Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам


Сообщения посетителя иллюстратор на форуме (всего: 31 шт.)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 15:59
цитата wolf66
Всегда думал, что это Юрий Энтин

СПАСИБО! Конечно Юрий Сергеевич Энтин! Просто я как то работал над их книгами почти в одно время, и они в голове перепутались. Старею.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 15:53
цитата fedoseev.dmitrij
Ещё бы художники читали книги, которые собираются иллюстрировать

Как правило иллюстраторы читают текст. Это часть профессии. И особенно если это учебники.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 15:31
цитата noquarter
из каждой книги получался праздник. ...В.Бритвин

Увы, прекрасный иллюстратор и добрейший человек Виктор Глебович Бритвин два года как нас покинул. :-(
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 15:20
цитата noquarter
Художник должен следовать букве писательского замысла (1) и отражать эпоху (2), а не подражать фантазии режиссера

Вы это очень верно отметили. Иногда некоторые иллюстрации могут вызвать раздражение, настолько они не совпадают с запомнившимися и полюбившимися кадрами экранизаций. Но справедливо тогда и посмотреть, насколько эти полюбившиеся кадры соответствуют подлинному тексту автора .
А как говорил один из героев Остера "Автор думал. слова подбирал".
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 14:24
цитата kareta678
сделать хорошо, сделай сам

Очень хорошая мысль. Именно это должен делать и читатель, сам читая автора. А не вспоминать, что ему вместо книги предложили кинематографисты. Чтение то же сотворчество.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2025 г. 09:06
цитата kareta678
Почему его выбор пал таким образом?

Думаю тут проще, я по образованию театральный художник, хотя с 90-х только в книгах. Поэтому я всегда на стороне АВТОРА. И если какой то режиссер начинает вкладывать свои домыслы в его произведение- он либо плохой неглубокий режиссер, либо по мотивам автора делает нечто СВОЁ, как в случае с Гориным-Захаровым. Но мы то с Вами говорим о книге самого Шварца?
Зритель может наслаждаться чужими интерпретациями, не опираясь глазами НА оригинальный АВТОРСКИЙ ТЕКСТ , он вне его внимания. А у читателя принципиально иная механика восприятия. Он сам, непосредственно работает над оригиналом пьесы. Т.е. "сам себе режиссер". И задача иллюстратора тоже не сочинять "свое", а освещать АВТОРСКИЙ текст. Читатель может простить мне если, к примеру, я плохо нарисую кота, но если я вместо него вздумаю рисовать человека он просто сочтет меня профнепригодным. И правильно сделает.
Если Вам нравиться Горин, то при чем тут Шварц? Горин это ДРУГОЙ автор. Шварц писал о другом и про другое. У него мудрая притча, которая актуальна без привязки ко времени, она навсегда, поэтому он куда как глубже и интереснее.
Собственно с Булгаковым та же история.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2025 г. 23:28
цитата kareta678
хотя люблю Белую Гвардию..и Турбиных

С Булгаковым тоже всё не просто. Согласитесь "Турбины" это уже вовсе не "Белая гвардия". Другие герои, другие события. Булгаков идеально чувствовал сцену, и переработал совершенно книгу. Вместо размеренной великолепной прозы появилась яркая эксцентрика. Пьеса то молодёжная. Фильм Басова прекрасен, если... не читать пьесы.
Я в меру сил попытался, но я старался следовать автору.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2025 г. 22:35
цитата kareta678
посмотреть "Убить дракона". К сожалению, для меня понятно, что он не читал Шварца

Как раз к продолжению разговора. Сравните ТЕКСТ мудрой притчи Шварца и политфельетон Горина-Захарова. У этих авторов были разные ЗАДАЧИ, и поэтому текст Шварца был принесён в жертву. Но в книге то именно текст автора.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2025 г. 22:32
цитата MaxDementjev
кто в остальных ролях

Конечно же Ширвиндт- блестящий министр-администратор.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2025 г. 22:18
цитата kareta678
Неужто задел, простите великодушно.

Вовсе нет, что Вы. Я наоборот Вам очень благодарен, что Вы проблему восприятия иллюстраций, через киновзгляд подняли. Это же интересный взгляд на книгу, но "рабочий" ли он по целому ряду вопросов?
1. К примеру возьмем пьесы Шварца. Читателю интересны основные пьесы с первой до последней- можно проследить творческий путь писателя. т. е. для него предложенные издательством 12 пьес интересны, как единое целое. Зритель же хочет только знакомое, уже увиденное. А из этих 12 экранизированы только 6. При чем разными режиссерами в разной стилистике. Куда мы денем 6 оставшихся?
2. Из этих 6 "Обыкновенное чудо", "Тень", "Повесть о молодых супругах" экранизировались дважды. И славно. Какую из экранизаций под иллюстрации? Тем более во первых некоторые актеры, к примеру в той же "Тени" Марина Неёлова в экранизации 1971 г. Аннуциата, а в 2020 она же Юлия-Джули. Что делать? А во вторых я уже не говорю о прекрасном Леонове, который король м в "Снежной королеве" и в "Обыкновенном чуде".
3. Недавно я попал в студенческий лит. клуб, где молодые ребята читали о обсуждали "Дракона". К моему удивлению ни о спектакле Беляковича или кинофантазии Горина и Захарова, по мотивам пьесы они слыхом не слыхивали. Что делать?
И ещё могу много пунктов написать, но это детали. Главное- зритель не читает пьесу. Когда он в зрительном зале театра или кинотеатра он не видит текста АВТОРА. Он видит что ему покажут постановщик и актеры. А читатель в первую очередь читает текст, со всеми авторскими ремарками. А чаще всего экранизации с трудом в ними уживаются. И ещё я в рамках объема не упоминаю ряд принципиальных моментов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2025 г. 20:44
цитата kareta678
Вообще иллюстрированные пьесы Шварца наверное тяжело воспринимать, если это не вставки из фильмов

Очень рад, т.к. думал, не слишком ли я заигрался в иллюстрациях к пьесам. Мне мало что удалось, но читая Вас, главное кажется получилось- книги для ЧИТАТЕЛЕЙ а не зрителей.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 17:32
цитата Калигула
Вас все время ведет в эту логическую петлю

Да нет никакой петли. Умение приходит только вместе с работой. Техника проявляется тогда же. Если хочешь делать книжки с пяти лет, то и умение начинается тогда же. Дальше только развитие.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 17:04
цитата Калигула
И талант, конечно

Так то то и оно что самовыучка это не совсем академическая выучка. Можно учится сколько угодно, а если нет воображения, придумки и таланта то иллюстратором быть сложно. Как то Михаил Салтыков из "Малыша" даже статью написал почему в книжную иллюстрацию идут художники непрофильного образования а то и вовсе без него, и успешно работают.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 16:53
цитата Dzmitry15
Они прекрасные художники, подобных которым в книгах этого издательства немало

Замечательные большие мастера НО, из них ныне живущие только двое: Владислав Ерко, и Спирин в США. И то они вряд ли справились бы с разнообразием тем, как к примеру справлялся тот же Геннадий Калиновский.
Ситуация как и с писателями.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 16:37
цитата Калигула
имели академическую выучку.

С живописью отдельная тема, а вот с иллюстраторами как с писателями. Отсутствие литинститута влияет не критически. Мне приходилось как то в одной серии книг работать с Игорем Олейниковым, просто потрясающая фантазия и чувство сюжета и композиции. И главное полная непредсказуемость выбора сюжета и блестящая точность исполнения. И так сложилось жизнь- художественного образования нет, а талантище иллюстратора, чувство текста есть просто невероятное.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 16:15
цитата Калигула
сущностно разногласий нет

Естественно, потому что фраза вырванная из общего контекста может противоречить всему тексту. Тем более если я цитирую другого человека, поэтому и в кавычках.
Просто уметь рисовать надо, но ВСЁ уметь рисовать одинаково хорошо вовсе не обязательно. Как и писателю. Для этого и худред в редакции. Когда автор к примеру приносит книжку про автомобили худред соответственно знает кому лучше дать её в работу, а вовсе не отдает первому попавшемуся иллюстратору.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 15:48
цитата Калигула
Вы раз за разом повторяете, что умение рисовать иллюстратору не нужно

Помилуйте, покажите где я мог такую глупость сказать? Нужно конечно, но вовсе не для того чтобы, как Вы верно заметили "выдавать "жизнеподобные" изображения". С этим прекрасно и фото справляется.
Просто у каждого иллюстратора, как и писателя свои сильные и слабые стороны.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 15:18
цитата elkub
Не нужно??

Ровно настолько, как писателю умение писать. Не одно умение писать само по себе делает пишущего писателем.
Необходимы фантазия, занятный сюжет, интересная композиция, создание художественных образов и пр. У иллюстратора то же самое.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 14:59
цитата Калигула
Поверьте, тут есть небольшое противоречие.

Да нет противоречия. Просто во первых далеко не все их умеют рисовать. в силу того что не особо пробовали за ненадобностью. Во вторых умение рисовать это скорее механика, а иллюстрация это в первую очередь работа головой, это придумка. Как и у писателя умение просто писать это ещё не сюжет.
К примеру у Татьяны Косач к Крестовскому именно иллюстрации, а вовсе не пейзажи. Интересное решение! Не перегружает зрителя, трущобы главный герой.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 14:36
цитата Калигула
Ой. Умение рисовать любые объекты, которые можно увидеть, присуще всем профессиональным художникам

Если без "ой" то к примеру одни иллюстраторы рисуют книги про автомобили, а другие нет. Как и одни авторы могут писать про автомобили, а другие нет. Это уж поверьте, не пустые слова, дело вовсе не в умении рисовать, а в выборе худреда, который знает сильные и слабые стороны иллюстратора. Я к примеру не люблю работать с пейзажем, не потому что не знаю как, а потому что не могу через него в иллюстрации выразить то, что как раз может умеющий и чувствующий себя в нем свободно другой иллюстратор. Поэтому универсальных иллюстраторов, как и универсальных писателей наверное нет.
Профессиональный художник, как и профессиональный писатель не просто рисует, а создает художественный образ, в меру своих сил конечно. А "жизнеподбные" это вообще не для художественной литературы. Она вся условна. Иначе просто иллюстраторов   заменили бы на фото, а писателей и поэтов на справочную статью.
И у читателя бывают свои пристрастия. К примеру и у Dzmitry15 свои, но он говорит что ему не нравиться, а что нравиться- загадка.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 12:47
цитата Dzmitry15
Но тот же Сытин до такой откровенной халтуры не опускался.

Не могу с Вами согласиться в виду того что в многочисленных изданиях Сытина всякого хватало. Очень бы не хотелось, чтобы СЗКЭО превращалось в подобное.
Хороших иллюстраторов во все времена было не больше чем хороших писателей. Даже в лучшие времена для этой профессии иллюстраторы были очень разные, как и книги. И "век коммерции" совершенно не при чем. Иллюстрированная книга не предмет первой необходимости. Можно нести деньги, а можно и не нести. Это даже не экранизация литературного произведения, на которое идет поддержка фонда госкино, т.е. казенные средства. Более того СЗКЭО редчайший пример предоставления читателю предварительного ознакомления с книгой целиком!!! Просто потрясающе галантное отношение к читателю. Посмотрите и сделайте выбор. Если читателя не устраивает, он просто не платит и отходит от кассы. Если кто то не хочет покупать книгу с непонравившимися ему иллюстрациями он просто книгу не покупает. И если ему не нравиться чужой труд хотя бы предложит того, чьи работы ему нравятся. Согласитесь, иначе все претензии к Татьяне Косач звучат как просто желание обидеть человека.
Понимаете, то что Вас не устраивают иллюстрации Татьяны Косач я понял, но что Вас устраивает пока непонятно совершенно. Вы выдвигаете к иллюстратору требования, которые кажутся Вам элементарными, но поверьте, даже умение "рисовать автомобили" присуще далеко не всем художникам, как и умение писать про автомобили присуще далеко не всем писателям. То же и о лицах, и о животных и пр. Все иллюстраторы разные.
Для меня вообще СЗКЭО целое открытие- издательство предлагающие иллюстрированные издания "взрослых" книг!!!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2025 г. 08:49
цитата Hengest
до Саломеи Вельтмана у издательства руки дойдут

У Вельтмана и "Емеля" прекрасен!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 23:29
цитата Dzmitry15
нужно быстро и недорого... Лишь бы чем-то сопроводить книгу. И это не радует

Быстро и недорого могут очень немногие иллюстраторы. Это как раз показатель профессионализма.
В советское время и платили много, государственная редакция не изыскивала средства, поэтому обсчитывала по установленным государством расценкам. Опять же вспомните тиражи. 25 тыс. для хорошо иллюстрированной книги уже считалось коллекционным тиражом. О детской литературе вообще лучше не вспоминать. тир. более 100-150 тыс. считался нормой, а лапша и другие тонкие книги шли под миллион. При этом редакция не была озабочена сбытом, за это отвечали другие государственные организации. Иллюстратор в тех условиях мог работать над "толстой" книгой год, ни в чем себе не отказывая. Я заскочил уже наверное в последний вагон, и ещё с десяток лет по инерции все крутилось. Но с тех пор ситуация ухудшалась, как и уменьшались тиражи книг.
Мы живем в непростое время, гос поддержки у редакций как правило нет, а иллюстраторы как в прежние годы пороги редакций не обивают, это довольно редкий тип художника. Он должен работать в отведенных ему редакцией рамках, учитывать технические требования будущей печати. и укладываться в оговоренное с редакцией время. Я в 90-е насмотрелся, когда некоторые редакции набирали "с улицы" даже очень хороших сильных рисовальщиков, но они в ходе работы срывались и срывали и сроки. Сейчас для молодежи масса куда более привлекательных площадок чем книга, но надеюсь книга ещё протянет.
Если иллюстрации делать долго и за дорого, как в прежние годы на что будет жить редакция? Да и где гарантии, что иллюстрации понравятся зрителю? Все же мы вернемся к тому, что ГОСТа на иллюстрацию не выработали. Всё индивидуально- и для иллюстратора и для читателя.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 21:40
цитата Dzmitry15
а мы сейчас совсем не о нём.

Так мы как раз и о нем, и Татьяне Косач и вообще о специфике профессии. Все художники связанные с производством и иллюстраторы в книгах, и сценографы в театре, и художники в кино и ТВ выполняют определенное задание и учитывают те или иные технические возможности. Это у станковых живописцев и графиков относительная свобода творчества. и т.д. Поэтому любой заказ он же и тех. задание.
Другой вопрос, что все иллюстраторы разные. В этом особенность работы и своеобразная гарантия от безработицы (обычно то что твоё худред тебе и даёт). И подход у каждого свой, кто то с ярко выраженной индивидуальностью, кто то напротив колибрует свою манеру под каждую новую книгу. Кто то силен в создании образов главных героев, кто то может искусно передавать атмосферу. Кто то умеет работать быстро, а кто то долго раскачивается. Вариантов множество. И редакции приходиться выбирать, учитывая все особенности будущей книги.
Не думаю что Татьяна Косач нуждается в чьей то защите. Среди множества иллюстраторов у каждого своё место и у каждого свои преимущества и недостатки. К примеру Геннадий Константинович прекрасный художник, но автора читать он не любит. чем слабее автор, тем прекраснее его работы. А кто то дотошно следует за автором, и это тоже, согласитесь, похвально для определенных книг.
Вообще среди художников иллюстраторы довольно дружный и доброжелательный народ. Если кто то рисует так как я не умею- мне уже интересно и для меня он уже мастер, чтобы кто не говорил.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 20:56
цитата Privalova
Если это просто ник

Это моя профессия, которая собственно всегда переводилась как освещающий.
Некоторые видимо просто это забыли.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 20:39
цитата Dzmitry15
Поддерживаю, иллюстрация — это не тех. задание, это видение произведения художником, продуманное и прочувствованное.

Книга это вещь для чтения. Те кто продумывают и прочувствуют, но не в состоянии выполнить тех. задание эту вещь могут и испортить.
Художник не освещающий авторский текст может быть умным, чувствительным, талантливым, но пусть лучше станковой графикой занимается.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 20:28
цитата Privalova
Сейчас с этим справляется любой ИИ.

... с таким же успехом, как и справиться с написанием текста. Только и читать потом интересно будет ИИ.
ИИ не в состоянии осветить то, что у автора не написано, а в этом и как раз часто и заключается работа иллюстратора. Впрочем иногда иллюстратор делает то, что тексту совершенно не соответствует, как к примеру Геннадий Спирин в "Сорочинской ярмарке", но зритель и читатель прощает.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 19:32
цитата Privalova
Докатились...

Основная задача иллюстратора освещать текст, учитывая технические возможности и особенности будущего издания. С этого и начинают катиться и заканчивают. Разработанного ГОСТа для иллюстраций я не встречал.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2025 г. 11:32
цитата Dzmitry15
Жаль только, что вкус она к иллюстрации, тем более качественной, своими работами никому не привьёт

Помилуйте, Татьяна Косач   иллюстратор, прививки и вкусовые ощущения это вовсе не её задача.
Работа иллюстратора, проанализировав авторский текст, создать на его основе свой художественный образ, в рамках технических характеристик будущей книги. По мне так она нашла неожиданное и очень интересное решение. И она в полном своём праве, тем более работа устраивает редакцию и будущих читателей.
"Качественная иллюстрация" вообще термин по моему странный. Основная задача иллюстратора освещать текст.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2025 г. 13:31
цитата Hengest
Прекрасные иллюстрации. Вообще не могу понять постоянные нападки некоторых форумчан на данного художника.

Совершенно с Вами согласен. У каждого иллюстратора собственное осмысление и видение прочитанного текста. Татьяна Косач обладает своим взглядом. Если её решение не совпадает с видением того или иного отдельного читателя, это вполне естественно. Но это не повод для нападок, т.к. справедливо можно дойти и до того что и иллюстратор может обвинить этих читателей в неверном прочтении. Т.е. сами по себе такие нападки мало чем продуктивны.
Выбор редакцией того или иного иллюстратора обусловлен целым комплексом причин, и одной из важнейших является доверие к выбранному художнику. Если Татьяна Косач много и плодотворно работает с СХКЭО то просто порадуемся новым книгам!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 марта 2025 г. 11:55
цитата Leonid61
ПОЧЕМУ!!!??? сразу нельзя на такой печатать!

Потому что как говорил один киногерой "Стабильности нет". Книгоиздание дело хлопотное, макет книги это конечно издательское детище, но книгопечатание связано уже с наличием и изменением цен на ту же бумагу и прочими типографскими проблемами, а они от редакции уже не зависят.
Редакции далеко не одного СЗКЭО эти типографские перипетии из года в год "Задрали" , поверьте, куда как больше Вашего, но как то работают люди, делают прекрасные книги.
Сами книги издательства достаточно подержать в руках- это лучшее доказательство уважения к книголюбам.
⇑ Наверх