автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 27 октября 2023 г. 20:07 |
negrash, рассматриваю только издание в МП. Если описывает он так же, как и Гюго, то это мучение... Брал последнего в БЧК, но так и не смог осилить — он в какой-то момент уходит от сюжета и на сотни страниц описывает всякую ерунду. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 27 октября 2023 г. 19:48 |
Подумываю взять Капитана Фракасса, но в свое время обжегся на Поль Д'ивуа. Знатоки, стоит ли Фракасс того, или же лучше взять проверенных мушкетеров Дюма в ИЛ.БК? Многие хвалят Фракасса (и ругают) за его многословие, но что по книге в целом? | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 17 октября 2023 г. 18:49 |
цитата k2007просто напрашивается сюда Моммзен. Единственное препятствие — многотомный он Я бы его взял и в сокращённом виде в этой серии. Гиббон здесь, судя по описанию, тоже подсокращенный. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 10 октября 2023 г. 15:10 |
Очень давно не переиздавался Роальд Даль, мастер черного юмора и неожиданных концовок. Хотел бы ознакомиться с его творчеством, но невозможно купить! | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 9 октября 2023 г. 22:05 |
Arhitec, в свое время читал первые два романа — и они мне показались очень слабыми. И не только мне, судя по комментариям. Я вот поглядываю в сторону плутовских романов. Жиль Блас очень слаб как герой, а вот его собрат Остап Бендер гораздо лучше, подумываю прочесть Двенадцать стульев. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 7 октября 2023 г. 19:28 |
цитата ukatanочень тяжело том "Наследие капитана Флинта" распродавался Ну там всё-таки фанфики были в томе, хотя я сразу же взял, как только том вышел. Да и мы видим Наследие капитана Флинта в БК, а значит, всё не так плохо. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 7 октября 2023 г. 18:30 |
Возможно, уже предлагали, но очень хотелось бы увидеть другие романы Стивенсона в этой серии: Черная стрела, Владетель Баллантрэ, цикл рассказов о принце Богемии Флоризеле — всё прекрасно подходит для серии. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 6 октября 2023 г. 18:25 |
Bred38, не совсем то, но, оказывается, до меня тут задавали похожий запрос и ему дружно порекомендовали Теофила Норта. Буду его искать, в продаже нет... | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 5 октября 2023 г. 20:32 |
Посоветуйте, пожалуйста, классику зарубежной литературы с харизматичным и интересным протагонистом. Примеры: Капитан Блад у Сабатини, Граф Монте-Кристо у Дюма, Шерлок Холмс у Конан Дойла. Не могу найти подобных им интересных героев, в основном у классиков какие-то скучные благородные и исключительно положительные протагонисты без капли неоднозначности. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 5 октября 2023 г. 20:27 |
цитата Славичэта ветка форума посвящена фантастической литературе? Прошу прощения, да, не в той теме написал, хотя не прочь и фентези прочесть. Читал и цикл Мартина, и Джо Аберкромби "Кровь и железо" — у него почти все герои отрицательные и интересные, но все негодяи, и сопереживать некому.
цитата "Овода" почитайте. Спасибо за рекомендацию, записал. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 5 октября 2023 г. 18:13 |
Посоветуйте, пожалуйста, классику зарубежной литературы с харизматичным и интересным протагонистом. Примеры: Капитан Блад у Сабатини, Граф Монте-Кристо у Дюма, Шерлок Холмс у Конан Дойла. Также мне нравится Печорский у Лермонтова. Не могу найти подобных им интересных героев, в основном у классиков какие-то скучные благородные и исключительно положительные протагонисты без капли неоднозначности. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 21 сентября 2023 г. 23:40 |
В серии Азбука-классика вышла книга Плиния Младшего "Письма". С удовольствием взял бы в серии БК, есть ли шанс увидеть? Также хотел бы увидеть Моммзена в серии, он отлично смотрелся бы рядом с Гиббоном, которого я, конечно же, взял в серии БК. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 29 июня 2023 г. 01:53 |
Приобрел книгу Клаузевица о войне. С удовольствием читаю и узнал, что есть не менее легендарная книга Лиддел Гарта "Стратегия непрямых действий" — но в продаже нет нигде. Вот бы Азбука переиздала в этом издании... | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 29 июня 2023 г. 01:45 |
Будет ли когда-нибудь переиздание культовой книги Лиддел Гарта "Стратегия непрямых действий"? В продаже нигде не купить, и это печально! | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 3 августа 2021 г. 21:38 |
Очень нравятся книги Азбуки, но вот к новым переводам у меня доверия нет. Решил дать еще один шанс Полю Дивуа и уровень перевода меня огорчил. На 9-ой странице читаем: "Арман Лаваред родился в Париже от отца-южанина и матери-бретонки, унаследовав черты обеих кровей: от первой -- импульсивную живость, от второй -- спокойную рассудительность". Мой глаз очень резануло словосочетание "родиться от отца/матери", но самая большая проблема здесь в " унаследовать черты обеих кровей". "Унаследовать кровь" -- такое есть. "Унаследовать черты" -- такое тоже есть. Переводчик смешал два варианта, и получилась нелепейшая ошибка. Вот старый перевод: Арман Лаваред родился в Париже. Отец его был южанин, а мать бретонка. От отца он унаследовал смелость и энергию, а от матери – ее спокойный, рассудительный характер.
На той же странице читаем: "Но, едва успев получить представление о практической механике, потерял к ней интерес и тут же нашел другой конек". Нашел другой конек? Хорошо, в интернете еще можно найти словосочетание "нашел свой конек" (но даже так его нет в художественной литературе), но вот "найти другой конек" -- такое вообще не гуглится. Старый перевод: "Но как только морское дело перестало быть для Армана загадкой – он охладел к нему и отдался новым увлечениям". Вот здесь у меня вопросов не возникает. На 10-й странице читаем: "И вправду, в тот день он заснул сном праведного судьи перед процессом, и разбудила его лишь на следующее утро его почтенная консьержка, состоявшая с ним в большой дружбе". Вот тут сразу несколько проблем. Я не очень хорошо понимаю, что значит заснуть сном праведного судьи перед процессом. В старом переводе "заснул сном праведника" -- это понятно. Ничто не омрачает дум праведника, который спит, как младенец. Понятно, что имело в виду значение "заснуть мертвым сном". Но вот какие ассоциацию возникают при сравнении с праведным судьей перед процессом? Ему вот-вот приговор выносить, возможно, суровый (поскольку он праведный судья), так почему же он должен спать без задних ног? Второй момент: "...и разбудила его лишь на следующее утро его почтенная консьержка..." -- я не понял суть фразы. Что значит "лишь на следующее утро"? Консьержка должна была разбудить его ночью? Но, когда я читаю старый перевод, у меня не возникают такие вопросы: "И в самом деле, в этот вечер он заснул сном праведника и проснулся лишь тогда, когда на следующий день его разбудила старушка Дюбуа, относившаяся к нему очень сочувственно..."
Это я только начальные страницы сверил. Новые переводы теперь не вызывают у меня никакого энтузиазма, у меня больше доверия к старым переводам, пусть даже урезанным. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 19 сентября 2020 г. 17:26 |
Вопрос такой. Перечитываю я, значит, Лесажа в этом прекрасном издании и вижу следующую фразу: "Хозяин этот был величайшим болтуном во всей Астурии и столь же большим охотником выкладывать без всякой надобности свои собственные дела, сколь и узнавать чужие; он поведал мне, что его зовут Андрес Коркуэло, что он долго прослужил в королевской армии и что пятнадцать месяцев тому назад уволился со службы, чтоб жениться на девушке из Кастрополя, которая хотя и была несколько слишком смуглой, однако же не срамила вывески.
Самое любопытное, что тут https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/00... предложение читается нормально: "...которая хотя и была несколько черновата лицом, однако же не срамила вывески."
Получается, вы использовали менее отредактированный перевод? | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 6 декабря 2019 г. 22:28 |
Спасибо всем за рекомендации! an2001, думаю, то что нужно! | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 6 декабря 2019 г. 19:18 |
Здравствуйте! Есть ли какие-нибудь классические (не современные) книги про торговцев? Где герой сколачивает себе состояние каким-нибудь бизнесом? Скажем, что-то типа "Финансиста" Драйзера? Только нужно что-то более классическое. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 11 ноября 2019 г. 21:01 |
[Сообщение изъято модератором] | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
epikur
активист |
Отправлено 11 ноября 2019 г. 20:32 |
Купил Скарамуша, чтобы перечитать, поставил рядом с Бладом и странное дело, томик Скарамуша визуально меньше Блада, хотя у них одинаковое количество страниц. Интересно, почему так? На фотографии это не так заметно, но у кого есть эти два тома, могут сравнить их. | |