fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя psw
Страницы: 123456789...787980818283848586...149150151152153

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 февраля 2020 г. 13:35
Brain-o-flex Обложка есть на ЧГ . Или о чем-то другом идет речь?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 февраля 2020 г. 08:17

цитата Edred

Так у меня тоже профдеформация. Ибо я в этом тексте на корешке наискосок вижу только брак. Даже обоснование в голове сложилось: тома толстые, а корешки не кругленые, прямые — то есть типография слабенькая, малотиражная, оборудования не хватает. Обложки делают наверняка в полуручном режиме, если упоры в прессе неправильно выставили, то как раз так бумага на картон и ляжет...
Крайне сомнительно. Издание присутствует среди образцов продукции издательства на его странице. Не верю, что именно в этом довольно дорогом издании почему-то возникли проблемы с упорами, которых раньше у издательства и типографии не было. Похоже на дизайнерское решение. Возможно, спорное, но это решать потребителю.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 февраля 2020 г. 17:07
Alex. Читаем анонс "Дж. У. Шульц. 1-я книга новой трилогии". Если упоминается 1-я книга, то она не единственная. Этих двух повестей и одного рассказа не хватит даже на одну книгу ПБ. Следовательно, речь идет о чем-то другом. И интересно как раз — о чем?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 февраля 2020 г. 16:27
Austin87 Две повести и рассказ? Маловато будет для трех томов (трилогия — это же три тома, нет?)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 февраля 2020 г. 12:36

цитата k2007

од одноразовостью не имеется в виду, что после первого прочтения книга приходит в негодность. Имеется в виду, что первый покупатель читает ее один раз. И в этом случае ему совершенно безразлично, какая у книги обложка.
Я это понимаю. Я не понимаю, почему покет обязательно надо выбрасывать после прочтения. Теряет после прочтения свои потребительские свойства? Нет, не теряет. Если книгу будут перечитывать раз в полгода или реже, то оформление не слишком важно, важнее — можешь ли ты себе позволить хранить эту книгу или нет. А с точки зрения хранения у покетов (из-за габаритов) есть свои плюсы. Так что все не так просто, как нас пытаются уверить.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 февраля 2020 г. 11:24
Разговор про одноразовость какой-то странный. Сужу по покетам с Агатой Кристи от Эксмо — у меня их хватает, несколько десятков. Два десятка прочтений выдерживают легко. Не стоит оперировать представлениями начала 90-х, когда книги разваливались сразу.
 автор  сообщение
 Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 февраля 2020 г. 11:07
"Каждый может достать кролика из шляпы, но только гений может достать шляпу из кролика"

Рекс Стаут. "Погоня за матерью"
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 января 2020 г. 09:10
k2007 А хуже всего то, что здесь важны ссылки на конкретные издания. Так, например, у Ильфа с Петровым в "Одноэтажной Америке" согласно Корпусу русского языка 5 раз встречается "индеанка". Но в тексте, который предлагает Литрес, уже "индианка". Так что все сложно.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 января 2020 г. 11:32
Кстати, "Мегрэ ошибается" перешло в разряд новинок на сайте Азбуки https://azbooka.ru/books/megre-oshibaetsy...
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


авторитет
Отправлено 27 января 2020 г. 21:10
Опечатка в примечаниях к изданию https://fantlab.ru/edition77736

цитата

Перевод с английского романа «Квартеронка» под редакцией Р. Гальперина

Ревекка Гальперина https://fantlab.ru/translator431 — она, потому под редакцией Р. Гальпериной
Дословно в издании: Редактор Р. Гальперина (стр. 390).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 27 января 2020 г. 08:01

цитата Авантюрист

Первый роман — "Вольные стрелки" с Пермским изданием сравнить не могу по причине отсутствия данного тома в моей библиотеке. Но сравнение данного романа с другими старыми изданиями, имеющимися у меня в наличии, показало , что тут в буквальном смысле небо и земля. В старых изданиях пропущены целые главы, а в тех главах, что не пропущены — отсутствуют целые абзацы. Так что издание от ПБ а данном случае вне конкуренции.
Это интересная информация. Дело в том, что в предисловии к английскому тексту на Гутенберге написано, что роман был написан в 50-е годы, и переписан сорок лет спустя. Известный перевод Ромма и Венедиктова (см., например, Терра) близок к тексту с Гутенберга (по крайней мере, в первых семи главах), так что возникает интересный вопрос по поводу использованной редакции романа в издании от ПБ.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 января 2020 г. 10:20

цитата _Y_

Как вам автомат Калашникова в произведении 1935 года? Великое предвидение?!
В примечаниях к изданию же написано, что обложка современная, создана специально для данного издания.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 января 2020 г. 20:07

цитата Авантюрист

А Грузберг и Арсеньев это одно и то же лицо?
Да
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 января 2020 г. 17:27

цитата Edred

Кстати, у РЛ:БК на страницах с колонтитулом 42-43 строки.
Посчитал в 12 стульях из РЛ:БК — 38 строк на страницу получилось.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2020 г. 19:41
А что за новая трилогия Шульца?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 января 2020 г. 19:46
BENER Только для печати в США. А так — год смерти 1955.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2020 г. 14:13
borovkovv Развод — это ваше утверждение, поскольку вы показываете издание на газетной бумаге (я покупал книги в этой серии и представляю детали) и без иллюстраций. Покажите аналог с иллюстрациями и на офсете.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2020 г. 13:24

цитата gamarus

Ну потому что, за те же деньги можно купить более приличные издания. Например у "Азбуки" (раз уж мы в её теме).
Первые полтома ТО за 99 рублей? Разве Азбука по таким ценам продает? Большинству читателей издание уровня БЧК просто не нужно, несмотря на все его превосходные характеристики.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2020 г. 13:20
Ольховский Но это действительно не книжный продукт, а журнал с книгой. Никакого ISBN у книги нет, есть ISSN у журнала как периодического издания. И тараж указан только у журнала.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2020 г. 13:13
gamarus А почему "развод простаков"? Ашет опробовал уже эту схему на Агате Кристи, видимо, результаты посчитали удовлетворительными.

Страницы: 123456789...787980818283848586...149150151152153
⇑ Наверх