходится опровергать всякого рода домыслы (ко мне мой коллега постоянно обращается с вопросами на сей счет). К сожалению, в последнее время волна небылиц захлестнула с головой эту ветку сайта, и в силу острой нехватки времени мы не успеваем своевременно реагировать. Да и есть ли в этом необходимость, если для некоторых спикеров сайта самопиар превыше всего, и именно посты "Ладомира" позволяют реализовываться этим "книголюбам переплетов" в данном качестве?

Хамский, однако текст. С полным уважением к народу. Вы знаете, — нас ведь скоро сажать издатель начнет.:-((( Без шуток. За репутационные издержки.))) Все ли успели распорядиться наследством? Награбленным на подрыве существования книжного рынка?))) :-)))
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 15:34

цитата Victor31

Вот мне как читателю и было бы интересно узнать:
история редактирования романа,
анализ последних правок с разбивкой по стилистике, идеологии, религии, опечаткам и т.п.
И узнать об этом хотелось бы в форме "user friendly" научного издания "ЛП". При этом с методологией я бы спорить не стал, даже если бы мне в ней не все понравилось. Компромиссы неизбежны, это не арифметика. Но ведь нет же внятных объяснений методов.

Как то вспомнилось, очень извиняюсь за цитату целиком и некоторый флуд в теме, но ведь все так и есть:
"М.М.Жванецкий. Стиль спора
Хватит спорить о вариантах зернопогрузчика. Долой диспуты вокруг технических вопросов.
Мы овладеваем более высоким стилем спора. Спор без фактов. Спор на темпераменте. Спор, переходящий от голословного утверждения на личность партнера.
Что может говорить хромой об искусстве Герберта фон Караяна? Если ему сразу заявить, что он хромой, он признает себя побежденным. <...>
Поведение в споре должно быть простым: не слушать собеседника, а разглядывать его или напевать, глядя в глаза. В самый острый момент попросить документ, сверить прописку, попросить характеристику с места работы, легко перейти на "ты", сказать: "А вот это не твоего собачего ума дело", и ваш партнер смягчится, как ошпаренный.
В наше время, когда уничтожают вредных насекомых, стерилизуя самцов, мы должны поднять уровень спора до абстрактной высоты. Давайте рассуждать о крахе и подъеме Голливуда, не видя ни одного фильма. Давайте сталкивать философов, не читая их работ. Давайте спорить о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, до хрипоты, до драки, воспринимая вкус еды на слух, цвет на зуб, вонь на глаз, представляя себе фильм по названию, живопись по фамилии, страну по "Клубу кинопутешествий", остроту мнений по хрестоматии.
Выводя продукцию на уровень мировых стандартов, которых никто не видел, мы до предела разовьем все семь чувств плюс интуицию, которая с успехом заменяет информацию. С чем и приходится себя поздравить. Прошу к столу — вскипело!"

Это я к чему, — купите книгу.)) Заочно говорить о том, чего там нет, а что есть — затруднительно. Если Вам действительно настолько нравится данная вещь, приобретение в любом случае будет небесполезным. Да, дорого, кто спорит.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 12:38
ЛП
"Я там купил парочку горшков с бальзаминчиком, и гераньку -- недорого"
Вариант 1846:
"Я вам там купил бальзаминчиков парочку и гераньку -- недорого".
Вариант 1847:
"Я вам там купил парочку горшков с бальзаминчиком и гераньку -- недорого".
Вариант 1865:
"Я там купил парочку горшков с бальзаминчиком, и гераньку -- недорого".

Не является ли странным заявляя о том, что редакция полностью основана на последнем прижизненном издании 1865г.вкраплять туда вариант ранней редакции без предупреждения и не обозначая и не обосновывая?(ПСС2) Тогда вопрос, -- а какова логика данной редакции вообще?
Не является ли странным, основываясь на редакции 1865г. элементарно не перетащить оттуда запятую? (ПСС1)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 12:01

цитата Victor31

Это не так. Посмотрите версии в моих постах или в своих текстах. В ПСС2 добавлено словечко "вам". Место запятой тоже отличается.
Так. В ПСС2 дано в редакции 1847г.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 12:00

цитата Victor31

с его заявленной ролью энциклопедии одного произведения
Если, как энциклопедию, то обоснованным был бы в начале репринт журнальной публикации с орфографией и ятями, потом весь цикл дополнений и в конце последний прижизненный текст с современной правкой. А резюме: хорошо, хоть вообще вышло хотя бы так, как есть. Вот Багно например за Верлена взялся и Верлен не дождался того же, что и Элиот. А жаль.(
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 11:51

цитата Victor31

Конечно! И я как читатель ожидал именно эту знаменитую историю романа, документированную соответствующими текстами Достоевского, изменения в которых историю и составляют.
Да. Но имеем мы всегда то, что имеем и взяв ПСС и ЛП я за вариант ЛП, и, однако, рад уже тому, что они попросту не скопировали в чистую ПСС с дополнениями. Да и работа там, как ни относись есть, в "конволюте")
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 11:39

цитата Victor31

а готового нового текста "БЛ" не было.

При всем уважении к подозрению, что г-н Баршт взял итоги работы группы ПСС2, добавил как бы свою статью, пока в ПСС безденежьем маялись и в кооперации с Багно, без которого безусловно это никак бы на свет не появилось, издал быстренько в ЛП, есть существенные вещи, которые не дают так сказать. Возможно так планировалось изначально. Но на это добавилось финансирование и все-таки выход ПСС и "перфекционистские ладомирцы". Опять же, сам текст последней прижизненной редакции ни Баршт, ни редколлегия ПСС заново не родят. Так что просто вопрос, кто с ним грамотнее обошелся. Итого: текст (можно считать номинально, можно нет, но тогда вообще смысл в любой правке) разный. Текст ПСС2 более уточнен с последней прижизненной редакцией, ну и конечно "фирменная" придумка Баршта ". -" вместо ";" (для меня важно ибо, как говорил — восприятие текста меняется). Опять же в итоге кропотливых) трудов по ответам на вопросы, сотворились на мой взгляд весьма хорошие комментарии к тексту, некоторые из которых тянут на полноценную короткую статью, занимая несколько страниц. Ну и конечно авторская статья Баршта в 130 стр. совсем не графоманская галиматья. Практически отдельная книга по произведению. Ну а заглавные буквы В НЕКОТОРЫХ употреблениях слова "Бог", то как и писал легко правится карандашом и, со скрипом простить можно, ибо свою логику в этом Баршт изложил и об этой правке предупреждает.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 11:23

цитата Victor31

Что-то должно было подвигнуть обе группы изменить это место.
Тут же прямо было сказано — последняя прижизненная редакция 1865г. При этом в ЛП более точная — "запятая". Потому и считаю обоснованным давать текст и так, как его видели Некрасов с Белинским. Ни по какой другой вещи такого принципа можно не придерживаться, а использовать последнюю редакцию и рукопись, но в случае БЛ случай особый.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 10:49

цитата Петрович 51

А печатать будет та типография (выиграет тендер), у которой сегодня мощности свободны/простаивают, и руководства их ведут свои игры — "игры наши девичьи, игры потаенные".

цитата Вадимыч


В московской типографии Науки (№2) цены априори выше чем в 1-й Академической (Питер). Даже с логистикой у Питера дешевле получается. А экономика должна быть экономной (хоть немного).
Спасибо. Теперь хоть как то в голове уложилось, что делается.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 10:45

цитата Victor31

На более общий вопрос почти не решаюсь: а есть ли список правок, или хотя бы какая-то система их выделения в основном тексте?
А в ПСС есть?))) Думаю в ПСС нет даже настолько развернутых и "вкусных" примечаний, а некоторые просто очень хороши напр.стр.559 о наградах. Если же Вы хотите нечто сродни "М.А.Булгаков Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. в 2тт. текст.подг.публикация Колышева Е.Ю. М,"Пашков дом" 2014, то конечно нет. И в ПСС нет. Я, как уже писал, очень хотел бы в ПСС два текста — журнальной публикации и последней редакции. Могу обосновать почему. БЛ роман который написан ранним Достоевским и правился во второй половине его жизни, когда его взгляды существенно переменились. А когда мы смотрим и обсуждаем всю околороманную историю, а она большая, то мы не держим в голове что там был другой текст. А желательно прочесть его так, как прочел Белинский. С множественными уменьшительными, как в журнальной публикации. Жаль, что этого не сделано ни в ПСС ни в ЛП.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 10:29

цитата Вадимыч

коммерческий" тираж каждого издания — определяет издательство
Следует понимать, что Свербеева с Погодиным Питер просто не захотел от слова "никак" или Москва предложила меньшую стоимость издания?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 10:26

цитата Victor31

после текста "БЛ" были еще и "письма", которые своей обильностью и затруднили чтение оглавления.
Это раздел "Дополнения" с которым все ясно и вменяемо.

цитата Victor31

горшочки с бальзаминчиками и геранька" и "графиня". Есть ли у читателя "ЛП" возможность быстро (или хотя бы не очень медленно) найти ответ на вопрос, почему эти две конкретные правки были сделаны?
не только это но и примечание на стр.545. Вообще примечания стоит отметить. Мне понравились. Думаю, кстати что именно по этому поводу и пришлось Баршту просиживать в библиотеках. На стр.519 2 правки в Вариантах места с бальзаминчиками 1846 и 1847 г. редакции. Надо отметить, что в вариантах сначала идет применяемый в издании текст, а потом варианты разных редакций.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2015 г. 10:15

цитата Петрович 51

Московская Наука проводит тендер на печать своих книг
чтобы до конца прояснить вопрос — тендер же проводится на грантируемую часть тиража 230экз. А далее происходит коммерческая печать где суммарный обьем тиража уже согласовывается отдельно?
⇑ Наверх