Все отзывы посетителя Календула
Отзывы (всего: 344 шт.)
Рейтинг отзыва
Календула, 24 марта 2020 г. 09:07
Завязка сюжета — пропажа матери Грейс из летящего самолета — интригует с самого начала. Читатель начинает ломать голову, как такое возможно, и развязка сильно удивит. Сюжет же сосредоточен на самой шестнадцатилетней Грейс, мир которой перевернулся, на ее переживаниях, чувствах, ожиданиях. Теперь она вынуждена жить у незнакомой тётки Вивиан и начинать с нуля. Поначалу всё кажется Грейс диковинным: ультрасовременный дом посреди леса, огромная гора Троллий Пик, по обеим сторонам которой расположились городки-близнецы с налётом скандинавского колорита, соединенные горным тоннелем. Местность живописная, хоть и глухая.
Книга чётко разделена на две части, которые можно условно назвать реалистичной и фэнтезийной. И вот первая часть написана куда более детально и гармонично, вторая же диссонирует и ломает строй. Первая часть показывает читателю, как Грейс строит жизнь на новом месте, пытается наладить отношения с тёткой, заводит друзей, навещает дом покойной бабушки, встречает загадочного парня, даже двух. Вторая часть более динамична, события ускоряются и приобретают налёт сюрреализма: тролли, фейри, Дикая Охота (кстати, так и непонятно, что это и зачем). Автор словно хотела напичкать сюжет своими любимыми легендами, но вышла мешанина из фольклорных образов, которая к сюжету имеет весьма опосредованное отношение, ибо если убрать из него троллей и фейри, то сюжет ровным счётом ничего не потеряет.
Интересен образ Вивиан — холодной загадочной женщины, потерявшей в детстве глаз, переживающей детские травмы, живущей отшельницей, куда-то пропадающей по ночам и обладающей целой горой красных туфель. Когда же вскрывается, куда она пропадает ночами, встает вопрос: а зачем же она тогда согласилась взять к себе племянницу? Вивиан создаёт впечатление очень рационального человека, который просчитывает всё наперёд, и тут такой спонтанный поступок. Интересны её диалоги с Грейс: рубленые, односложные фразы, которые, тем не менее, дают читателю не только чёткое представление о характере героини, но и раскрывают немало семейных тайн. Вообще образ Вивиан прописан лучше прочих.
Образ Грейс тоже удался автору. Поступки и мысли вполне соответствуют возрасту, она не вызывает раздражения — напротив, скорее симпатию, и не из-за потери матери. Видно, что мать вкладывала много сил в воспитание дочери. И из этих обрывков воспоминаний складывается её образ, который противоречит словам Вивиан о том, что Лора была монстром. Тут-то и звенит первый тревожный звоночек. Распутать клубок происходящего сложно: события тесно сплетаются с историей семьи Грейс, уходят в прошлое и являются первопричиной всего происходящего в настоящем. При этом Грейс не становится центром истории (примечательно, что и на обложке изображена не она, а Вивиан) — лишь сторонним наблюдателем, пытающимся распутать цепь событий. Так о ком эта история: о Грейс, потерявшей мать? о Лоре, страдающей мистическим недугом? или о Вивиан, вынужденной жить в двух параллельных мирах?
Лёгкий слог (не примитивный, а именно лёгкий) позволяет прочесть историю довольно быстро. Идея небезынтересна, есть неплохие сюжетные повороты, но в целом сюжет мог бы быть гораздо более закручен. Что автору удалось, так это атмосфера: таинственная гора, маленькие колоритные городки, зимний лес, аромат кофе, который просто окутывает всю историю. Из минусов: то ли автор очень неряшлив при обращении с текстом, то ли редактура хромает, но масса деталей и неточностей неприятно обескураживает. То посудомойка на кухне Вивиан сначала есть, а потом нет; капучино через пару абзацев превращается в сладкий чай; имя Александра Грейс в одной главе знает, а в другой уже нет и никогда даже не видела парня. Все эти, казалось бы, мелочи подрывают доверие читателя к автору. И самый главный минус — отсутствие завершённости истории. Финальный аккорд прозвучал, читатель ахнул, а потом... Финал отдает сумасшедшинкой. Он оборван и оставляет Грейс на вершине Тролльего Пика, вынуждает принять непростое решение очень быстро, поскольку и карусель событий тоже ускорилась, не оставляя времени здравым рассуждениям. Есть надежда, что это лишь начало истории и автор соединит все сюжетные линии, доведя до логичного конца.
Кейт Мортон «Когда рассеется туман»
Календула, 22 марта 2020 г. 10:48
Романы Кейт Мортон как старинные особняки: полны тайн, недомолвок, призраков прошлого. Они неспешные и загадочные, не торопящиеся раскрыть все свои секреты. Семейные истории даются автору на удивление легко, только темы она поднимает непростые: война, борьба за права женщин, брак, неверность, слуги и хозяева. Повествование о далеких событиях прошлого подается через призму воспоминаний Грейс — горничной из богатого дома.
Книга повествует нам о жизни двух сестер — Ханны и Эммелин, — богатых английских аристократках, выросших в старинном родовом поместье Ривертон, и юной горничной Грейс, ставшей невольной свидетельницей их тайн и трагических событий. Удивительно то, как автор показывает нам эпоху на примере судеб своих героинь. Казалось бы, богатые девочки обладают свободой, могут делать всё, что захотят, выбрать любой путь. Но на деле по-настоящему свободна здесь бедная служанка: именно она может выбирать себе работу, мужа, образ жизни, а Ханна и Эммелин при всем своем богатстве заточены в золотую клетку и следуют традициям и устоям, принятым в их кругу. Срез Ривертона — это миниатюра английского общества начала прошлого века, где наверху обитают чопорные аристократы, а под лестницей — слуги, которые должны быть незаметны и которые в курсе всех событий жизни своих хозяев.
Герои, проходящие перед внутренним взором читателя, вызывают разные эмоции, но факт в том, что вызывают. Это не плоские картонные человечки, это люди со своей историей, своей судьбой, характером и личностью: чопорная леди Эшбери, вздорная Фэнни, преданный мистер Гамильтон, весельчак Альфред, добродушная кухарка миссис Таунсенд, ворчливая Нэнси, взбалмошная Эммелин, рассудительная интеллектуалка Ханна, загадочный Роберт С. Хантер.
Роберт Хантер действительно личность таинственная. Автор практически ничего не рассказывает о его жизни. Он неожиданно появляется в жизни сестер и также неожиданно исчезает, чтобы через несколько лет снова войти в их дверь. Он очаровывает и пугает. Мрачный поэт, герой девичьих грез, его мучают призраки войны, он пытается забыться в творчестве, он с пылкостью молодости влюбляется в Ханну. А что Ханна? Рассудительная, строгая Ханна, жена банкира, хозяйка большого лондонского особняка, бегает на свидания на старую лодку, совершенно не думаю ни о чем. Но трагизм этой истории ощущается с первых строк. Не такова Ханна, чтобы бросить комфортную жизнь ради любви. Создается впечатление, что для нее это просто игра, как тогда, в детстве, новая тайна, приключение. И вроде бы любит она Робби, но не в полную силу. Она любит саму идею любви, она любит себя в этой истории, но она не готова идти на жертвы. Ханна не пытается понять своего молчаливого любовника, проникнуть в его мысли, узнать о его прошлом. Ей достаточно настоящего, она не задается вопросами о будущем. Она не готова рисковать больше необходимого. Эгоизм? Нет, скорее издержки аристократического воспитания. Есть в этой истории и третий угол — Эммелин, — веселая, беззаботная любительница ярких нарядов и шумных вечеринок, ветреная и несерьезная сестра Ханны. Она так и остается загадкой, яркой звездой, чей путь по небу был коротким, но искрометным. Она маячит на периферии истории, и ее роль смазана.
В центре всего повествования Грейс — свидетельница и участница всех событий. Она знает тайну произошедшей трагедии, она знает всех ее участников, она сама приняла участие в развернувшихся событиях. Личность спорная и неоднозначная. Она не вызывает сочувствия или жалости. Всё, что она делала, — это ее собственный выбор, продиктованный ее же желаниями. Не совсем понятно, почему эта давняя история продолжает оказывать на нее такое большое влияние, почему она подчинила ей свою жизнь — только лишь из привязанности к Ханне? Вообще вопросов больше, чем ответов, и так часто бывает у Мортон. Она водит читателя по комнатам своей истории, ему кажется, что он увидел весь особняк, а на деле последний чулан остается запертым.
Большой плюс романа в том, что автор не забыла ни об одном из своих многочисленных героев и свела все нити — ни одна сюжетная линия не обрываются, все получили завершение. Остались вопросы к финалу — уж очень он обескураживает, выглядит нелогичным и натянутым. Можно было разрешить ситуацию массой других способов, и этот вариант финала не выглядит органично и оправданно. И тут на память приходят слова Грейс в начале повествования — о том, что финал этой истории будет непонятен современному человеку. И это действительно так. Вопрос «Почему?» остался без ответа.
Рекомендую любителям семейных саг и неторопливых историй с интригами и загадками.
Кейт Мортон «Дочь часовых дел мастера»
Календула, 4 февраля 2020 г. 10:19
Романы Кейт Мортон пронизаны волшебством, таинственной магией человеческих отношений. Здесь переплетаются судьбы, рождается любовь, открываются двери в прошлое, из пыльных сундуков достаются старинные тайны, а из тайников викторианских особняков выглядывают призраки прошлого. «Дочь часовых дел мастера» из таких: несколько сюжетных линий автор умело переплетает между собой, чтобы свести воедино в финале. Действие разворачивается в прошлом и настоящем, герои живут в разное время, и поначалу кажется, что эта пёстрая многоголосица просто отвлекает читателя от чего-то важного.
Действие разворачивается неспешно, текст полон пространных описаний старинных зданий, пейзажей, маленьких улочек, внутреннего убранства домов — тем самым создается неповторимая атмосфера, свойственная прозе Мортон. Читатель словно сам бродит по улицам Лондона и рассматривает вычурные фронтоны его особняков, а после оказывается на залитой солнцем лужайке Берчвуд-Мэнор, где с упоением следит за полетом дрозда.
Завязка обычна для подобного рода сюжетов: молодая архивариус Элоди натыкается на таинственную сумку, принадлежавшую известному некогда художнику, и решает разузнать о нём побольше. И, как водится, это приводит её также к разгадке собственных семейных тайн и пониманию верного пути в жизни. Банально? Возможно, но лишь отчасти. Потому что автор умело ведёт нас от героя к герою, связь между которыми становится понятной только перед самым финалом. Вереница судеб проходит перед глазами читателя, и все они по-своему трагичны. Каждый герой обладает яркой индивидуальностью, своим голосом, каждый рассказывает нам личную историю, которая не оставит равнодушным и заставит задуматься о верности своего пути, о правдивости молвы, о преданности и чести, о любви к ближним, о войне и утрате, о разнице между мимолётным и вечным. Особенность героев Мортон в том, что они не делятся на инь и ян, на положительных и отрицательных — это просто люди, такие же, как мы с вами, они могут совершать неприглядные поступки, делать неверные выводы и ошибки, приводящие порой к необратимым последствиям. А потому к ним нельзя относиться только лишь с симпатией или антипатией. Автор раскрывает характеры своих героев постепенно: через их истории, через мелкие детали, на которые порой и не обращаешь внимания, через поступки и слова, через отношения с близкими и через отношение к постигшей их трагедии.
Главным связующим звеном в романе выступают таинственный особняк Берчвуд-Мэнор, обросший легендами, и загадочная Бёрди — призрак, обитающий в нём. Она незримо присутствует за спинами героев, направляет их, переживает за них и рассказывает свою историю, постепенно распутывая нити повествования. И вот мы уже догадываемся, кто она, но как она погибла — в этом и состоит тайна, в этом разгадка трагедии, развернувшейся в особняке сто пятьдесят лет назад, трагедии, определившей и связавшей судьбы нескольких поколений разных семей и протянувшей свои щупальца в будущее.
Эта история многогранна, как Синий Рэдклиф — алмаз, утраченный в то роковое лето. Она не раскрывает все свои грани сразу, а лишь по прошествии времени поворачивается к читателю новой стороной. И когда кажется, что вот мы уже приблизились к разгадке, автор снова удивляет, и разгадка ускользает, открывая новые грани истории. Мортон умело ведёт читателя по лабиринту человеческих судеб и отношений. Эта история трогательна в своей вере в людей, она проста и сложна одновременно, она точно не пройдёт мимо и заставит задуматься о многом.
Екатерина Круглова «Добрые соседи»
Календула, 12 декабря 2019 г. 17:11
Сюжет начинается просто и тривиально: в надежде на тишину и умиротворение главная героиня покупает дом за городом. Этакий эскапизм от (или из) круговерти мегаполиса, да не тут-то было: в придачу к дому героине достаются и беспокойные соседи. Так что бегство от городской суеты привело к суете деревенской.
Произведение милое, доброе, рафинированное, такое причёсанное и сдобренное сладкой ватой. Нет перчинки, остроты, интриги. Может, для кого-то это и плюс, но я люблю поострее. Все персонажи тут... тоже очень милые. Вообще определение «милый» — оно как раз про эту историю. И язык тоже под стать : простой, не изобилующий изысканными эпитетами и сложными синтаксическими конструкциями — простые сюжетные ходы, простые описания, простые реплики героев. «Простой» — это еще одно определение, которое подойдёт данной книге.
Сюжет тоже довольно заурядный, фэнтезийно-сказочный, с отсылками к славянской мифологии, с той лишь разницей, что всяческая нечисть предстаёт в массе своей милой и доброй, хоть временами и проказливой. Повествование лёгкое, не перегружено деталями, не затянуто, но и не несётся вскачь. Книга подойдёт для разгрузки мозгов, а также любителям добрых сказок, мэрисьюшных героев и рафинированных пасторалей.
Стивен Чбоски «Воображаемый друг»
Календула, 4 декабря 2019 г. 12:40
Странное, психоделическое произведение, вызывающее у читателя самые разные эмоции, но доминирует недоумение. Очень сумбурное и рваное повествование пестрит образами, героями, отсылками к библейским мотивам. Аннотация обещает нам историю мальчика, который нашел воображаемого друга. Но это лишь вершина айсберга. На деле же мы получим галюциногенную историю, где постоянно происходит броуновское движение: герои постоянно движутся, куда-то бегут, что-то делают, сходят с ума и совершают странные поступки. Вся эта мешанина очень мешает следить за сюжетом, хотя, по сути, сюжета-то и нет. Вот такой вот парадокс.
Основная идея — о существовании мира реального и мира воображаемого — не нова. Произведение не только отсылает читателя к библейским мотивам, но и напоминает очень многие, написанные до него книги: романы Кинга и Геймана, Джеффри Форда и Джо Хилла. Все эти мотивы переплетаются, но не создают оригинального сюжета. Роман начинается с приезда Кристофера и его матери в маленький городок, где мальчик пропадает в лесу, а по возвращении открывает в себе некие способности. Тут у читателя появляются первые подозрения в его психическом нездоровье. По ходу сюжета всплывает давняя история с исчезновением другого мальчика. И обе эти линии оказываются неразрывно связаны. Первая часть романа довольно интересна и интригующа, пока не начинают происходить весьма странные вещи, уследить за ходом которых довольно сложно.
Основные претензии к роману: затянутость повествования, путаный сюжет, суета героев, которые постоянно куда-то бегут. Порой сложно отделить реальность от воображаемого мира и понять, где же сейчас главный герой. Масштабное действие вскоре захватывает весь город, увязать все сюжетные линии довольно сложно. Автор пытается создать мистическую атмосферу, но вышла атмосфера кошмарного сна, где возможно всё вплоть до абсурда и где очень много крови и боли. Герои постоянно друг друга грызут и рвут, калечат и преследуют. Если это — картина ада, то она удалась, она вызывает отторжение и отвращение.
Помимо картин апокалипсиса, роман поднимает и ряд околорелигиозных тем: вера в Бога и сомнение, любовь к ближнему, готовность к самопожертвованию, ненависть. Однако, несмотря на ряд светлых персонажей и рассуждения о Боге и прощении, атмосфера романа мрачная и тяжелая, липкая и смердящая, как воображаемый мир, где царит славный человек, играющий с судьбами людей в угоду собственных желаний. Религиозная интерпретация событий романа небезынтересна, но весьма сомнительна, ибо не отражает доктрину христианства, а искажает ее. С каждой главой автор нагнетает ужас и сюрреализм, старые тайны переплетаются с новыми и обрастают деталями. Парадокс романа еще и в том, что при кажущейся динамичности повествования события развиваются крайне медленно.
Финал заслуживает отдельных слов. Ожидание логического завершения и сведения всех сюжетных линий воедино не оправдается. Финал дарит нам еще больше сюжетных нестыковок, религиозного абсурда и отсутствие логики. Каждый герой сходит с ума, каждый делает это по-своему, но мотивы и причины автор не объясняет. Да, роман затрагивает, помимо религиозных, и остро-социальные темы: насилие в семье, сексуальное насилие, алкоголизм и наркомания, убийства, равнодушие к детям, буллинг в школе. Но все эти темы проходят мельком, автор не заостряет на них внимания, словно это в порядке вещей. Мы не получим ожидаемого катарсиса в финале и понимания того, для чего нам рассказали эту историю.
В целом же это мог бы быть довольно неплохой роман, если его изрядно сократить, убрать бесконечные повторы, пространные диалоги об одном и том же, путаные мысли героев, топтание на одном месте и переливание из пустого в порожнее. Понравится роман любителям религиозной мистики и запутанных сюжетов, поклонникам мрачной и тяжелой атмосферы, давящей на психику и вызывающей смутное беспокойство.
Рина Росснер «Сёстры Зимнего леса»
Календула, 1 ноября 2019 г. 13:17
Роман о взрослении, о выборе, о поиске своего пути и предназначения, о любви, о любви разной и любви сложной — к партнеру, к родине, к своим корням, к народу, к семье. Лайя и Либа — две сестры, инь и ян, две противоположности, такие разные во взглядах и стремлениях, но такие одинаковые в своей преданности заветам отца. А вокруг них лес, интриги, еврейская община, друзья и враги и снова лес. Им предстоит сделать нелегкий выбор и пойти по тому пути, который они сочтут единственно верным. В самый важный момент, когда в девочках просыпается их собственное «я», родители оставляют их наедине с недосказанными тайнами.
Роман вызывает неоднозначные впечатления. Основанный на богатой народной традиции — тут и русские сказки, и былины, и европейские поэмы, и еврейский фольклор, и история избранного народа, — он, тем не менее, не дает ощущения полноты и законченности. Вобрав в себя разнородные элементы, переплетя всевозможные темы, сюжет выдает нам какофонию мотивов и образов. Здесь всё чрезмерно, всего много, словно автор, начитавшись разных сказок и поэм, захотела воплотить всё это в одном произведении. Эта мешанина не даёт полностью погрузиться в сюжет, понять героев. Либа всё время суетится, куда-то бежит, кого-то спасает, но получается это у неё из рук вон плохо, зато отлично получается наводить сумятицу. За ней тенью носится её возлюбленный Довид, совершенно не понимающий устремлений своей подруги, но почему-то упорно желающий следовать за её хаотичными метаниями. Эгоистичная Лайя, поддавшаяся чарам первого же симпатичного парня чуть родители за порог, наплевала на все семейные устои и пошла, как говорится, вразнос. И родители девочек поступают постоянно абсолютно нелогично и безответственно. Они резко срываются с места, чтобы навестить умирающего ребе, который — на минуточку! — изгнал их много лет назад из клана, не приняв выбор сына. Они скрывают от дочерей — заметим, уже не маленьких — свою и их истинную природу, тем самым подвергая их и всю деревню опасности; уезжают неведомо куда, ничего толком не объяснив и не сказав, когда вернутся. Все герои носятся по лесу в поисках чего-либо, постоянно слышат шёпот, шорох, голоса и хлопанье крыльев. Это всё образный ряд, довольно выразительный — да. Но есть одно существенное «но»: это описывается едва ли не на каждой странице, перемежаясь сумбурными мыслями Либы.
Отдельного внимания заслуживает язык произведения. Он очень колоритный, пестрит словами на идише и иврите. Однако не все они поясняются, и читателю приходится лезть в словарь, чтобы узнать их значение. Словесные переплетения напоминают лес, в котором и живут герои: читатель путается, спотыкается, продирается через дебри. Интересна композиция романа: главы от лица Либы перемежаются главами от лица Лайи, причём Либа говорит прозой, а Лайя — стихами. Интересный приём и способ характеризовать героинь через речь.
Если вы ждёте закрученной интриги и эффектного финала, то вас постигнет разочарование. Вся эта беготня по лесу в итоге оказывается... беготнёй по лесу. Финал рассыпается лебедиными перьями, оставляя после себя неприятное послевкусие разочарования. Он свёл всех причастных в одной избе, но хочется спросить: «А что же дальше?» Финал оборван и скомкан, как, собственно, и вся интрига. Создаётся впечатление, что книга написана ради того, чтобы напомнить миру об угнетении евреев, ибо эта мысль лейтмотивом скользит по страницам произведения. Антагонисты выглядят вяло и шаблонно — так, для проформы вставленные в текст, дабы было, чем занять сестёр, пока родители в отъезде. Интрига надумана и высосана из пальца. Плюс ко всему сюжетных линий тут несколько, но они никак не объединяются и обрываются в конечном итоге, как будто автор не знал, как закончить роман, и оставил это на откуп читателю — авось, сам разберётся.
В итоге мы имеем произведение в жанре фэнтези, пронизанное мотивами русских народных сказок, еврейской символикой и культурой, традиционными сказочными образами и мотивами. Основная тема — готовность пожертвовать собой ради близкого человека. И раскрыта эта тема в романе довольно однобоко: я спасу сестру, чего бы мне это ни стоило, но при этом мне нет дела, кого и как это затронет, гори весь мир огнём. Сомнительная мотивация, не так ли? Основное впечатление от прочтения — сумбурное, рваное, путаное повествование, нелогичные поступки героев. Использование иврита для создания атмосферы и придания колорита себя не оправдало в полной мере — продираться через эти языковые дебри довольно сложно.
Календула, 19 сентября 2019 г. 08:29
Сборники рассказов — явление сложное и многогранное. К их выбору я подхожу с осторожностью, ибо очень сложно подобрать рассказы так, чтобы они сочетались, дополняли и раскрывали друг друга. В этой книге это удалось. Она стилистически и тематически однородна, в ней подобраны рассказы, действие которых происходит в советское время, и на это делается акцент. Хронотоп здесь еще один герой, незримый, но явственно ощущающийся. Это важно для понимания текстов в целом и принципа подбора рассказов в сборник, который получился очень сильным, интересным и ярким как в плане сюжетов, так и в отношении героев.
Стоит обратить внимание на цикл «Хроники Летум-Ке», состоящий из двух рассказов. Очень интересно обыграна идея проникновения сквозь ткань миров. Лирические нотки переплетаются с трагическими, которые по мере развития действия звучат всё громче. Герои прописаны достоверно, они обладают индивидуальностью и четкими личностными чертами, чего в малой прозе добиться порой нелегко. Рассказы многогранны: здесь есть и любовная линия, и тема жизни и смерти, верности, судьбы, выбора и ответственности за него, бремени поколений. Без спойлеров говорить сложно, скажу одно: финал потряс меня до глубины души.
С «Хрониками Летум-Ке» тематически перекликается рассказ «Ю» о детской любви, переросшей если не в одержимость, то во что-то очень похожее, поскольку главный герой потерял свою возлюбленную еще в подростковом возрасте, а потому идеализирует ее образ, не отпускает и пытается разобраться в причинах ее гибели. Рассказ глубокий, очень жизненный и пронизан трагизмом. Как и многие рассказы Ольги Рэйн, он достаточно тяжелый и сложный в плане идеи и смысловых граней. Каждый читатель должен будет волей-неволей поставить себя на место героя и соделать непростой выбор.
«Синяя соль» — в этом рассказе весьма необычна локация: это подземные соляные шахты, превращённые в санаторий. Описано очень красочно. Множество разных персонажей добавляет этому месту оживленности, наполненности, кинематографичности. Калейдоскоп событий сменяет друг друга, как на кинопленке. Идея синей соли весьма любопытна, но раскрывать сюжет не буду. В этом рассказе читатель увидит обратную сторону медицинских исследований, когда грань между правильным и неправильным истончается.
«Полет пеликана» рассказывает о любви и жертвенности — эти две темы лейтмотивом пронизывают весь рассказ. Причины произошедшего с Ариной вторичны, они лишь показывают, так сказать, оттеняют ее судьбу. С другой стороны, возможно, они обусловливают их? Нет, полагаю, что героиня пожертвовала бы своим счастьем ради близких, поскольку это ее часть ее натуры. Финал неоднозначен: героиня вновь встретила человека, которого любила всю свою жизнь, но вот любит ли он ее настолько. чтобы отказаться от своих идей и не использовать ее для достижения своих целей?
Останавливаться на всех рассказах сборника слишком долго, поэтому скажу об общем впечатлении. Сборник действительно интересный. Давно я не получала такого удовольствия от чтения малой прозы, все же больше я тяготею к прозе крупной. Язык образный, повествование не буксует и идет размеренно, периодически ускоряясь, провисаний в сюжетах нет. Финалы — это, так сказать, фишка Ольги Рэйн. Вы не получите того, что ожидаете: автор непременно вас удивит.
Рекомендую любителям качественной фантастики, малой прозы и небанальных сюжетов.
Ольга Рэйн «Танец с пирожными на острие пирамиды»
Календула, 16 августа 2019 г. 12:11
Рассказ многогранный и многослойный. В нем поднимается тема, волнующая многих, — реинкарнация, переселение душ, и еще одна — судьба: бывают ли люди, предназначенные друг другу судьбой? Что будет с их душами, если они, скажем так, не успели выполнить программу при жизни? Будут ли они вечно блуждать по свету в поисках друг друга? Или же будут проживать жизни в надежде встретиться вновь? Автор даёт читателю возможность самому ответить на этот вопрос. И нет, если вы подумали об открытом финале, то это не так, но вопросы, поставленные в произведении, философские, а потому у каждого будет свой ответ, а здесь лишь один из вариантов.
Рассказ композиционно разбит на две части, причем вторая часть разрывает первую, объясняя ее начало. Композиция весьма интересна и необычна, поскольку представляет собой не столько разрыв истории, но цепочку, каждое звено которой находится на своем месте и поясняет происходящие события.
История Сутеха и Небиты носит притчевый характер и повествует о далеких временах и событиях, произошедших в эпоху фараонов. Здесь есть трогательная история первой любви, оттененная мотивом самопожертвования. Случай ли привел героев в гробницу или злой умысел? Возможно, это была судьба — так она вмешалась в жизни героев. Или же это рок помешал им прожить долгие лета вместе? Герои прописаны схематично, но достаточно четко: нежная и трепетная Небита, обладающая, тем не менее, сильной волей и твердым характером; доверчивый Сутех, готовый пожертвовать всем ради спасения возлюбленной; хитрый манипулятор Хуфхор, умеющий играть на слабостях других людей. Итог этой истории очевиден, но оттого не менее трагичен.
Обрамление этой истории — повествование о событиях в Петербурге в начале ХХ века, о кондитере Бомбузле. Отголоски истории Сутеха и Небиты мы увидим здесь, в гостинице «Северная», на Невском проспекте. Здесь же мы найдет и ответ на вопрос о вечной любви и поисках родной души. Здесь начнется эта история, здесь она и закончится. История? Воспоминание? Опыт предыдущей жизни? Одно неизменно: люди будут по-прежнему встречать друг друга, ища половинку, чтобы стать целыми.
Касательно стилистики и языка. Рассказ написан ровно, повествование идет размеренно, не спотыкается на отдельных моментах, не буксует и не провисает. Нет излишних описаний — все характеристики даны четко и кратко, но образы обрисованы хорошо и полно. Финал заканчивает обе сюжетные линии, замыкая их в смысловое единство, объясняя связь между давней историей и современными событиями. Логично выстроенный сюжет, интригующая завязка и яркий финальный аккорд.
Рекомендую любителям поразмышлять над текстом, ценителям малой прозы, интересных сюжетов и необычных композиций.
9/10
Календула, 7 августа 2019 г. 13:46
Писать о сборнике всегда сложно, поскольку в нём не слышится единого голоса, одной темы. Сборник объединяется общей идеей и замыслом составителя, который читателю предстоит раскрыть.
Шестнадцатый сборник «Зеркала» получился своеобразным как по структуре, так и по жанровому наполнению. В книгу вошли рассказы авторов серии, многие из которых ещё нигде не публиковались. Каждый читатель найдёт «свой рассказ», ибо жанровое разнообразие позволит ему это сделать: в книгу вошли произведения фантастические, мистические, сказочные, фэнтезийные, хоррор, магический реализм и даже сатира. Спектр выбранных авторами тем также широк и разнообразен. Порой автор ставит перед сложным выбором не только своего героя, но и читателя, словно вовлекая его в сюжет, заставляя анализировать, сопереживать и ставить себя на место персонажа. Это очень интересный приём — такие рассказы точно запомнятся и зацепят. В целом книга довольно ровная и целостная, состав подобран гармонично, рассказы не спорят друг с другом, но органично сочетаются, несмотря на жанровый разброс и своеобразие писательских стилей.
Сборник отличается от остальной серии, поскольку рассказы размещены не попарно — в соответствии с общей темой, как это было в предыдущих книгах, да и авторов набралось значительное количество. Каждый голос узнаваем, стиль — индивидуален, а вместе это не порождает какофонию, а выстраивает единую канву, объединяющую истории в одно целое — так грани алмаза преломляют свет. Сюжеты зачастую просты, но эта простота — кажущаяся. За ней стоит глубокий смысл, метафора реальности, искажённое отражение нашего мира. Авторы играют с читателем также, как играют они со смыслами и словами. Кто-то делает ставку на героя, кто-то — на сюжетную канву, на атмосферу и антураж, на главную тему, лейтмотивом идущую через всё произведение. Кто-то рассказывает затейливую сказку, кто-то смотрит в прошлое через призму пережитого опыта, а кто-то берёт на себя роль пророка, описывая будущее.
Сборники серии «Зеркало» — явление интересное, со своей уникальной концепцией и принципами построения. Рассказы пересекаются — авторами, темами, смыслами, мирами, сюжетами, — образуя тем самым прочное единство, цельную структуру, имеющую сотни граней. Яркие описания, колоритные персонажи, злободневные темы, размытие жанровых границ, ломка стереотипов, увлекательные сюжеты и неожиданные ходы — всё это характерно для проекта в целом и для анализируемой книги в частности. Обычно сюжетное разнообразие и разноголосицу авторов я характеризую как «лоскутное одеяло», но в том-то и суть, что этот сборник я таковым назвать не могу, ибо, повторюсь, он целостный, это единый организм, части которого движутся в неоспоримом единстве и в унисон друг другу.
Марина Ясинская «Сердце лётного камня»
Календула, 26 апреля 2019 г. 12:55
Я поддалась всеобщему ажиотажу и решила-таки прочитать первый роман цикла «Авионеры» Марины Ясинской. Отступив от своих же правил (обычно жду выхода всех книг и читаю циклы целиком), проглотила книгу за два вечера. Что сказать – это было удивительное приключение. Поначалу было несколько странно от того, что мужчины и женщины поменялись социальными ролями. Это был рискованный шаг со стороны автора, и пока не знаю, насколько оправданный, поскольку, кроме эффекта неожиданности, оказанного на читателя, в сюжете этот момент пока отразился слабо. Я не случайно сделала оговорку «пока», ибо впереди еще две книги.
Интересно здесь и жанровое разнообразие: эклектичное смешение фэнтези, стимпанка, социального романа и романа приключенческого. Прослеживается некоторое влияние Чайны Мьевиля, но не в смысле заимствования или вторичности текста, а в ключе продолжения традиций и преемственности. В частности, это заметно в линии монкулов – преступников, у которых в наказание забирают сознание (а, как мы помним, у Мьевиля есть подобный момент в «Вокале потерянных снов», где людей переделывают в наказание за преступления на пенитенциарных фабриках).
Несмотря на победу в «Новой детской книге», книгу интересно читать и в более взрослом возрасте. Язык простой и плавный, читается книга очень легко: читатель не будет спотыкаться о неудобочитаемые конструкции или синтаксически перегруженные предложения. Интересны имена героев с их приставками к фамилиям, что отсылает нас к викторианской Англии.
Мир детально проработан, все его элементы и нюансы понятны и не повисают без хотя бы небольшого пояснения автора. И это большой плюс. К концу книги все моменты социальной организации, географии, политики укладывается в достаточно четкую и понятную картину. Интересен ход с лётными камнями (аэролитами), которые поднимают в воздух аэроны и разбудить которые может лишь женщина. Возможно, как таковая идея и не нова, но подана в весьма необычном ключе. Сюжет развивается динамично, однако без особой остроты и накала, поскольку по ходу действия автор вплетает в текст зарисовки мира и мироустройства, но без излишнего замедления действия.
Герои порадовали проработанностью и индивидуальностью. Но без ложки дегтя не обойтись. Как это не редко бывает, главная героиня вышла несколько смазанной, но более чем уверена, что она реабилитируется в последующих частях цикла. Тем не менее, общую суть ее образа читатель улавливает, однако хочется чуть больше напряжения и развития характера. А вот Ансель и особенно Тристан вышли весьма колоритными – этакие бунтари против социальной иерархии и устоявшихся моральных норм и правил, довлеющих над мужчинами Арамантиды. И если мотивы и стремления Анселя понятны буквально с первых глав, то Тристан представляет собой закрытую книгу. Автор лишь немного приоткрывает плотную завесу таинственности, окутывающую этого персонажа, и тут же задергивает полог. Интрига нарастает. В целом же все герои запоминаются, поскольку они не шаблонные и обладают личностями. Из особенно ярких образов выделить стоит директрису летной школы, Анелию эр Мада, и главного инженера механикер, мадам рей Брик. Это сильные и волевые женщины, преданные своему делу, однако, сдается мне, что и они темные лошадки. И вишенка на торте — Тайрек. С самого начала внимательный читатель начнет подмечать некоторые странности и нестыковки в его поведении и подозревать, что он сыграет в предстоящих событиях далеко не последнюю роль. Что ж, время покажет.
Финал собрал линии главных персонажей в одной точке. Дальнейшие события обещают быть масштабными и захватывающими. И смена локации сыграет в этом значительную роль. Некоторые элементы финала станут неожиданными, о каких-то можно догадаться, но не в силу их недоработанности, а по внимательном прочтении текста и наблюдении за героями. В целом же финал достойный, есть хороший задел на будущее и широкий простор для развития дальнейших событий.
Календула, 20 марта 2019 г. 09:54
«Мне нелегко об этом говорить, – сказал он наконец. – Я осознаю, что процесс закономерный. Литература умерла потому, что не ужилась с прогрессом. Но вот дети, вы понимаете… Дети! Литература была тем, что формировало умы. Особенно поэзия. Тем, что определяло внутренний мир человека, его духовность. Дети растут бездуховными, вот что страшно, вот что ужасно».
Проникновенная история о современных тенденциях в обществе. Мир без литературы мне, как читающему человеку, представить сложно. Однако современный ритм жизни всё ускоряется, времени на себя остаётся катастрофически мало. Мы куда-то бежим и в этой гонке забываем сначала позавтракать, а потом почитать… Нет, я не думаю, что нас ждёт будущее без книг, как в рассказе, однако без книг бумажных – вполне может быть. Мир меняется, меняются реалии – это неизбежно. А оттого пророчески звучат как строки Пастернака, так и рассказ Гелприна.
Свеча – ёмкий и многогранный образ, скорее даже символ, встречающийся едва ли не у каждого поэта и писателя. Символ, исполненный глубины смысла: в нём и надежда, вера в будущее, вера в человечество, возрождение и пробуждение. Но в первую очередь, она символизирует свет – свет во тьме жизни, свет ученья, свет духовности.
Рассказ лапидарный, всё в нём на своём месте. Живо прописан Андрей Петрович – этакий классический неудачник, но знаком плюс. С одной стороны, жаль, что он не смог устроиться после того, как его профессия канула в небытие, с другой – есть досада за то, что он не захотел приложить усилий, чтобы адаптироваться к новым реалиям времени. Он закоснел в своём книжном мире, и книги стали ему дороже людей. Однако импонирует то, что он самозабвенно предан своему делу и верит, что существуют люди со схожими взглядами, пусть и не предпринимает он попыток их отыскать или нести литературу в массы. Слишком нерешителен и мягок Андрей Петрович. Возможно, в силу своего консерватизма, а может, из-за слепой радости, обуявшей его от осознания, что есть кто-то, разделяющий его точку зрения, он и не разглядел в Максиме робота. Или не захотел…
Этот короткий рассказ трогает до глубины души. Казалось бы, что мир безнадёжен, что из него ушла духовность. Без литературы мир словно осиротел, потускнел, но никто этого не заметил в гонке за прогрессом и технологиями. Однако пока существуют такие Андреи Петровичи, у мира есть шанс.
Сергей Игнатьев «Семь мгновений Ефима Зильбермана»
Календула, 7 марта 2019 г. 10:43
Рассказ о жизни чудаковатого изобретателя, личность которого показана через призму восприятия семи разных людей — одноклассников, друзей, родных, наблюдателей. Из этих небольших зарисовок складывается цельный образ человека умного, мыслящего нестандартно, талантливого изобретателя и мечтателя, человека одинокого, погруженного в свой собственный мир и грезящего полетом.
Семь микрорассказов характеризуют не только главного героя, но и рассказчиков — это абсолютно разные манеры речи и типы мышления, совершенно разные герои, образы которых ярко обрисованы только лишь речевыми характеристиками. Эта пестрая мозаика повествования нисколько не путает читателя — напротив, дает возможность проанализировать прочитанное и собрать пазл, увидеть за путаными воспоминаниями героев цельный образ человека не такого, как все, а потому не понятого и гонимого, человека против Системы, которого Система эта, однако, не стеснялась использовать в своих целях, ничего не давая взамен.
Удивительно тонкое и лиричное произведение, поданное в своеобразной манере.
Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
Календула, 2 марта 2019 г. 11:11
Эпистолярные романы я обычно обхожу стороной – мне не особенно нравится такой стиль. Но эту книгу после некоторых раздумий я решила прочитать. Это этакий сборник зарисовок послевоенной жизни маленького острова, калейдоскоп героев, судеб, событий, рассказанных самими жителями острова. Всю историю объединяет главная героиня – молодая писательница Джулиет, получившая благодарственное письмо от свиновода с острова Гернси. Это послужило поводом для длительной переписки и знакомства героини с жизнью и жителями острова.
Калейдоскопичность повествования не мешает воспринимать текст целиком. Нет ощущения рваности повествования- напротив, оно идет довольно размеренно, не скачкообразно, хотя письма героев чередуются. Стоит отметить, что авторам не особенно удалось передать характеры героев при помощи писем, а ведь основной прием для такого рода произведений. Да, герои разные, колоритные и обладают индивидуальностью, но сами они ее выразить не могут. Читатель воспринимает их через описания других людей, нежели формируя образы из их собственных писем. Главная героиня заслуживает отдельного упоминания, ибо она кажется взбалмошной, суетливой, словоохотливой (читай – болтливой) и, если не глупой, то весьма незрелой личностью.
Некоторые истории кажутся забавными, другие трогают до глубины души, какие-то вызывают слезы, а какие-то радость. В этом прелесть и притягательность таких книг – они вызывают разные эмоции и никого не оставят равнодушными. Однако это все же больше «женская» проза – сентиментальная, с ореолом оптимизма и флером романтики.
Истории, представленные в письмах, разнообразны, но всех их объединяет общее горе – война и немецкая оккупация. Аннотация обещает, что никто не мог подумать, что о войне можно написать с таким юмором. Так вот нет, о войне авторы не пишут с юмором. С юмором они пишут о курьезных случаях из жизни героев, но никак не о войне, ибо написать о войне с юмором вряд ли кто-то сумеет, если он не законченный циник. Роман добрый, светлый и трогательный, несмотря на описываемые в нем события и поднимаемые темы. Это не «книга-праздник», как опять же нам обещает издатель, но она определенно наполнена оптимизмом и надеждой на светлое будущее.
Ирина Лазаренко «Где твои корни, древ-ний?»
Календула, 22 февраля 2019 г. 16:11
Знакомство с творчеством Ирины Лазаренко я начала с недавно вышедшего сборника «Сад зеркал», где есть несколько рассказов об удивительном мире древ-них. Это ящеры, рождающиеся от древа, а потому называющиеся древ-ними. Они обладают антропоморфными чертами, развитой социальной иерархией, системой взаимоотношений. Они живут близ рек и болот, промышляют охотой и воинскими состязаниями, ведут торговлю с людьми и отбиваются от нападок хищников. Это мир непроходимых лесов, где обитают кровожадные агонги, мир извилистых рек и коварных болот с живущими в них донными ревунами, это мир захватывающих состязаний за место лучшего воина и право на сильное имя. В столь небольшом по объему рассказе автору удалось отразить глубокое содержание и детальную проработку мира.
Рассказ идет от лица главного героя — древ-него Тимд’жи, которому предстоит впервые участвовать в состязании на звание лучшего воина и обрести право на совместную жизнь с прекрасной Дар-Тэей. Однако привычный распорядок нарушает давно подстерегающая напасть — гниль, поражающая целые семьи и Древа. От нее нет лекарства, от нее невозможно спастись ни искусному воину, ни талантливому лекарю. И двум антагонистам — Тимд’жи и Джа’кейрусу — придется столкнуться с этим лицом к лицу. Суровые испытания меняют личность и характер, заставляют задуматься о более важных материях, нежели сиюминутное соперничество. Справятся ли герои с этим, найдут ли общий язык, объединит ли их общее горе?
Что касается героев, то прописаны они на удивление ярко, хотя и преподносятся всего несколькими чертами, диалогами и небольшими описаниями. Но из этих, казалось бы, разрозненных штрихов складываются цельные образы: сильная и независимая глава Древа Адития, ищущая средство для борьбы с гнилью, прекрасная Дар-Тэя, нахальный и самоуверенный Джа’кейрус, Тимд’жи — молодой, неопытный, несколько неуклюжий, делающий первые шаги во взрослую жизнь и искренне переживающий за судьбу рода. Есть в этом мире и фантастические животные. Мир проработан и детализован — хотя все это делается легко и ненавязчиво, словно из отдельных мазков кисти складывается общая картина, цельная и колоритная.
Рекомендую любителям фантастики и фэнтези, интересных миров и необычных героев.
Софья Ролдугина «Лисы графства Рэндалл»
Календула, 8 февраля 2019 г. 12:41
История о лисах графства Рэндалл выдержана в духе кельтской мифологии. Культура кельтов невероятно богата волшебными легендами и преданиями, исполненными поэтического восприятия мира, которые веками передавались из уст в уста. Магическое очарование классических мифов вызывает стойкий интерес и по сей день, а потому подобные истории никогда не потеряют своей актуальности. Живописные холмы и долины Ирландии и Корнуолла, окутанные таинственной дымкой древних легенд, и по сей день бередят воображение писателей.
«Лисы графства Рэндалл» — сказка классическая по своей композиции и сюжету, классическая в контексте английской сказочной традиции, поскольку строится она на иных принципах, нежели сказки, привычные русскому читателю. Но от того она не менее интересна и увлекательна. Да, мы привыкли, что в подавляющем большинстве сказок нас ждет хэппи-энд, где зло наказано, а добрые герои торжествуют. Но, согласитесь, в жизни так бывает далеко не всегда. А потому, если вы ждете от этой истории счастья для всех героев, то ваши ожидания не оправдаются. Здесь нет добра и зла в классическом их понимании, нет героев и злодеев. Это история о дружбе, о столкновении двух разных миров и преодолении различий – просто кто-то это сделать сумел, а кто-то нет. Каждый справляется с новым и чуждым для него своими способами. Для многих первой реакцией будет уничтожить, искоренить то, что не поддается привычному течению жизни, не является понятным и обыденным, — таким предстает перед нами Генрих VI. У других, напротив, новое и неизведанное вызовет интерес – и таким мы видим молодого лорда Рэндалла, чей разум не зашорен стереотипами и открыто смотрит в будущее. Но таким людям, как правило, и жить сложнее. Интересным и колоритным персонажем предстает перед нами и Король из-под холма – чародей, принимающий облик лиса. Он с легкостью решает сложные проблемы и идет по жизни смеясь. Но когда у тебя есть близкие — тебе есть, что терять.
Это интересная сказка, поучительная, с увлекательным сюжетом и не затянутым повествованием. Автору удалось подметить детали несколькими штрихами, емко и в то же время кратко обрисовать и облик персонажей, и окружающую обстановку. Каждый герой обладает своим характером, а ведь в таком коротком произведении наделить каждого индивидуальностью довольно сложно.
Рекомендую ценителям сказок, мифов и легенд, для знакомства с творчеством автора, а также любителям волшебства и живописных пейзажей Англии.
Календула, 27 ноября 2018 г. 09:49
После довольно долгого перерыва я вновь решила вернуться к фэнтези, и выбор мой пал на дилогию Эми Хармон. «Птица и меч» — первый роман цикла, рассказывающий историю отношений Ларк и короля Тираса. В мире, обрисованном Хармон, магия живёт в людях, делящихся на несколько типов: Рассказчики, Пряхи, Перевёртыши и Лекари, но магию эту искореняют, считая опасной, а потому все её обладатели скрывают свои таланты. В этом мире и появилась Ларк, которой суждено положить начало изменениям. Это нам обещает аннотация. На деле всё чуточку иначе. Читается книга легко, текст не пестрит сложными синтаксическими конструкциями, метафорами, яркими образами, крылатыми выражениями — в целом, довольно простой текст. Сюжет динамичный, но и только. В книге абсолютно нет проработки мира, а ведь идея довольно неплоха. Если убрать этот момент с четырьмя кастами волшебников и угрозу государству в виде вольгар — птицелюдей, то останется просто классическая янг-эдалт история с любовной линией, приправленной толикой Стокгольмского синдрома. И это удручает и портит впечатление от книги.
Сами же герои тоже не вызвали у меня особой симпатии. Ларк до ужаса простодушна и наивна. Конечно, это можно объяснить ее необразованностью и жизнью в глухой деревне. Но всё же её немедленное и безоговорочное доверие к тому, кто по сути пленил её и заточил в золотой клетке, несколько неестественно выглядит. Тирас совершенно не выглядит королём, правящим большим государством, где идёт ожесточённая борьба против захватчиков. Он излишне мягкотел. Вместо того чтобы думать, как обезопасить границы, он препирается с лордами, учит Ларк читать и устраивает обеды. Таким ли правитель должен быть? Не в его пользу говорит и тот факт, что он потащил девушку в гущу битвы, дабы использовать её. Единственным более или менее цельным персонажем является незаконорожденный брат короля Кель. На протяжении всего сюжета он остаётся верен себе и своим принципам, не страдает припадками романтического бреда и жаждет повергнуть врага.
Диалоги довольно примитивны, плохо раскрывают персонажей, которые и без того довольно шаблонны и схематичны. В тексте мало описаний. Из плюсов отмечу, что автор всё же приводит предысторию появления четырёх каст волшебников, но не объясняет резкую смену курса правителей в отношении них: почему вдруг их стали истреблять. Слабым объяснением может служить то, что дары со временем начали трансформироваться и некоторые люди использовали их не во благо, но именно, что слабым, поскольку и среди простого народа есть злодеи, однако сам народ от этого истреблять никто не намерен. Ну и вишенка на торте — это Стокгольмский синдром: Ларк влюбилась в своего похитителя и страдала от его кажущегося невнимания. Ей уже не нужны были никакие замки и преграды, она сама себя заточила в клетке и не хотела на волю. В общем, целый набор классических штампов налицо.
Однако я не могу сказать, что это такая уж плохая история. Да, она не доработана до конца, нет глубины, нет силы, идея сырая, герои картонные, само повествование пестрит клише, но скоротать пару вечеров и прогнать хандру она может. Рекомендую любителям, что называется, young-adult love stories.
Календула, 11 мая 2018 г. 10:21
Неспешное повествование об учёбе в закрытой школе для мальчиков разворачивается на фоне событий далёкой Второй мировой войны. Два ученика — Джин и Финеас, — разные настолько, насколько только могут быть разными два подростка, проводят в школе летний семестр, не особенно уделяя время учёбе. Казалось бы — это ли не начало пасторального повествования о двух неразлучных друзьях? На поверку же всё выходит гораздо сложнее. Джин, серьёзный, начитанный мальчик, любящий учиться, а не праздно проводить время, — полная противоположность Финни — разгильдяя и заводилы, любителя спорта, активных игр и выдумщика. Он-то и подбивает Джина и остальных на необдуманные поступки ради адреналина. До друзей докатываются вести с поля боя, и им непременно нужно вступить в ряды армии. Что ими движет? Не жажда славы, не желание послужить своей стране; они ничего не знают о войне и её ужасах. Ими движет жажда романтики, неизведанности, участия в самой гуще событий, а пока им кажется, что в скучной школе жизнь идёт мимо, они словно увязли в жидком сиропе и знойном мареве затянувшегося лета.
Повествование медленное и вязкое, поступки героев не всегда кажутся логичными, сами герои не вызывают сочувствия и сопереживания. Недостаток ли это истории или манеры автора — сложно сказать. Финеаса и Джина трудно назвать друзьями в классическом понимании этого слова, поскольку есть между ними и некое соперничество, попытка доказать что-то друг другу и окружающим, а потому они безоглядно бросаются в омут с головой причём в буквальном смысле: Финни придумывает прыжки с дерева в воду, а если на стене висит ружьё, то, как мы знаем, оно обязательно выстрелит. Попытка автора передать стремления и сомнения молодости не увенчалась успехом. Да, в романе достаточно много рассуждений главного героя: мы видим его метания, муки совести и воспоминания, которые будут преследовать его всю жизнь, будут гнать вперёд и заставлять задаваться бесконечными вопросами. Однако уже свершившееся изменить нельзя, и рано или поздно ему придётся это признать. Если и есть в этой книге мораль, то спрятана она бесконечно глубоко. На поверхности лежит лишь атмосфера — томная, как вечерний зной, тягучая, как патока, тяжелая и удушливая, как метания от жажды понять себя и свои мотивы.
Что касается самих героев, то они резко очерчены и чётко охарактеризованы, но обездушены, их мысли и эмоции, стремления и желания словно бы обезличены, как будто они действуют по заранее заданному шаблону, но не до конца в него вписываются и то тут, то там торчат острые углы. На фоне жизнерадостного, вечно в движении Финеаса не только Джин, но все прочие герои выглядят блёкло. Харизма и жажда жизни Финеаса затмевает собой всё прочее, оттесняет на второй план, а потому возникает ощущение идеализации персонажа, что, в общем-то, и неудивительно, поскольку повествование представляет собой воспоминания Джина сквозь призму времени. Сам же Джин видится неким аморфным существом, словно не может существовать без волшебного толчка своего товарища. Он следует за Финеасом по наитию, словно на поводке, словно не обладает собственной волей. А тот миг, когда воля проснулась в нём, обернулся катастрофой для них обоих.
В Америке этот роман стал классикой и изучается в школах. Для того, чтобы подобное произведение стало классикой у нас, ему, на мой взгляд, не хватает многого: жизни, эмоций, силы звучания, мотивации героев, некоего вывода, который бы читатель сделал для себя. История ли это о взрослении? Она поведает нам о годе в закрытой школе и о трагических событиях, которые не могли не оставить отпечатков на душах их участников, но произошло ли взросление? История ли это предательства, когда сами герои не могут точно определить, что же произошло? История ли это дружбе? Пожалуй, в некой упрощённой и несколько извращённой форме, ведь у дружбы много форм и обличий. Сложно дать этой книге и определение «тонкого психологического романа о взрослении», поскольку он оставляет после себя больше вопросов, чем ответов. Главный герой рассказывает историю из своей жизни, но отстранённо, не давая собственной оценки, как будто это лента кинохроники, а не лето, перевернувшее его жизнь.
Календула, 27 апреля 2018 г. 11:38
Дженнифер Уорф — скромная лондонская медсестра, работавшая акушеркой в 1950-70-х годах. Она решила поведать миру о незаметном для большинства самоотверженном труде монахинь, медсестер, акушерок, помогавшим малышам появляться на свет, поспособствовавшим развитию акушерства и дородового ухода. Они были беззаветно преданы своему делу, помогали женщинам из беднейших слоев населения получить качественную помощь при родах и уход.
Трилогия цельная и очень трогательная, но вместе с тем достоверно показывающая мир бедной части Лондона середины прошлого века и состояние медицины того периода. Однако в каждой бочке меда есть ложка дегтя. Здесь это корректура текста: в целом язык достаточно хороший, однако в тексте много опечаток, грамматических, стилистических и порой даже речевых ошибок. Работа корректора оставляет желать лучшего.
«Вызовите акушерку» — произведение в жанре мемуаров на грани с художественным текстом, оно написано живым колоритным языком, здесь нет сухого изложения фактов, как нет и перегруженных синтаксических конструкций и витиеватых эпитетов «ради красного словца». Каждая глава повествует об отдельном случае из практики автора, но все они связаны не только главными героями, но и местом и временем. Лондон здесь также является своеобразным героем, наблюдающим за жизнями своих обитателей. На страницах этих романов читатель найдет описания города, быта и жизни простых людей, погрузится в эту непередаваемую атмосферу, ощутит какофонию звуков и запахов, познакомится с историческими фактами и удивительными судьбами, станет свидетелем эпохи. А еще это книги о любви во всем многообразии ее проявлений: любви искренней, пламенной, всепоглощающей, любви мужчины и женщины, любви к родным и близким, любви к детям, любви к ближним, любви к Богу; о милосердии и сострадании, самоотдаче и самоотречении во имя служения высшей цели.
Первый том рассказывает о начале службы Дженни Ли акушеркой в Ордене Святого Нонната. Перед нами разворачивается калейдоскоп зарисовок, лоскутное одеяло лондонской жизни 1950-х годов. Читатель знакомится с обитателями монастыря — яркими и самоотверженными женщинами: монахинями ордена и служившими там акушерками. Автор также расскажет о жизни лондонских доков этого периода, об особенностях и состоянии медицины, о быте и жизни беднейших слоев населения. Это мир больших матриархальных семей, ютившихся в крохотных квартирках без удобств, но умеющих радоваться тому, что имеют. Перед взором читателя пройдут обитатели района Ист-Энд с разными судьбами — счастливыми и трагическими, интересными и удивительными. Герои будут жить, любить, радоваться и огорчаться. А фоном станет подлинная история Лондона того времени, свидетелем которой стала писательница. Мы почерпнем массу сведений о самоотверженном труде акушерок, этих удивительных женщин, всегда остающихся в тени, и о том, какой весомый вклад внесли они в развитие медицины. Мы побываем на улицах Лондона — не того рафинированного Лондона, который привыкли видеть с телеэкранов, а Лондона дикккенсовского, подлинного, его изнанки, окраин, где люди каждый день боролись за жизнь, побеждая нищету, анисанитарию и бытовую неустроенность.
Второй том поведает читателям о становлении работных домов и особенностях жизни там, кратко обрисует экономику Англии середины века и быт беднейших слоев населения. Мы также познакомимся с новыми героями, узнаем историю монахини Моники Джоан, прожившей долгую жизнь, наполненную событиями, она стала свидетельницей эпохи и боролась за право женщин на качественную медицину. Персонаж очень яркий и колоритный. Не обошлось здесь и без курьезных моментов и трагических историй.
Третий том расскажет о проблеме туберкулеза и прерывания беременности, а также поведает нам истории новых героев: мы познакомимся с весьма колоритными близнецами Меган и Мэйв, побываем в настоящем английском пабе, узнаем, как сложилась судьба монахинь и акушерок в дальнейшем. Автор без приукрашивания описывает жизнь и быт людей, семейные традиции и уклад, рассказывает о жизни женщин в Англии середины прошлого века до изобретения оральных контрацептивов.
Трилогия представляет собой единое целое — набор историй из жизни Ист-Энда 1950-х годов, фоном которых выступает история Лондона. Перед глазами читателя проходят яркие и запоминающиеся образы жителей доков, каждый обладает индивидуальным характером, их особенности автору удалось передать в полной мере при помощи ряда выразительных средств — будь то описание их жилищ, внешнего вида или манеры речи. Речевые характеристики героев заслуживают отдельного упоминания. Книги очень кинематографичны (не зря по ним снят сериал): мы словно бы окунаемся в сюжет, видим сценки из жизни, слышим запахи, звуки, голоса и интонации. Сюжет захватывает с первых страниц, хотя ничего остросюжетного здесь нет, как нет и какой-то драмы. Повествование о судьбах героев ведется неспешно, но вместе с тем нет затянутости и излишней детализации. Стиль автора сложно назвать лапидарным, но и «воды» здесь нет. Читать стоит любителям семейных историй, рассказов Диккенса, тем, кто не боится описаний медицинского характера. Книги весьма увлекательны и читаются довольно легко.
Календула, 9 апреля 2018 г. 10:04
В последнее время мне полюбились семейные истории — о нескольких поколениях одной семьи, судьбах, причудливо переплетенных, событиях жизней людей, на первый взгляд, совершенно обычных, живущих по соседству. Но в каждой судьбе есть нечто уникальное, не похожее ни на что. Об это и роман Хлои Бенджамин, начинающей американской писательницы. Эта книга — хроника жизни одной семьи. Но не просто хроника: автор исследует то, как предсказанная еще в детстве дата смерти может повлиять на жизни людей.
Перед нами четверо детей из еврейской семьи. Книга делится на четыре части, в каждой из которых идет повествование об одном из повзрослевших детей. В экспозиции мы видим их совсем юными, направляющимися к гадалке, способной видеть дату смерти человека. Зачем это понадобилось детям? Любопытство, желание всё знать, постичь некую тайну, а может, они просто не думали о причинах своего поступка, как и большинство детей. Но сказанное гадалкой потрясло их, сокрушило основы мироздания, дети перестали быть детьми в тот миг. В них что-то изменилось, надломилось, безвозвратно ушла беззаботность, свойственная юности. Каждый из них переживает обретенное знание по-разному. Но всех их оно затронуло так или иначе. И автор рисует перед читателем четыре судьбы, четыре возможных пути.
Саймон. Самый младший из детей Голд. Несколько избалованный, немного странный, рано почувствовавший свою инаковость, не боящийся признаться в своей гомосексуальности, принявший себя и отдавшийся новым ощущениям и возможностям, изменивший свою жизнь. Но не покидает ощущение надлома, некоего поиска, хаотичности его действий, словно он пытался заглушить голос внутри себя, который упрямо отсчитывает отпущенные ему дни. Он чурается привязанностей и постоянства, ищет новых ощущений. И его постоянный бег приводит к печальному результату, но вместе с тем он чувствует и удовлетворение от того, что пророчество сбылось. Только не думает он о том, что сам подвел к этому свою жизнь.
Клара. Яркая личность, кажущаяся вертихвосткой и ветреницей, но на деле показавшая недюжинную силу и глубину характера. Она упорно идет к своей мечте — стать артисткой, показывать фокусы, которые подарят людям хоть на мгновение ощущение волшебства. Она одержима этой идеей. Она остро переживает утрату отца и брата, разобщенность семьи, свое одиночество. После встречи Раджа и рождения дочери Клара, казалось бы, должна была успокоиться, остепениться, но что-то словно гонит ее вперед, не дает свободно дышать. И чем ближе предначертанный ей гадалкой день, тем сумбурнее становится ее поведение. Будь это не начало 1990-х, а десятилетие спустя, возможно, у нее вовремя бы диагностировали психическое расстройство и ее жизнь повернула бы в другую сторону. К поступку Клары можно относиться по-разному, но это ее выбор.
Дэниел. Самый рассудительный из всех детей Голд. Он сумел построить свою жизнь так, словно и не было никакого предсказания: хорошая работа, красивый дом, любимая жена, вот только омрачает это тот факт, что детей у него нет, а он так их хотел. Цепь событий, предваряющих роковой день, казалось бы, сама ведет его к неизбежной развязке. Вот только нельзя не заметить массу мелких деталей, которые словно удерживают его от опрометчивого поступка. В тоже время не покидает ощущение, что он сам добровольно выбирает этот путь, будто хочет доказать что-то.
Варя. Она не так проста, как кажется поначалу, у нее есть тузы в рукаве и она удивит вас. Можно чего угодно ожидать от такой правильной, рассудительной Вари, но ее сюжетная линия оказалась самой неожиданной и глубокой. Многое пришлось ей пережить, и это не могло не изменить ее. Каждый находит утешение в чем-то, Варя нашла его в повседневности, в работе, отдав ей свою жизнь. Но жизнь ли это? На склоне лет к Варе придет понимание ошибочности ее пути. Однако над ней меньше всего давлело пророчество. Так почему она выбрала аскетичный образ жизни, поддалась своим слабостям? Так ли уж мешает жить знание даты собственной смерти? Или образ жизни и образ мыслей — выбор человека вне зависимости от этого? Сложились бы жизни героев по-другому, не знай они свои предполагаемые даты смерти? Были бы они более счастливы, чувствовали бы себя свободнее?Сами ли герои подвели свои жизни под эти даты или же не было выбора? На эти вопросы и предлагает ответить автор.
Помимо философских вопросов, автор мимоходом затрагивает и множество других: отношения внутри семьи играют здесь важную роль; затрагиваются религиозные вопросы, вопросы веры, выбора, ответственности перед Богом и совестью, проблемы заболеваний и фобий, поиска себя в мире, враждебном к каждому, кто не похож на других. Проблематика книги достаточно глубока и серьезна, но вместе с тем читается она довольно легко, написана хорошим языком, без излишних сложных конструкций, витиеватостей и изысков стиля. А еще она заставляет задуматься о собственном пути...
Ольга Паволга, Михаил Перловский «Стеклобой»
Календула, 23 марта 2018 г. 13:44
Магический реализм, абсурд, фантастика, сюрреализм – всё смешалось и получился пёстрый калейдоскоп, лоскутное одеяло, сотканное из десятков ярких нитей, переплетённых между собой самым причудливым образом. Это совершенно не мой жанр, но стиль авторов затягивает, хотя в моём случае и не с первых страниц. Поначалу абсурдность и сумбурность повествования отталкивают, читатель не понимает, что за фантасмагорическое действо разворачивается перед ним, но интерес узнать, а что же дальше, не ослабевает.
Сюжет тревожен, как тревожно ожидание неизвестного, – нагнетение и ощущение, что вот-вот произойдет нечто, создаёт эту тревогу, которая словно пронизывает сюжет. Один, чужак в незнакомом городе, полном странных персонажей, каждый из которых словно сошёл со страниц Кафки, Камю или Эдварда Лира, взирает на эту фантасмагорическую картину, нет, не с недоумением, скорее с лёгким налётом любопытства. Герой воплощает идеи разорванного сознания, отчуждения, замкнутости и надвигающегося хаоса. Абсурд – это другая сторона реальности, где некоторые черты, присущие социуму, возведены в абсолют и показаны гипертрофированными. Мир в романе словно вывернут наизнанку. И в этом мире оказывается главный герой. Поиски информации о писателе приводят его в маленький городок, где люди, на первый взгляд, ведут себя странно, а по прошествии времени становится ясно, что это вовсе не так – всё взаимообусловено и связано незримыми нитями, создающими единство этой пёстрой картины. Герой подспудно чувствует, что в воздухе витает тайна, пока сокрытая от него. Эту тайну и предстоит разгадать читателю.
Идея романа не нова, но и вторичным произведение не назовешь. Роман самобытен, это своего рода самородок, который пока не достаточно отшлифован, но потенциал есть. Идея исполнения желания путём заключения договора с некой силой тоже не нова, но удачно обыграна. Роман ставит главный вопрос – какую цену человек готов заплатить за исполнение своего заветного желания, а также насколько это желание оказывается заветным в контексте заплаченной цены. И с этой точки зрения роман интересен. Он не совершит переворота в сознании, но задуматься заставит. Но копнём глубже. Это не просто желание, это поиски себя, самоидентификация, если хотите. Через призму потаённых желаний человек познаёт саму суть себя. И поначалу кажется, что герой знает, чего хочет, но это только на первый взгляд.
Стиль и язык произведения на достаточно неплохом уровне, пестрит образными выражениями – хоть порой и несколько неуместными. Символика названия также присутствует. Стёкла и зеркала всегда отождествлялись с чем-то мифическим, колдовским, загадочным. Сюжет не однороден – повествования о прошлом героя прерывают основную линию, что иногда сильно выбивается из общей канвы повествования. Для дебютного произведения книга весьма неплоха. Определить жанр сложно, ибо роман вобрал черты нескольких, чем и интересен. Могу рекомендовать это произведения любителям необычных сюжетов, литературы абсурда и магического реализма в его неканонической форме.
Фэнни Флэгг «О чём весь город говорит»
Календула, 18 февраля 2018 г. 16:19
Это — книга-калейдоскоп, путеводитель по истории городка Элмвуд-Спрингз, что спрятался среди полей Миссури. Это череда лиц, историй, курьезных случаев, судеб. Это словно лоскутное покрывало, сотканное из кусочков жизней героев. Это удивительно лёгкая, светлая и добрая книга, которая окутывает читателя теплым пледом и ароматом яблочного пирога. В этой книге нет центрального персонажа и главной сюжетной линии. Она представляет собой сборник фактов и историй о жизни маленького американского городка со времени его основания до наших дней. Жанр этой книги определить тоже не просто, ибо это симбиоз исторической хроники, семейно-бытового романа и магического реализма.
Для первого знакомства с автором я эту книгу не рекомендую, потому как в ней упоминают персонажи из многих предыдущих романов. Куда интереснее читать ее тем, кто уже знаком с жителями Элмвуд-Спрнгз: мы снова увидим баешабашную тетушку Элнер и ее правильную племянницу Норму, побываем в парикмахерской Тотт и на ферме Нордстрёмов, узнаем ближе глухо-немую Ханну Мари Свенсен, побываем в редакции местной газеты... Вот только меня очень удивило и огорчило, что в книге совсем нет упоминания о Соседке Дороти, у которой была своя радиопередача. Ведь это знаковое событие для городка и колоритный, важный персонаж.
Интересна идея автора о загробном мире, хотя эпилог оставил меня в лёгком недоумении. Но религиозные моменты здесь не главное. Конечно, остались вопросы, всё же автор заканчивает эту линию несколько туманно, оставляя дальнейшее на откуп читателю. Но тема смерти в романе обрисована в тех же светлых тонах, что и весь сюжет. Кому-то это может показаться по-детски наивным, кому-то — приторным, но ход повествования и манера автора обязывают. Здесь нет места гнетущей атмосфере.
Фоном повествования проходит история страны. Флэгг называет части романа согласно десятилетиям, обрисовывает основные знаковые вехи развития США и то, как на изменения и прогресс реагируют жители провинциального городка. На фоне глобальных и масштабных событий протекает жизнь простых людей: они всё-также влюбляются и женятся, рождаются и умирают, а жизнь идёт своим чередом. Оттеняет это вторая важная сюжетная составляющая: те, кто умер и перебрался на живописное кладбище «Тихие луга», не покинули этот мир. Они продолжают жить в своём новом доме, узнавать новости о родных и знакомых, удивляться красоте и загадочности мира.
Эта книга — добрая и наивная сказка, где добро всегда торжествует, зло порицается, а хорошие люди превалируют. Отрицательных персонажей здесь по сути нет. А те, что есть, достаточно условны и не вызывают отторжения и негатива. Положительные же герои наделены яркими характерами, индивидуальными узнаваемыми чертами, даже манера речи их порой отличается. Автор любит своих героев, а потому и читатель не может не полюбить их. Элмвуд-Спрингз — этакое средоточие добра. Здесь хочется побывать, побродить по улочкам, вдохнуть аромат подсолнухов, зайти на чашечку чая и кусочек яблочного пирога к Эдне, посидеть на крылечке с Элнер, любуясь закатом, навестить Норму и Мэкки, заглянуть на молочную ферму и, конечно, побывать на удивительных «Тихих лугах».
Романы Фэнни Флэгг — это своего рода терапия для души. Хмурым промозглым вечером или в период хандры они скрасят несколько вечеров и подарят умиротворение. Конечно, эффект этот не долог, но оттого не менее приятно снова погружаться в этот уютный мирок с его неизменностью и неспешным ходом времени.
Татьяна Богатырёва «Загадай желание вчера»
Календула, 29 мая 2017 г. 09:59
Эта история отличается от остальных, изданных в серии «Линия души». Здесь нет любовных переживаний и мук неразделённой любви. Эта книга о более юной девушке, скорее уж девочке — Соне. Книга живая и весёлая, наполнена юмором и самоиронией героини. Образ Сони немного напомнил мне героев Астрид Линдгрен с из проделками и проказами.
Соня — обычная девочка из многодетной семьи, где она растёт среди братьев и вечно занятых родителей, а потому ей кажется, что она лишняя и ненужная в семье. Её неуёмная энергия и бурная фантазия порой выливаются в неприятные последствия. Череда её поступков, на первый взгляд, малозначительных и глупых, приводит к серьёзным последствиям, что вынуждает Соню по-новому взглянуть на окружающих её людей и ситуации. Она становится взрослее, самостоятельнее и ответственнее, но для этого ей приходится пережить ряд довольно неприятных ситуаций, без которых порой сложно повзрослеть. Соня учится на своих ошибках отвечать за поступки и слова, знакомится с тем, что называют муками совести, принимает нелёгкие решения, сталкивается со сложными ситуациями. На этом пути ей помогают братья — взбалмошный Карл, твёрдо стоящий на земле Алексей и взрослый рассудительный Петя, а также Зоя — девушка Пети, с которой Соня, сама того не заметив, очень сдружилась.
Образ Сони раскрыт довольно хорошо, несмотря на небольшой объём повествования. Мы узнаём героиню не только через её рассказ о себе, но и через призму отношений с друзьями, родителями, бабушкой, братьями, несмотря на то, что рассказ ведётся от первого лица. Автору удалось показать живой и открытый характер девочки, которая тянется к матери, не особенно, кажется, обращающей внимание на нужды дочери; которая страдает от непонимания (зачастую ею самой выдуманного); которая витает в своих мечтах и порой в них же путается. Соня — персонаж интересный: за ней интересно наблюдать, она непредсказуема и фонтанирует идеями, заражая своей кипучей энергией других.
Книга очень светлая, немного наивная (в силу возраста героини), но динамичная и интересная. Читается легко и быстро и оставляет после себя улыбку. Рекомендую любителям Эмиля из Лённеберги, почитателям прозы о подростках и для подростков и родителям семиклассников.
Мария Евсеева «Куда улетают самолёты»
Календула, 25 мая 2017 г. 11:44
Мария Евсеева снова порадовала интересной, а главное жизненной повестью о простых человеческих чувствах и отношениях. Здесь снова использован прием описания одной и той же ситуации от лица героев — юноши и девушки. И это даёт читателю возможность взглянуть на ситуацию с разных точек зрения, глубже понять её и увидеть, как разные люди видят одну и ту же проблему. Книга достаточно сильная в эмоциональном плане, живая и трогательная.
Период взросления всем дается по-разному, и прямое тому подтверждение являют собой герои книги — старшеклассники Дима и Юля. Их жизни не вращаются вокруг экзаменов, гаджетов и модных аксессуаров. Автор делает упор не на внешнем, а на внутреннем — на чувствах и переживаниях героев, на разном отношении к проблемам и способам их решения. Это не полярное видение проблем с точки зрения мужчин и женщин, это, в первую очередь, видение разных людей без гендерной привязки: здесь нет пресловутого категоричного деления на М и Ж, однако в некоторой степени оно всё-таки присутствует.
По сравнению с предыдущей книгой этого автора в указанной серии, эта повесть более динамичная и насыщенная. Проблема отношений между полами выражена не столь ярко, а на передний план выходят отношения с родителями с старшим братом, дружбы и семьи, понимания другого человека, подростковый максимализм, когда всё видится мрачным и безысходным глубокое трагическое потрясения заставляет Диму понять, что мир не такой, каким ему видится из-под капюшона толстовки, что он многогранен, а вокруг есть люди, которые за него переживают и которым он не безразличен. Увы, это понимание стоило ему дорого.
Юля предстает этакой тихоней, серой мышкой. Ни с кем близко не дружит, всё переживает внутри себя. Её внутренний мир не особенно раскрыт, кроме того, что она безоглядно влюблена в Диму. Вообще я заметила, что акцент делается исключительно на внутреннем: практически нет внешних описаний (внешность, обстановка, одежда, интерьеры), не описаны и увлечения героев, словно они только и заняты, что переживаниями. И это снизило оценку за повесть. Хочется большего углубления в характеры. Не понятно, почему Юля полюбила Диму, который и внимания-то на неё особого не обращал.
Тем не менее, книга достаточно интересная, читается легко. Заставляет ли задуматься? Подростка заставит, а его родителям, возможно, что-то подскажет. В ней нет каких-со сокровенных истин, и понимание происходящего не огорошит, но она приоткрывает дверь в так тщательно оберегаемый в переходном возрасте внутренний мир.
Мария Евсеева «Кроме меня, кроме неё»
Календула, 2 февраля 2017 г. 13:03
Из всей серии «Линия души» эта книга понравилась мне больше остальных. Я прониклась героями и их переживаниями, вспомнила себя в 16 лет. Книга написана очень увлекательно и живо, герои получились достоверными, как мы с вами. Хорош и язык произведения — передана и речь подростков, и гендерные различия. Интересна композиция: одно и то же событие показано глазами и девушки, и юноши. Главы от лица Марины и Никиты чередуются, показывая читателю одно событие с разных ракурсов. И это дает возможность читателю заглянуть в душу каждому из героев и понять, как они относятся к одному и тому же происшествию, как воспринимают одну и ту же ситуацию. А воспринимают они её зачастую прямо противоположно.
Это трогательная история о зарождении чувств между Мариной и Никитой, написанная очень живо и правдоподобно. Любители динамичных сюжетов и острых драм будут разочарованы: сюжет течёт плавно, без скачков, интриги как таковой нет — разве что возникшее между ребятами недопонимание, вокруг которого всё действие и вращается, — напряжённых моментов тоже особо выраженных нет. Лёгкое, приятное чтение. Упор делается именно на чувства, эмоции и переживания подростков и на отличие в восприятии ситуации между полами. С этой точки зрения, книга увлекательна и даже полезна — ведь нечасто удается взглянуть на ситуацию глазами другого человека. Не могу назвать повесть глубокой в плане постановки проблем, ибо тут налицо лишь проблема отношений между полами и, пожалуй, в какой-то степени со сверстниками. Но она, несомненно, глубокая по степени выраженности чувств.
Поначалу кажется, что это простая история о школьниках, а сюжет несложный и даже банальный. И, возможно, так оно и есть. Но вот что отличает эту книгу от множества подобных — искренность и правдивость описания внутреннего мира героев. Здесь нет пафоса, наигранности и надуманность, а лишь искренние проявления и порывы. Герои показаны очень достоверно: тихая, неприметная Марина, болезненно переживающая зарождающуюся симпатию к Никите и считающая, что она вовсе ему не нужна. Душа компании Никита, которому нравится Марина, но он опасается к ней подойти из-за кажущейся неприступности девушки. Сколько раз в жизни практически каждого из нас были подобные ситуации? И сколько раз мы, наступив на страх быть отвергнутыми и осмеянными, решались на откровенный разговор с предметов воздыханий? А наши герои решились, и, возможно, это станет началом чего-то большего и настоящего.
Понравится, по большей части, подросткам и ценителям трогательных, наивных, добрых историй. Лично мне было приятно читать эту книгу, поскольку она смогла напомнить мне о тех переживаниях, которые бурлили во мне в мои шестнадцать. Также, думаю, книга поможет родителям подростков вспомнить, как это — первая любовь, — и понять, что испытывают их дети.
Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»
Календула, 21 октября 2016 г. 14:56
Роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» — одна из самых спорных и неоднозначных книг в мировой литературе. Можно сколь угодно рассуждать о ее художественных, моральных и прочих достоинствах и недостатках, но нельзя отрицать очевидного — она была и остается популярным произведением, десятилетия вызывающим неизменный интерес у читателей. В чем же привлекательность романа? В том ли, что он, не стесняясь в выражениях, раскрывает запретные темы, о которых не принято рассуждать в подростковом возрасте? В отсутствии ли нравственных норм и нежелании следовать канонам общественной морали? В мрачном и безысходном взгляде на мир, принадлежащем подростку, что так выбивается из привычной картины мира? А может, во всем этом сразу?
Роман неоднозначен в первую очередь потому, что он преподносит всё происходящее гипертрофированно и даже порой отвратительно. Просты искренние человеческие порывы подменяются низменными инстинктами. Весь мир видится главному герою мрачным и мерзким. И так в роман входит известный со времен Шекспира мотив мировой скорби. Именно он привлекает читателей своей безысходностью и глубиной. К нему примешивается глубина эмоциональных порывов подростка, которые он сам не в состоянии постичь. Эмоции поглощают его, несмотря на его попытки дать происходящему рациональное объяснение. Эмоциональная сложность подросткового возраста состоит в том, что подросток не знает, почему чувствует себя несчастным, злым и одиноким. Роман Сэлинджера показывает, что причины есть, и называет их, а потому непонятные, казалось бы, эмоции подростка наполняются смыслом.
Жаль, что я не прочла его, будучи подростком. Вероятно, тогда я осмыслила бы его иначе. Но я убеждена, что книгу это надо прочесть несколько раз в разном возрасте, именно тогда, по приобретении жизненного опыта, она открывает перед читателем всё новые грани смысла, а потом остается читаемой и популярной. Поначалу она совсем мне не понравилась, но я решила отложить написание отзыва, дабы страсти улеглись, а впечатление приобрело более рациональную окраску. В конце концов, эта книга значительно выбивается из того, что я привыкла читать. Она как ушат ледяной воды хмурым осенним днем, она словно окатывает депрессивными и упадническими настроениями, окунает в прорубь отчаяния и тоски. Лишь позже, когда круги на воде разошлись, стал проступать смысл этой истории. И мне видится уже не бессмысленное брожение Холдена Колфилда по городу из страха показаться родителям, но полный душевной тоски и неизбывного одиночества потерянный человек, пытающийся за наносной бравадой и колкими комментариями скрыть душевные раны.
Холден говорит как подросток, но думает как взрослый. В этом его отличительная черта. Он начитан и обладает острым умом, но не испытывает интереса к учебе. Он судит людей холодно и безжалостно. Он вгрызается в характеры и дает емкие и краткие характеристики, точно описывающие людей. Холден — не типичный подросток, он обладает цепким умом и сложившимся мировоззрением, а потом образ его так притягателен. Он отказывается следовать общественным догмам, он бунтарь по сути, и, возможно, позже превратился бы в революционера. Печально, что в юном возрасте человек убежден в фальшивости и испорченности мира, что он ни во что не верит и видит перед собой лишь путь саморазрушения. И Холден искренен в своих мыслях и поступках. Остается лишь задаться вопросом, почему он стал таким? Повлияли ли на его мировоззрение военные события (напомню, что действие романа разворачивается в декабре 1949 года)? Или же все его проблемы идут из отношений внутрисемейных? А может, он по природе своей склонен к саморазрушению?
Автор честен перед своим читателем и героем, ибо показывает характер типичного семнадцатилетнего подростка с бушующими внутри эмоциями, бунтарством, нежеланием подчинятся общественной морали, уверенным в собственной правоте и верности своих взглядов. Этим и притягателен роман — он показывает обычного, пусть и изображенного несколько гипертрофированно, подростка со всеми его комплексами и недостатками, без наносного пафоса, неестественных ужимок и загнанности в рамки этикета. И это проявляется в неприязни Холдена к людям, не желающим быть самими собой, а примеряющим на себя различные маски. Под влиянием эмоций и внутренних противоречий Холдена нарастает, и однажды выливается в нервный срыв. Однако рассудок его продолжает работать четко. Он уходит от лжи в свой собственный мир и до определенного момента не замечает, что сутенерство, проституция, пьянство и ложь соседствуют с милосердием и добротой. Столкнувшись с этим, герой начинает переосмысливать свое отношение к миру. Холден на самом деле — глубоко чувствующая личность и не лишен положительных качеств. Однако для решительного шага — побега от ненавистной ему действительности — ему не хватает решимости и внутреннего стержня. Его мечты о домике на краю поля ржи так и остаются мечтами, удел его — жить в той среде, где он был рожден, и подстроиться под нее.
Варвара Еналь «Напиши мне письмо»
Календула, 21 октября 2016 г. 13:53
Думается мне, что эта книга, в первую очередь, об отношения между братьями и сестрами, а уж потом — о любви и дружбе. Главная героиня Славка напомнила мне меня в мои 16 тем, что постоянно присматривает за младшим братом, периодически его шпыняет, хотя понимает, что любит его, заботиться о доме: готовить, убирать, мыть посуду, — пока мама на работе, а отца нет. Чем она мне меня не напомнила — так это витанием в облаках, питьем пива с сомнительным ухажером и отсутствием интереса к учебе. А так в целом она типичный подросток, зависающий в интернете и слушающий музыку. Но, помимо этого, она увлекается фотографией, на почве чего сводит сетевое знакомство с загадочным Лукасом. Если говорить о Славке, то автор не стал утруждать себя описанием ее внешности, зато постарался раскрыть ее характер и в этом, в определенном роде, преуспел. Героиня вышла живая и интересная. Она умная, хотя ленится и не проявляет должного усердия в учебе, увлеченная своим хобби, неравнодушная к чужим проблемам, заботящаяся о своем бате не по долгу старшей сестры, а искренне переживающая за него.
Интересна здесь следующая метафора: монстры из компьютерной игры, в которую играет младший брат героини, словно бы переносятся в реальность, персонифицируя таким образом внутренних демонов, живущих в каждом из нас. Алекс, убивая монстров на экране компьютера, пытается сразить собственные страхи, неуверенность и одиночество. И перестает делать это только тогда, когда находит друзей и обретает уверенность в себе. Славка же начинает видеть их в моменты темноты — гнева, злости, отчаяния. Они появляются перед ее внутренним взором, словно желая поглотить ее душу или же предостерегая от того, что она вот-вот переступит грань — решать ей. И она решает выбрать светлую сторону, поэтому на протяжении всего повествования мы видим, как она меняется, становится более спокойной, рассудительной, сдержанной и старающейся понять своего брата, наладить с ним отношения.
В это же время в поле ее зрения появляется друг из сети — некий Лукас-фотограф, которого девушке очень хочется увидеть в реальности. Автор ставит еще один важный вопрос — можно ли влюбиться по сети, не видя человека, а лишь общаясь с ним? Ведь есть риск нарваться совсем не то, что ожидаешь, ибо в анонимности, которую дает нам интернет, есть и опасности.
Автором поставлена и проблема отношения детей и родителей на примере разных семей. Славка, Алекс и их мама, вынужденная постоянно работать, а потому она устает и часто срывается на дочери, тогда как сына жалеет и потакает ему. И такая же одинокая мать Полины, у которой пятеро детей, но которая находит в себе силы быть приветливой и заботливой даже по отношению к друзьям своих детей. Две разные модели играют на контрасте.
Также ставится и проблема насилия: это и насилие в плане избиения, и попытки изнасилования, причем виновником этого становится парень из хорошей семьи. И встает вопрос, почему он до этого дошел. Автор слегка приоткрывает нам дверь в его мир и семью: вот он сидит за компьютером и убивает монстров, тогда как они уже прочно поселились в его душе, вот его мать, стоя в квартире, оформленной дизайнером, с перекошенным лицом ругает младшего сына, упавшего в люк и повредившего руку. В таких отношениях не может вырасти гармонично развитая личность, а потом Слон пытается утвердиться и найти себя через насилие, выразив с его помощью свою злость, отчаяние и безысходность.
В целом книга оказалась довольно глубокой. Проблемы прорисованы четко, но без морализаторства. Автор предлагает читателю самому дать оценки героям и событиям и решить, на какой он стороне, а также показывает, что даже из, казалось бы безвыходной ситуации можно найти выход. Главное — не молчать и не бояться попросить помощи.
Эльвира Смелик «Серая мышь для королевы»
Календула, 21 октября 2016 г. 13:29
Роман для подростков о самых обычных школьниках из самых обычных семей. Сюжет несложный и банальный — в классе появляется новенькая, которая поначалу не слишком нравится королева школы, но зато нравится ее парню. Знакомо, правда? И события дальше развиваются по стандартной схеме, лишь ближе к финалу появляются скелеты из , и мы узнаём, у кого какая тайна в кармане. Эти тайны и объясняют порой странное поведение героев. В общем, ничего необычного и новаторского. Но книга приятная, уютная что ли. Не особенно задевает, в меру интересная, сюжет не запутан, а плавно движется к финалу, который, впрочем, тоже вполне предсказуем. Подросткам, возможно, и понравится, мне — не очень. И в первую очередь потому, что 15-16-летние герои изображены уж очень рафинированными, они даже говорят на абсолютно правильном литературном языке, они и ведут себя сугубо в рамках этикета. А это создает ощущение неестественности, натянутости. Персонажи не кажутся живыми и яркими, несмотря на то, что главная героиня — Катя — главная красавица школы, а потому просто обязана обладать некой харизмой. Но подчеркивается это только внешней холодностью девушки и замиранием класса при ее появлении. Чем это вызвано и как обосновано — думайте сами, ибо автор никак это не объясняет. Как не объясняет и причин внезапно возникшей антипатии, а позже — также внезапно появившейся симпатии королевы к Новенькой Марине. Ну посудите сами, разве может здравомыслящий человек, а Катя именно такая, невзлюбить кого-то только лишь потому, что этот кто-то сел с ним за одну парту?
Помимо двух девушек, в истории присутствуют и два молодых человека. А вы как думали? Антон — спутник нашей королевы и первый парень в школе, красавец и спортсмен, и Кирилл — что-то между ботаником и хулиганом, друг детства новенькой. И, конечно, все они сталкиваются и события разворачиваются весьма предсказуемо. В целом же характеры героев худо-бедно, но прописаны. Добродушная, суетливая лбительницы бездомных животных Марина. Недалекий, думающий только о Антон. Кирилл, переживающий очередной бурный роман своего отца и пытающийся отринуть возникшую симпатию к Кате. И сама Катя — девушка холодная, замкнутая и отстраненная, но не лишенная положительных качеств. Как я и предполагала, причины ее наносной независимости кроются в прошлом, но это не так уж сложно предугадать. Но до харизматичной королевы школы она всё же не дотягивает — не того полета птица. И вся эта частная компания устраивает котовасию. Так что не ищите тут особой идеи или подтекста.
Есть явные попытки обрисовать ряд проблем: проблему взаимоотношений со сверстниками и родителями, поиски опоры под ногами после предательства, первая любовь и неумелые попытки проявить симпатию, умение прощать и доверять. Но это всё даётся достаточно схематично, нужно глубоко копнуть, чтобы это увидеть, а ведь далеко не каждый подросток будет и умеет это делать. На поверхности же лежит обычный сюжет из школьных будней. Ну у кого из нас такого не было?
Анна Никольская «Я уеду жить в «Свитер»
Календула, 21 октября 2016 г. 13:04
Ознакомилась я сим творением отечественной литературы. Признаться, я несколько разочарована. То ли стара я уже я подобного рода книг, то ли автор не сумел внятно донести идею, но книга прошла мимо, совершенно не зацепив и не вызвав никаких эмоций, кроме недоумения. Вся история какая-то плоская, безликая, безэмоциональная, повествование ровное и даже нудное. Ну не ведут себя так подростки, не говорят на абсолютно правильном литературном языке без единого сленгового словечка. У героев нет абсолютно никакой речевой характеристики — все изъясняются, словно по пособию по риторике, даже в моменты эмоционального напряжения, которое автору также удалось изобразить с трудом. Герои невыразительные и как будто замороженные. Даже их переживания выглядят натянуто и неестественно.
Сложилось впечатление, что книга написана под жестким контролем: ни шагу на опасную стезю прописывания и обозначения эмоций, всё сугубо положительно и светло — никакой мрачности, никакой реальной жизни... Простите, а в чем тогда смысл данного опуса? Показать подросткам, что жизнь их прекрасна, радужна и бесконфликтна? Книга не несет особенной смысловой нагрузки, разве что затрагивает немного тему прощения детских обид и принятия чужого человека. Однако хотелось бы, чтобы тема сострадания была раскрыта глубже. Серия, в которой вышло это произведение, позиционируется как «лайфстайл», т.е. повседневная жизнь, социальные сети, эмоции, мечты, взаимоотношения с родителями и сверстниками. Но герои словно насильно заставляют себя общаться и выражать хоть какое-то подобие эмоций. Неживые, картонные персонажи. Лично я осталась совершенно равнодушна к перипетиям их судеб, поскольку автор не сумел внятно донести идею собственного творения.
Переживания героев показаны несколько странно и завуалированно, словно читатель сам должен представить, что они чувствуют в тот или иной отрезок времени. Так, они часто подаются как воспоминания Юли о детских проделках Веры, но не дается никакой оценочной характеристики. Главная героиня вообще обрисована довольно схематично. Автор пытается показать ее характер, но последний так и остается не раскрыт: вот она пытается саркастично ответить обидчице, но выходит неестественно и натужно, вот она обиделась на подруг, но не особенно переживает, самоустраняется и не пытается ничего выяснить. она как страус, прячущий голову в песок, тем более неоднозначным кажется ее поведение — хаотичное метание без цели и смысла. Вера тоже прорисована слабо — пережившая смерть матери, воспитывавшаяся и брошенная эксцентричным отцом, вынужденная жить по сути у чужих людей, она просто мелькает тенью по страницам книги. Читателю сложно понять, что это за человек и какова его роль в повествовании. Только ли для того, чтобы показать, как эволюционировала и взрослела Юля? Но и эта идея вышла довольно блеклой. Есть ощущение нагромождения персонажей, как будто они толпятся и слоняются без дела. И вроде бы через них и отношение к ним мы должны раскрыть характер главной героини, но этого не происходит.
Вообще, если честно, я пребываю в растерянности после прочтения этого произведения. Это тот редкий случай, когда мне практически нечего сказать о книге. Она не оставила на мне абсолютно никакого отпечатка, не вызывала эмоций и даже толком не запомнилась.
Календула, 25 апреля 2016 г. 14:33
Как соединить детектив и истории об эльфах и троллях? Юхан Теорин знает ответ. И это получился по-настоящему нетривиальный и увлекательный роман, где гармонично сплелись описания суровой природы Эланда, судьбы героев, детективная составляющая и старые предания, волшебство и реальность. Помимо детектива, это ещё и драма — повествование о непростых судьбах людей, которых соединил остров. Здесь раскрывается тема расплаты за деяния отца, и из этого вытекает детективная составляющая.
Герои с непростыми судьбами получились живыми и колоритными. Мы снова встретимся со старым Йорлофом, не потерявшим интереса к жизни. Познакомимся с Пером, переехавшим на Эланд с близнецами, его дочь больна, жена его бросила и нашла новое счастье, а отец страдает от последствий инсульта и славы короля порнофильмов. Необычное сочетание. По соседству с Пером живёт Вендела — женщина несчастная в своём одиночестве, несмотря на мужа, странная и отрешённая от реальности, она искренне и несокрушимо верит в эльфов и троллей. Так встретились два одиночества, однако романтической истории мы здесь не найдём, а найдём историю запутанную и будем до конца недоумевать, причём здесь эльфы.
Как это бывает у Теорина, сюжет тянется, словно вязкая нуга, то убыстряясь, то замедляясь настолько, что можно услышать шум прибоя и крики чаек. Именно это и позволяет лучше прочувствовать атмосферу произведения. Постепенно нагнетается таинственность, словно густой туман. Атмосфера становится всё мрачнее. На ось повествования наматываются описания местности, воспоминания Йорлофа о покойной жене, предания об эльфах, истории Пера, его отца и Венделы. Из всего этого постепенно вырисовывается интрига, в центре которой оказываются Пер и его отец. Неспешно рассказывает автор об обитателях острова, а читатель словно заходит к ним на чашечку чая и по крупицам узнаёт о том, что скрывается за фасадом благополучия и благопристойности.
Множество тем соединились в этом романе: груз прожитых лет и ошибки прошлого, воспоминания о детстве и желание что-то изменить в своей жизни, бегство от проблем и стремление спрятать израненную душу за натянутой улыбкой — ведь так просто убедить себя, что всё хорошо, ответственность за детей и больного отца, желание разобраться с происходящим и просто оставить всё как есть, умение прощать и принимать людей такими, какими они являются. И всё это на фоне просыпающегося от зимней спячки Эланда, хранящего воспоминания о сотнях судеб и трагедий.
Финал заслуживает отдельного упоминания. И тут тоже не обошлось без мистики. Вальпургиева ночь — отличный момент для развязки. Интрига закрутилась в тугой узел, и вот он развязан на старых скалах заброшенной каменоломни. Как сложится судьба героев после роковой ночи, автор предлагает нам решить самостоятельно.
Теорин умело соединяет неординарность судеб героев с обыденностью обстановки. Он будто ставит некий социальный эксперимент, подвергая своих героев всё новым напастям, и смотрит, как те выпутаются из них. Он погружает их в водоворот событий, им чуждых, заставляет раскрываться с другой стороны, действовать импульсивно. Присутствие автора неуловимо чувствуется в каждом эпизоде. Он словно некое божество, а Эланд — его персональный Эдем, обитатели которого подвластны воле этого божества и росчерку его пера. Показать ужасное в обыденном, найти страшные тайны за красивым фасадом, обнажить тайны, которые годами старательно прятались, — вот характерные особенности стиля и манеры Теорина.
Календула, 25 апреля 2016 г. 13:42
Пожалуй, самая интересная и самобытная составляющая этого романа — атмосфера. Все эти тайны прошлого, переплетенные судьбы прежних обитателей старого хутора близ маяка, затонувший корабль, имена, нацарапанные на стене коровника, маяки-близнецы, один из которых — предвестник смерти, старинные предания, мрачный остров — всё это сплетается в пеструю картину, фон, на котором разворачиваются события и чередой проходят уже современные герои: семья, мечтающая обрести покой и счастье в новом доме, молодая женщина-полицейский, бегущая от неудачного романа, старый Йорлоф, скучающий в доме престарелых, трое недалёких грабителей. Сам сюжет, если не высосан из пальца, то довольно обычен. Необычным его делает атмосфера с налётом мистики, однако же мистика эта двояка: с одной стороны, кажется, что привидения действительно посещают тайную комнату в коровнике, с другой же — очень это похоже на подсознательное желание Йоакима увидеть жену и попрощаться с ней и, как следствие, игру воображения. Шторм также выполняет роль фона, функцию нагнетания напряжённости и драматизма. Приближается шторм, и в эту решающую ночь всё закончится. Приём, уже неоднократно использованный и в литературе, и в кино.
Если вы ищете в этом романе историю о призраках, то вы будете разочарованы, ибо её здесь нет, а есть лишь намёки на периферии. Весь сюжет вращается вокруг судеб людей, волею рока связанных воедино местом и временем. Читатель же является сторонним наблюдателем шахматной партии, разыгрываемой перед ним. Он может предугадать некоторые ходы и трагический исход всей партии, поскольку детективная составляющая как таковая здесь слаба, да и, сдаётся мне, что не в ней тут вся соль. Теорин показывает нам людей, помещая их в изолированную местность, раскрывая перед нами их судьбы и характеры, показывая, как они действуют в нестандартных ситуациях, как влияет на них утрата, как борются они за свои идеалы. Но герои не вызывают сострадания или симпатии. Они маловыразительны, порой поступки их кажутся странными и наигранными, алогичными, не вытекающими из того состояния, в которое погружены герои. Конечно, не могу назвать персонажей шаблонными и картонными в полной мере, ибо есть в них и рельефность и подвижность, однако не дотянули они до ярких образов.
В целом роман интересный, увлекательный, в меру запутанный, но несколько затянутый. Однако это компенсируется обаянием Йорлофа и атмосферой и природой Эланда, а также древними преданиями, умело вкраплёнными в канву повествования. Сюжетные линии плавно идут к месту встречи — роковой ночи, когда всё разрешится. Финал неожиданный и выбивается из общего ритма, но не такой сильный, как ожидалось. На фоне размеренного повествования развязка получилась очень стремительной и какой-то оторванной от основного действия, не вытекающей из предшествующих событий. Роман не гениален, но весьма добросовестно написан. Назвать его детективом или мистическим триллером не могу — не это здесь главное, первичны тут люди и их судьбы, тесно связанные с островом. Мистическая и детективная составляющие здесь неплохо влились в общую структуру, придав колорит и атмосферность, подчеркнув некоторые эпизоды и героев. Это размеренное повествование о жизни и смерти, случае и роке, любви и милосердии, ненависти и предательстве, о жизни людей и их взаимодействии.
Календула, 18 декабря 2015 г. 15:08
На берегу теплого синего моря раскинулось небольшое селение с забавным названием Ростудель. Там на ферме дружно и весело живут самые разные животные: кролик Оскар, пингвин Квиколо, поросенок Буффи. Животные очень дружны: вместе трудятся, вместе отдыхают. Они попадают в разные передряги и всегда готовы прийти на помощь любому, кто попал в беду.
Истории очень добрые, поучительные, на примерах показывают малышам, что нужно быть внимательным, заботливым, вежливым, помогать тем, кому нужна помощь. Истории веселые, картинки полны забавных деталей и ситуаций. Животные изображены реалистично и живо. Текст читается легко, поскольку его немного. Он будет понятен малышам, т.к. не изобилует деталями и сложными конструкциями. Предложения не длинные. Диалоги эмоциональные, им вторят картинки. Буквы достаточно крупные, так что позже ребенок сможет учиться читать по этим книгам. Буква «ё» на месте.
Интересно, что в книгах герои не делятся на положительных и отрицательных: они просто животные со своими достоинствами и недостатками. Например, в сказке «Квиколо-король» главный герой — пингвин — зазнался, бросил друзей и уехал, но потом осознал свою ошибку, понял, что поступил неправильно, и вернулся.
Книги ориентированы на детей от двух лет. Красочные картинки: на каждом развороте много иллюстраций, как больших, так и пошаговых. Хорошая полиграфия: плотные страницы из мелованной бумаги, толстая твердая обложка, большой формат. Переводчик — В. Серкен. Мы читали много детских книг в его переводе, очень нравится стиль и слог — плавное повествование, текст читается без запинок.
Календула, 18 декабря 2015 г. 11:05
Знакомьтесь: кошка по кличке Мяули — главная героиня книг. Другие постоянные персонажи — это мистер и миссис Томас (хозяева Мяули) и двое их детей Ник и Дебби. В каждой книге Мяули попадает в новое затруднительное положение, происходят новые события, возникают новые персонажи. Керр не только пишет книги, но и сама иллюстрирует их. А значит, автор имеет уникальную возможность подчеркнуть рисунком именно те моменты, которые считаем важными лично он, а не сторонний художник. Джудит Керр рисовала дом, в котором живет семья, со своего собственного дома в Лондоне. Двое детей названы именами ее собственных сына и дочери. Фамилия семьи Томас сделана из имени ее мужа, с него же срисована и внешность мистера Томаса.
Истории трогательные, забавные, в чем-то поучительные. В простых вещах книги Керр учит малышей видеть доброту, любовь, заботу, внимание, ответственность.
Книги ориентированы на детей от двух лет, поэтому текста в них немного, а иллюстраций — наоборот: плавные линии, мягкие краски, нет пестроты и избытка деталей. Эмоции на лицах героев прописаны схематично, но детям они понятны. Кошачьи повадки тоже переданы с помощью рисунков очень точно, что неудивительно, ведь и сама писательница — большая любительница кошек. Язык книг простой и понятный малышам: не бедный, но и не витиеватый, не перегруженный сложными оборотами и художественными средствами. Конечно, кому-то он может показаться сухим, но надо помнить целевую аудиторию. К тому же книги переведены Мариной Семеновной Аромштам — педагогом и автором книг по воспитанию детей.
Календула, 17 декабря 2015 г. 14:01
Сложно определить жанр этого цикла: тут и детектив, и реализм, и психологический роман, семейно-бытовой, и налет мистики и мифологии. Всё это в совокупности создает удивительный мир острова Эланд, с его туманами, бьющими о скалы волнами, криками чаек, ветрами и старыми маяками, с его неспешностью, традиционным укладом сельской жизни, старыми морскими историями и деревянными рыбацкими хижинами, разбросанными вдоль кромки воды. Но в этот сонный мирок вторгается враждебный мир — происходят преступления, в каждой из трех историй разные. Объединяет же их не только место действия, но и сквозные персонажи — старый моря Йорлоф и его семья, с которыми мы познакомились в первом романе цикла. Йорлоф испытывает слабость к распутыванию загадок и, надо сказать, он неплохо в этом преуспел. Помимо этого, романы объединяет и атмосфера, окутанная туманом мистики. Этот момент спорен, но отметать его нельзя, ибо он создает ту неповторимую атмосферу, которая свойственна прозе Теорина. Он умело вплетает мистику в кружево реалистичного повествования и делает это столь незаметно, что они гармонично сплетаются воедино.
Нельзя обойти вниманием и героев: они живые, реальные, это обычные люди, не делящиеся на плохих и хороших. Автору удалось совершенно точно передать их образы, характеры — через мысли, поступки, отношение к природе и близким, через профессии, события прошлого. Всё это составляет костяк личности каждого из героев Теорина, и все они запоминаются, не оставляют читателей равнодушным. Повествование в романах течет неспешно: поначалу и не понимаешь, где заканчивается завязка и начинается детектив. Действие разворачивается плавно, убыстряясь лишь ближе к финалу. Надо сказать, что финалы у всех трех произведений сильные и неожиданные, они подводят итог всему ранее сказанному и не оставляют недомолвок.
Вообще же нельзя назвать эти романы детективом как таковым -уж очень они разноплановы. Но одно бесспорно: каждый читатель найдет в них привлекательное и интересное для себя. Интересно и то, как жанр детектива эволюционировал у Теорина.
Календула, 17 декабря 2015 г. 13:06
Поклонникам «Тайной истории» Донны Тартт роман может понравиться. Хотя, конечно, если сравнивать эти два романа, то книга Таррт в разы сильнее. Нет, я говорю о сюжетной составляющей — тут книги очень схожи.
Действие разворачивается в неназываемом университете, но по весьма красноречивым косвенным признакам ясно, что речь идет о Гарварде. А какой же университет без тайного общества? И с этой точки действие начинает стремительно разворачиваться, местами теряя нити, некоторые сюжетные ходы оставляя без должного внимания, объяснения или хотя бы концовки. И это портит впечатление от книги, увы. Роман словно распадается на две части: насколько хороша первая детективно-юридическая половина, настолько плоха вторая магически несуразная часть. Дело даже не столько в нестыковках сюжета, сколько в откровенно слабой и слитой автором концовке: неясно абсолютно ничего — ни судьба злодеев, ни дальнейший путь героев, ни суть истории. В финале повествование скатывается в какую-то индианаджонсвощину, поиски тайного места и таинственные ритуалы. Но финал слаб и невыразителен. Все закручивается, развивается по шаблону, обрастает стереотипами, словно автор захотел впихнуть в одну книгу все идеи, которые ему нравятся, а в итоге пружина не раскрутилась.
Герои также не вызывают особенных эмоций: слабо обозначенные злодеи, картонные псевдогерои. Даже намек на любовную линию еле уловим, поскольку главный герой по имени Джереми настолько плохо прописан, что читатель не увидит в нем ни ума и упорства, за которые его приняли в Гарвард, ни чувства юмора, о котором все твердят, ни даже симпатии к девушке, за жизнь которой он так печется. Что уж говорить об остальных. Сара и Майлс вращаются на орбите Джереми просто потому, что герою нужны спутники, профессор Бернини и тайное общество тут как тут потому, что герою нужен антагонист. А что в итоге? Злодеи прикрываются псевдоморалью, герой сам не понимает, почему ему так важно было участие в тайном обществе.
Вообще наверчено тут много и часто несуразно: тут и престижный университет, и золотая молодежь, сливки общества, именитые преподаватели, и амбициозный студент из захолустья, мечтающий добиться небывалых высот на поприще юриспруденции и обзавестись связями, а потому поначалу он готов идти по головам и поступиться совестью и своими принципами, и местный сумасшедший, и странноватый профессор. Сюжет тоже течет шаблонно: сначала ченящий восторг от осознания приобщения к сильным мира сего, эйфория от того, что простого провинциального паренька без именитых родственников заметили едва ли не в первый день занятий, потом классические испытания соискателей, принимаемых в тайное общество — довольно глупые, учитывая возраст проводящих эти испытания, понимание, что тут что-то не так и поиски истины, парочка фриков, две-три смерти, тайные коридоры, магические ритуалы, загадки, чтобы достичь тайной комнаты, кульминация и... все. Читатель чувствует, что остался в дураках: закрутить закрутили, а распутать забыли — мол, додумай-ка сам.
Календула, 2 декабря 2015 г. 14:16
Истинно скандинавский детектив. События излагаются скрупулезно и неспешно, повествование замедленное, сдобренное лирическими отступлениями, описанием природы Эланда, переживаний, метаний и размышлений героев, воспоминаниями. В романе две сюжетно-временные линии: настоящее — история Джулии — и прошлое — история жизни Нильса Канта. Они пересекаются и переплетаются, и история Нильса неотрывно связано с собвременными событиями. Такова особенность композиции. Особенность атмосферы же в ее мрачности, какой-то витающей в воздухе предопределенности, гнетущей безысходности. Всему этому вторит место действия — остров Эланд, соединенный с материком узким мостом. Остров суровых ветров, скал, шума волн и крика чаек, остров северной молчаливой природы и густых туманов, холодный и неприветливый, остров, на котором жизнь кипит лишь летом, а с они замирает. Именно здесь двадцать пять лет назад в жизни главной героини случилась страшная трагедия — пропал ее шестилетний сын. И нет для матери ничего страшнее, чем безвестность. Хуже всего — не знать, где твой ребенок, жив ли он, счастлив ли, сыт ли, одет, плачет... И горе женщины автор передает очень жизненно и достоверно. Она не плачет и не рвет на себе волосы, но весь ее облик говорит нам о перенесенной утрате. И спустя столько лет, в Джулии вновь загорается надежда если не обрести сына, то хотя бы узнать, что случилось тем туманным утром 1972 года.
С истинно шведской неторопливой степенностью автор плавно вводит читателя в курс событий, обрисовывая каждого героя, его жизнь и характер, его привычки и особенности. Порой недоумеваешь, зачем вся эта детализация нужна, но по мере чтения все глубже и глубже погружаешься в мир сурового Эланда, в его историю и его атмосферу. Герои романа не мелькают и не мельтешат, она все вплетены в сюжет, они выполняют свои функции, здесь нет лишних персонажей. Есть ощущение четкой математической точности и выверенности в построении сюжета и шахматного порядка расстановки фигур на доске.
Финал предугадать сложно. Только часто кажется, что отец Джулии — Йорлоф — знал все наперед, словно не по мере расследования складывал паззл, а наперед догадался, кто же виноват и есть ли здесь злой умысел, а может, лишь цепь трагических случайностей. Несомненно одно — Джулия и ее отец узнали правду и обрели покой в этом знании, снова стали семьей. Интересно то, что нет здесь явно хороших и плохих персонажей, есть просто люди — со своими достоинствами и недостатками, пороками, чертами характера, вызванными издержками воспитания или являющимися врожденными. Именно поэтому история злодея Нильса показана нам с самого первого момента, изменившего его жизнь, а может, и предопределившего его судьбу. Для понимания дальнейших событий важно знать его жизненный путь.
Теорин удивительно тонко описывает людские характеры через их связь с природой родных мест: любовь Йорлофа к морю и скалам, ностальгия Нильса по пустошам и лесам Эланда, его страдания в Южной Америке от зноя и песка, воспоминания Джулии о детстве в деревне, нежелание Эрнста переезжать из каменоломни. Люди прирастают корнями к земле. Земля питает их. Описываемые пейзажи, погода, время года вторят сюжету, происходящим событиям, отражают эмоции героев. И это единение с природой создает удивительную атмосферу.
Порой забываешь, что это детектив и читаешь семейную сагу, историю некогда процветающего острова или мемуары старика. Но тем не менее детективная составляющая здесь сильна. Просто Теорин умело сочетает разные приемы в повествовании, использует тонкий психологизм, чтобы не просто нагнетать таинственность или впустую растягивать сюжет, но вызвать у читателя интерес к героям и событиям, сочувствие, заставить сопереживать и понимать персонажей. А потому эта книга не может оставить равнодушным.
Календула, 2 декабря 2015 г. 13:33
Книга неуловимо напомнила мне и «Вино из одуванчиков», и «Маленького друга» Донны Тартт, и «Океан в конце дороги», и даже в чем-то бессмертный роман Харпер Ли. Ностальгией ли по детству, а может, малозначительными деталями. Я отдаю себе отчет, что это совсем другая история и ставить ее в один ряд с Брэдбери и Ли не стоит, но ассоциации есть, а оттого эта книга стала мне еще чуточку ближе. Это история о детях и глазами детей, история одного лета, полного приключений, опасностей и тайн. История атмосферная, подернутая дымкой ностальгии по ушедшему и легкой грусти.
Действие разворачивается в маленьком американском городке. Маленький замкнутый мирок, время здесь словно остановилось. У каждой семьи здесь свои скелеты в шкафах. По улицам носятся на велосипедах ватаги подростков, разъезжает на белой машине таинственный незнакомец, а в подвале одного из домов построен макет родного квартала, носящий красноречивое название Драный город. Главные герои — трое детей из вполне обычной семьи. Семья обрисована подробно, персонажи живые, словно бы мы их уже встречали: вечно занятый на трех работах отец, заливающая скуку вином мать, бабушка и дедушка, обитающие в пристройке, предоставленные сами себе дети: старший — ироничный подросток, строящий в подвале город, средний — типичный середнячок, которому скучно учиться, у которого нет других интересов, кроме комиксов, и которого мутузят в школе, и младший — девочка, погруженная в мир своих фантазий и натягивающая на себя разные личины. История этой семьи показана на фоне разворачивающихся событий — исчезновения людей, убийств, появления странного мистера Уайта в доме на отшибе. Главный герой — герой безымянный — пытается установить связь и запускает цепь мистических событий, а его сестра Мэри удивительным образом, исходя из одной ей ведомых расчетов, расставляет фигурки жителей городка на макете в правильные места. Жутковато...
Форд заинтриговал читателя и повел его дальше, вглубь маленького городка, по крышам соседских домов, задним дворам и задворкам школы. По пути героям встречается давно переехавший парень, он не раз спасал их от погони, но кто он и откуда столько знает? Автор нагнетает таинственности и нагромождает секреты друг на друга, читатель ждет неминуемого взрыва и получает его. Сюжет закручивается по спирали, а потом пружина стремительно разматывается. И в итоге читатель получает интересный, динамичный роман, наполненный событиями, колоритными персонажами, обладающий характерно атмосферой и увлекающий в круговорот перепетий жизни героя. Чередой проходят жители городка, каждый из них что-то привносит в сюжет, оставляет след в жизни мальчика. На периферии даже маячит призрак, но призрак ли — остается на усмотрение читателя. Видеть волшебство в повседневности и не удивляться странностям мироздания — черта, присущая детям. И именно этого так не хватает во взрослой жизни — незамутненного взгляда на события, сколь бы необычными они ни были.
Форд смешал несколько жанров и получил необычное произведение, соединившее в себе и детектив, и мистический триллер, и автобиографию, мемуары, историю семьи, приключенческий роман. Все это он умело соединил в одно целое, где каждый эпизод, каждый персонаж гармонично вписаны в основной сюжет. Он погружает читателя в мир американского провинциального городка, показывает его изнанку, обыденность и необычность. Эта книга определенно стоит прочтения.
Джеффри Форд «Девочка в стекле»
Календула, 2 декабря 2015 г. 12:54
Интересный роман, неоднозначный, на стыке мистики и детектива. Хотя последнее спорно. Спорно, в первую очередь, потому, что до конца остается неясным, был ли призрак в стекле. Но обо всём по порядку.
1930 год, Великая депрессия, интересное время, много возможностей для ушлых пройдох и находчивых предпринимателей. С несколькими из них и знакомит нас автор. Томас Шелл — утонченный, интеллигентный, умный и образованный... спиритуалист. Шарлатан? Безусловно. Но какой! Такому хочется доверять, закрывая глаза на явный обман. Бесспорный талант пускать пыль в глаза. Обаятельный герой, интересный, яркий, харАктерный. Его подмастерье — молодой мексиканец Диего, — подающий надежды аферист. И неизменный спутник и помощник — громила Антоний, бывший цирковой силач. что говорит о нём довольно много. В целом же это — замечательный, слаженный тандем, действующий по накатанной схеме и живущий в своё удовольствие, ничуть не страдая от запрета на алкоголь и прочих примет времени. Они заняли свою нишу, сели на гребень волны и всё идет замечательно, пока однажды во время сеанса Шеллу не является призрак маленькой девочки — пропавшей дочери богача Шарлотты Барнс. И тут начинается полнейшая чехарда с погонями, тайнами, контрабандой, ночными вылазками, таинственной женщиной-медиумом, бесчеловечными генетическими экспериментами и мутациями. Интригует, не правда ли?
Конечно, сюжет закручен, порой даже излишне — столько деталей намешано, что иногда и не вспомнишь,а с чего всё, собственно, началось. Не все сюжетные ходы раскрыты. К примеру, тайна так и остаётся тайной — а был ли призрак? В финале Антоний приводит свою гипотезу случившегося, но удовлетворит она не каждого читателя. Так что финал можно счесть в некоторой степени открытым. Тем не менее повествование шагает стремительно, не буксует, не провисает, увлекает и героев, и читателей в круговорот событий, имеет под собой реальную историческую основу. Исторические факты и приметы эпохи здесь не просто фон, декорация, как в «Портрете миссис Шарбук», но полноценно включено в сюжет, неразрывно с ним связано. Гармоничное сочетание.
Абстрагируясь от атмосферы романа, не могу не отметить неубедительность «злодеев»: мало вразумительные персонажи, зачастую ведущие себя глупо и бестолково. Их цели и идеология слабы, сами они ведут какую-то беспорядочную толкотню. На этом фоне весьма выигрышно смотрится Шелл и его команда, хотя порой и нарочито пафосно. Колорита этой истории придают мелкие детали, свидетельствующие о времени, бытовые зарисовки Америки 1930-х годов, оранжерея бабочек в доме Шелла, история о развитии евгенического движения. Всё это создаёт атмосферу романа, а лёгкий мистический флёр привносит остроту.
В итоге получилась интересная история без претензии на глубокомысленность. Немного напоминает романы Фицджеральда, позволяет окунуться в атмосферу Америки начала прошлого века, проникнуться духом бесшабашного веселья, вновь вспомнить о поголовном увлечении в то время мистицизмом и спиритуализмом. Увлекательный полудетективный роман, в чём-то оригинальный, в чём-то вторичный, но от этого не менее яркий.
Джеффри Форд «Портрет миссис Шарбук»
Календула, 1 декабря 2015 г. 14:03
Роман в традициях Викторианской Англии и в тематике Оскара Уайльда: есть общее, есть различное. Сквозная тема — искусство, а именно: искусство портрета. Можно ли написать точный потрет человека, не видя его, а лишь слыша его рассказы о прежней жизни? Насколько искусен художник? Гений и искусство, талан, живопись, тайна — всё переплелось в плотный клубок, распутать который предстоит главному герою — художнику Пьямбо, столь самонадеянно взявшемуся за странный заказ, читай — вызов.
Повествование начинает неспешно и довольно стандартно, ближе к середине обрастая тайнами, намеками и тревожными предчувствиями. Личность Пьямбо подана через призму искусства, Форд словно препарирует его под микроскопом, показывая малейшие изъяны его натуры. Пьямбо — герой довольно простой, не вызывающий особенных эмоций у читателя, словно бы он — некое третье лицо, ведущее повествование, хотя он — непосредственный участник событий. Другое дело — таинственная миссис Шарбук, личность загадочная и неоднозначная. Она источает запах тайны и опасности. История ее жизни позволяет читателю составить психологический портрет героини, и он складывается в паззл только в самом финале. Помимо двух основных персонажей, роман пестрит второстепенными: странный дворецкий, явно посвященный в тайны своей нанимательницы, подруга героя, светская богемная тусовка, состоящая из аристократов, художников, актрис и музыкантов. Всё это пёстрое многообразие создает фон, на котором разворачиваются три линии романа, которые сплетаются в грандиозный финал и находят в нём своё завершение.
Поначалу линия с умирающими от кровавых слёз женщинами кажется побочной, некой мрачной окантовкой сродни истории о Джеке Потрошителе, тем паче, что автор ею и вдохновлялся, отдавая дань времени и традициям эпохи. На периферии мелькает мысль о связи этих случаем с основным действом романа и его героиней, но уловить связь не выходит. Форд мастерски отвлекает читателя, разбрасывая по тексту, казалось бы, незначительные детали и малопонятные подробности жизни своих героев. Все эти разноцветные лоскутки лишь ближе к финалу складываются в чёткую картину, встают на своё место и являют читателю пёстрое полотно происходящих событий.
Форд — хороший рассказчик, роман читается неспешно, а потом разгоняется и несётся со скоростью поезда. Это некий мистический триллер с ёмкой психологической составляющей. В романе переплетается множество тем и мотивов: жизнь и искусство, жизнь в искусстве и ради искусства, смерть, страсть и похоть, страх, опасность, тайны, тёмные стороны личности, попытки найти себя в жизни и искусстве, опустошённость. Однако история эта не хватает за живое, не вызывает сочувствия или порицания. Финалом своим она ужасает, поскольку прекрасная внешность может быть обманом и таить под собой мрачную натуру и тёмные пороки. Но идея эта не нова и перекликается со многими произведениями разных авторов. Это лишь еще один роман на тему развращённости и искусства и их связи между собой.
Гийом Мюссо «Бумажная девушка»
Календула, 13 октября 2015 г. 14:17
В этом романе необычно многое. В первую очередь, композиция. Первые десятка три страниц — этакая расстановка действующих лиц, даже преамбула: из газетных и интернет-статей, интервью и журнальных заметок мы узнает краткую основу того, что послужило толчком к описываемым дальше событиям. Молодой начинающий, но уже популярный писатель влюбился в прекрасную пианистку, которая позже его бросила. Это повлияло на его социальное поведение и погрузило в пучину тоски и антидепрессантов. Далее следуют письма от поклонников со словами поддержки и описанием того, как его книга изменила их жизни. А затем начинается само действие, но главы написаны не только от лица писателя Тома Бойда, но и, когда речь идет о других героях, от лица автора, т.е. личное повествование перемежается с отвлеченным. Таким образом автор охватывает «слепые пятна» — то, что Том знать не мог, поскольку не присутствовал при этом, но что важно и нужно знать читателю. Опять же каждая глава предваряется эпиграфом, который задает ей тон и настраивает читателя на тематику главы.
Второй аспект — это сюжет. Динамичный, не затянутый, с неослабевающей интригой, получающей удивительно сильную и гармоничную развязку: то, что кажется фантастическим, в финале принимает совершенно иной оборот, о котором без спойлера не скажешь. Сюжет оригинален. Плюс прозы Мюссо в том, что он пишет любовный роман, на таковой не похожий: здесь нет слащавых словоизлияний, приторной показушности и наигранной романтики, но есть искренняя забота о близких, готовность ради них пойти даже на преступление, щедрость души и широта взглядов. Здесь нет лишних деталей — напротив, все они играют важную роль в повествовании и точно выверены, раскиданы по тексту, а задача читателя найти их и собрать по кусочку целую картину. Это одна из особенностей авторской манеры Мюссо.
Третий момент — это герои. Колоритные, яркие, с четкими характерами, обладающие индивидуальностью, живые, имеющие не только достоинства, но и недостатки — такие, как все мы. В первую очередь, отмечу, насколько разная у них манера говорить, у каждого своя, неповторимая и узнаваемая. Это важно для восприятия персонажа, но зачастую авторы об этом забывают. Эта черта оживляет диалоги, добавляет пикантности даже в самый незначительный спор или обмен репликами. Погрязший в пучине собственной тоски и не справляющийся со своими демонами писатель Том Бойд. Его друг детства Мило — повеса и балагур, но это лишь видимость, на самом деле он страшно переживает за друга и готов ради него на многое. Их подруга Кароль — строгий полицейский, носящий в себе страшную детскую травму и тайну Тома. «Бумажная девушка», выпавшая из плохо отпечатанного романа Тома, Билли -острая на язык девушка, имеющая за плечами груз проблем и ворох неудачных романов, живая и естественная, как дыхание ветра. Именно она призвана спасти Тома, а он — ее. Автора — талантливая пианистка, ускользающая нимфа, в которую влюблен Том, видение, ангел, однако не без червоточины внутри. И множество эпизодических персонажей, мелькающих на периферии, составляющих фон, но вместе с тем помогающих соткать целостное полотно, — без них ничего бы не вышло. Каждый из персонажей, будь то главный или второстепенный, прописаны четко и рельефно, все они запоминаются, все нужны и важны для сюжета — здесь нет лишних героев, как нет лишних деталей.
Четвертое — язык и слог. Легкий, простой и понятный, не перегруженный излишними описаниями, внутренними монологами, рассуждениями и морализаторством. Слог летит вперед наравне с сюжетом. Читать легко, нет запинок. Стоит отметить и переводчика, работавшего надо романом. Слова журчат и плавно струятся, как ручей.
И последнее — финал. Он заслуживает отдельного упоминания, настолько он логичен и так удачно завершает историю. Сильный финальный аккорд, ставящий жирную точку, и нет ничего лишнего.
Роман, конечно, больше дамский и развлекательный, нежели претендующий на серьезную прозу. Есть в нем и что-то от Дэна Брауна — что-то неуловимое в атмосфере и сюжетной динамике. Но иногда очень приятно почитать именно такую книгу — легкую, складно написанную, добротно проработанную, динамичную, интересную, с интригой, любовной линией и небольшой загадкой, витающей над всеми персонажами, не перегруженную деталями и не перегружающую читателя. Такая светлая история нужна в определенные моменты жизни.
Календула, 12 октября 2015 г. 13:24
Роман интересен своей идеей и композицией, но, увы, основная — сюжетообразующая — идея осталась повисшей в воздухе. Роман напоминает спутанный клубок своей композицией: в нем словно бы два временных пласта, две линии главных героев, пересекшиеся в одной точке, в один момент, который навсегда их жизни. Без гигантского спойлера говорить о романе сложно, отделаться несколькими общими фразами не хочется. Так что попробую сформулировать основные мысли касательно героев и сюжета, не прибегая к раскрытию сюжета. Капелька волшебства, имеющаяся в этой книге, заставляет искать ответ, которого автор не дает, — идея просто повисает в воздухе. Удивляет поведение героев, которые не ищут объяснения происходящего. Первоначальное их удивление сменяется простым принятием необъяснимости и чудесности событий.
В книге ставится важный вопрос: можно ли изменить прошлое и, если можно, то стоит ли? Может, лучше оставить все, как есть, остаться в неведении касательно каких-то вещей в своей прошлой жизни? Если изменить прошлое, то будущее неизменно тоже трансформируется, вопрос в том — в какую сторону и не станет ли хуже. Тема жизни и смерти, даже жизни на грани смерти вновь всплывает в этом романе — тема, характерная для прозы Мюссо, обыгрываемая в каждом романе по-разному. Он словно бы играет с ней: как можно избежать смерти, влияет ли время на ее восприятие, какие события нужно изменить, переставить местами, чтобы не случилось то, что кажется неизбежным. Играет он и с персонажами, ставя их в не привычные для них ситуации, подводя к грани, переступив которую, обратно уже не вернуться. Играет ли он с их судьбами? Нет. Но вот с эпизодами их жизни — безусловно, да. Он проводит мысль не только о возможности/невозможности изменить прошлое, но и о неизбежности будущего. Предопределено ли нам потерять одних людей и встретить других, даже если нам выпадет шанс попытаться пустить ход событий по иному пути? Конечно, однозначного ответа нет и быть не может, но мысль эту писатель иллюстрирует довольно ярко всем сюжетом романа и судьбами своих героев.
А что герои? Каковы они: успешный практикующий хирург, положивший жизнь на спасение людей, молодой подающий надежды профессор Гарварда, воспитывающий дочь и пытающийся смириться с гибелью жены, одинокая женщина, работающая сомелье в одном из самых престижных рестораном Манхеттена и пытающаяся изгнать своих демонов, юных хакер, оторванный от своих корней и ищущий свое место в жизни? Что объединяет столь разных людей? Стоит отметить, что прописаны они очень четко, автор наделяет каждого из своих героев яркой индивидуальностью, скрупулезно очерчивает детали их характера, прибегая к разным приемам: он делает это через диалоги, описание деталей одежды, жилищ, рабочие моменты, внутренние монологи, но не перегружает этим повествование, а разбрасывает детали, чтобы читатель натыкался на них то здесь, то там, складывая всё в единую картину.
Отмечу еще одну характерную деталь стиля Мюссо — эпиграфы к каждой главе. Они всегда емкие, всегда в точку и предваряют содержание главы, подготавливают читателя к последующим событиям, задают тон повествованию, формулируют некий тезис. Жанр романа определить не так-то просто. Помимо сюжетообразующей фантастической идеи, есть ярко выраженные любовная и детективная линии. Сюжет закручен, но логически развязаны все узлы, кроме фантастического. Любовная линия не приторно-зефирная, и это безусловный плюс. Конечно, хочется от автора объяснения необъясненного момента, но увы — он по какой-то причине предпочел оставить его без ответа.
В целом книга интересна, держит читателя в напряжении, но без фанатического желания поскорее дочитать. Детали добавляют изюминку в повествование, создавая полную картину и обрисовывая героев, как бы оживляя их. В то же время автор ставит и ряд важных вопросов, ответы на которые интересны многим, но прямых ответов никто не даст. Роман заставляет задуматься, а знаем ли мы своих близких, не скрывают ли они тайну, о которой мы предпочтем не знать?
Рекомендовать кому-то книги Мюссо не берусь, поскольку считаю их неоднозначными. Я сама до сих пор не до конца определилась в отношении его творчества, но точно продолжу с ним знакомиться.
Эллис Нир «Страшные истории для девочек Уайльд»
Календула, 9 октября 2015 г. 11:44
Эту книгу мог бы написать Нил Гейман. Она настолько в стиле и духе его произведений, что, если бы не имя автора на обложке, я могла бы об этом забыть.
Эта книга странная, самобытная, обладающая собственным неповторимым характером и атмосферой. Эта книга о девочке, имя которой определило ее дальнейшую судьбу: Изола — тезка сестры Оскара Уайльда, умершей в детстве. Имя странное и редкое, как и его обладательница, имя, данное необычной девочке необычной матерью, имя, наложившее отпечаток на судьбу героини, которая с раннего детства видит разных сверхъестественных созданий. Есть ли место в мире простых людей таким, как Изола? Как ей ужиться в нашем мире, который, по сравнению с ее миром, с волшебным лесом Вивианы, просто сер и обыден?
Эта история не так проста, как может показаться на первый взгляд. Она напомнила еще одну книгу со схожей тематикой и проблематикой — роман Патрика Несса и Шиван Доуд «Голос монстра». Поначалу роман выглядит как некая психоделическая история: сидишь и ломаешь голову, как всё это подвести к общему знаменателю. Повествование напоминает лоскутное одеяло, состоящее из разноцветных лоскутков, мозаику, части которой упорно не желают складываться, или калейдоскоп, цветные стеклышки которого так и норовят сложиться в иной узор, и смысл ускользает, за ним приходится идти по следам героини и дальше в волшебный лес.
Это книга о взрослении, о попытке понять себя, свою суть, смириться со случившимся и отпустить близкого человека, чтобы дать себе шанс прожить полную жизнь, а не ее осколок. Это книга о дружбе и взаимовыручке, о понимании и принятии инаковости в человеке, ведь каждый человек индивидуален. Все герои этой книги иные, у каждого есть черта, которую общество могло бы осудить, но это не останавливает героев, не сбивает их с намеченного пути. Изола проходит длинный путь, чтобы понять себя и свою мать, мотивы ее поступков и решений, осознать, что пора отпустить прошлое и жить настоящим. Она одинока в своем не-одиночестве, она замкнута как вещь-в-себе, не подпускает близко тех, кто в ней нуждается и хочет помочь. Но рано или поздно стены рухнут и лавина неизбежного накроет. Если рядом не будет верных друзей, сможет ли справиться Изола с новым испытанием?
Метафора ли сама эта книга, и каждый из нас проходит тернистый путь взросления, где нам мерещатся монстры и воображаемые друзья, или же героиня на самом деле обладает неординарными способностями? Роман неоднозначный, запутанный и завуалированный. Чтобы продраться сквозь дебри леса Вивианы, надо приложить немало усилий. Он оставляет вопросы, как любая хорошая книга, и это плюс — он заставляет думать, анализировать.
Герои обладают яркими характерами и индивидуальностями. Все они словно яркие вспышки на ткани повествования, каждый из них запоминается, каждый играет определенную роль, и нет пустых пешек. Книгу населяют всевозможные мифические существа (эльфы, русалки, фурии, призраки), но от этого многообразия форм и сущностей не пестрит, оно помогает ярче и полнее выразить авторскую мысль. Язык повествования завораживает, увлекает в дебри метафор и ярких образов, прячущихся за каждым словом. Мастерство ли это переводчика или талант автора — увы, сказать сложно, ибо оригинала я не видела. Ход повествования неравномерен: то убыстряется, то замедляется. Книга читается легко и довольно споро, без заминок.
Понравится ли она всем? Однозначно, нет. Книга на любителя — на любителя странных фантастических, сказочных, метафорических историй, где всё — не то, чем кажется. Книга для любителей творчества таких писателей, как Нил Гейман и Льюис Кэрролл, для любителей «иных» книг.
Календула, 30 сентября 2015 г. 14:08
Атмосфера Барселоны, ее тенистых скверов, узких вымощенных улиц, старинных особняков, таинственных, наполненных тенями уголков. Атмосфера тайны, предвкушение неизбежного, трагедия, запах которой витает в воздухе. Судьбы двух подростков, которые не заметные окружающим, но которые соединились в одной пространственно-временной точке, став неразрывными. Всё это льется неспешным повествованием со страниц романа, погружая читателя в мрачную атмосферу некогда имевших место событий.
История эта манерой повествования и сюжетом напоминает «Тень ветра»: ныне живущий подросток находит некие таинственные знаки, напоминания о загадочном субъекте, некогда жившем рядом, и начинает искать о нем информацию, что в последствии выливается в цепь трагических событий. Ход хороший, и, вероятно, на этом романе автор его «обкатывал», дабы впоследствии воплотить без изъянов.
Герои в общем-то мало чем примечательны: обычный парень Оскар, таинственная девушка Марина и ее отец, живущие в старинном родовом поместье, — вот составляющие линии реального времени. Куда загадочнее и колоритнее линия времени прошлого: некий изобретатель и его красавица-жена, так и не обретшие счастья по вине ревнивого поклонника. Трагедия озлобила изобретателя, не давая ему упокоения даже после смерти. История его жизни, его любви прекрасна и ужасна, история его мести отталкивающа. Налет трагизма есть и на истории отношений Марины и Оскара, которым не суждено было стать долгими. Это расследование подарило Марине последние яркие мгновения, дружбу и светлую грусть от несбывшихся надежд, но скрасило ее последние дни.
Роман пронизан нотками трагедии, пронзительной ностальгией, печалью, но печалью светлой — по тем безвозвратно ушедшим мгновениям, которые никому не под силу вернуть, а только лишь помнить и не давать себе озлобиться под гнетом разочарования и тоски. Эти две полярные истории — Марины и Оскара и Михаила и Евы — имеют схожую отправную точку, но идут разными путями, показывая, что все зависит от восприятия, от самого человека.
Рассматриваю этот роман как стартовую площадку для более масштабной и совершенной вещи — «Кладбища забытых книг». А потому можно простить ему некоторые огрехи, излишнюю мрачность и фантастичность (ожившие куклы, генетические эксперименты, чудовища). Если воспринимать это как своего рода метафору, то всё встаёт на свои места. Роман-калейдоскоп, роман-лоскутное одеяло, сотканное из осколков воспоминаний и событий.
Стиль и слог Сафона узнаваем с первых строк. И вот уже улыбаешься, словно встретил старого знакомого, устраиваешься поудобнее и внимаешь задушевной беседе, котоорая по окончании оставляет множество впечатлений и неясных чувств, из которых четко только одно — я не хочу, чтобы история заканчивалась...
Алан Брэдли «Сэндвич с пеплом и фазаном»
Календула, 30 сентября 2015 г. 13:46
Признаюсь, последние две книги о Флавии мне понравились меньше: сместились акценты, изменилась тональность, исчезла та атмосфера бесшабашности, царившая в первых книгах цикла. Не сказать, что это связано со взрослением героини — ведь повзрослела она незначительно. В этой истории читатель впервые не окунется в атмосферу увядающего поместья Букшоу, не будет свидетелем пикировок между сестрами, не станет разъезжать на велосипеде по полям графства в погоне за Флавией. И это безусловный минус, хотя и стоило сменить декорации, но уж очень нарочито все выглядит: тайная школа, обучающая не то шпионок, не то убийц, не то кого-то еще. Слишком много нагнетено таинственности, завеса которой никак не приоткрывается.
В целом повествование вялое, гораздо меньше динамики, юмора, иронии и остроты, нежели прежде. И это удручает. Флавия все больше погружается в рефлексию, утрачивая острый взгляд на окружающее. И вот уже убийство и даже химия отступают на второй план, что немыслимо, если знать характер героини хоть немного. В любой, самой сложной и непонятной ситуации она искала утешения в химических опытах,а сейчас этого нет. Даже ультрасовременные приборы не вызывают в ней былого интереса и трепета. Флавия просто стала тенью себя прежней.
Само происходящее в школе оставляет много вопросов. Не покидает ощущение постановочности: все, что случилось с Флавией, труп в камине, разоблачение преступника — это некая проверка девочки, действительно ли умна, как и ее погибшая мать, сможет ли она заменить ее? Финал также не проливает свет на случившееся: отправили домой, потому что не справилась, но справилась... Не кажется ли вам, что автор начал путаться в сюжете, ища некие непредсказуемые и неожиданные ходы, но скатываясь в пропасть обыденности и излишнего пафоса?
В общем и целом книга вызвала двоякое впечатление. С одной стороны, приятно было вновь читать о приключениях давно полюбившейся Флавии. С другой — резкая перемена тональности и несостыковки сюжетных ходов вызывают вопросы и недоумение. А потому со скепсисом рассматриваю продолжение истории о маленькой любительнице химии.
Календула, 13 августа 2015 г. 10:01
Люблю книги о потерянных письмах, через много лет находящих своего адресата, о старинных домах и семьях, в них живущих, книги, где старый дом — один из героев, молчаливый свидетель событий и хранитель тайн. Тяжело вздыхает он, сетуя на судьбу, прячет старые раны, скрипит кровлей по ночам, дает приют ласточкам под крышей и мышам в подвале, лелеет воспоминания о былом и неуклюже ворочается, предвидя свой упадок.
В этом романе тесно сплелись судьбы двух семей, связанные волею случая еще в военное время. Сюжет разворачивается в двух временных пластах: прошлом и настоящем. В центре сюжета тридцатилетняя Эдит, расставшаяся с женихом, чувствующая отдаление матери и переживающая бытовые неурядицы. Волею случая ей в руки попадает давно отправленной, но так и не полученное письмо, адресованное матери. Эдит и предположить не могла, какой клубок тайн таится за этим письмом... Несколько сюжетных линий, судеб сплетаются в один конец, похороненный на дне забытого рва, окружающего мрачный замок Майлдерхерст, давший приют таинственному Слякотнику — плоду воображения писателя Раймонда Блайта, — и трем старым дамам: сестрам Саффи, Перси и Юнипер. Все они неразрывными узами связаны друг с другом и старым домом, он не отпускает их, держит, заставляет быть здесь и сейчас и цепляться за прошлое, не давая видеть будущее. Сила замка сродни магии: как бы ни старались сестры покинуть его, им это не под силу. Три старые дамы, судьбы которых мы прослеживаем с юности и до гибели, обладают яркими характерами. Они колоритны и индивидуальны, они запоминаются своей необычностью, своей разностью и непохожестью друг на друга. Судьба каждой по-своему трагична, да и может ли быть иначе, имея столько скелетов в шкафах и испытав все те тяготы и невзгоды, что выпали на их долю, начиная с трагической смерти матери и заканчивая сумасшествием одной из сестер.
Этот роман — лоскутное одеяло, сотканное из множества эпизодов из жизни сестер Блайт и соединенное нитью жизни Эдит. Эдит — то связующее звено между прошлым и настоящим, между мрачным замком и ее матерью, между тремя пожилыми эпатажными сестрами и ею самой. Сама того не ведая, она давно является частью их жизни и их дома. Насколько ярки и самобытны сестры Блайт, настолько же пуста и неинтересна Эдит. Есть ощущение, что она нужна лишь для того, чтобы вытащить на свет пыльные скелеты Майлдерхерста, пролить свет на историю создания Слякотника, явить миру гения Раймонда Блайта на закате его творческого пути. Вместо этого мы видим исковерканные судьбы целой семьи, цепь событий, начало которой было положено давным-давно, но которые держат в своих цепких лапах всех участников. Это история упадка не только старинной усадьбы, но и рода, дававших процветание всей деревне, окружающей замок.
Очень ярко и подробно описан сам дом — некое живое существо, молчаливо и ревностно следящее за своими обитателями. И Слякотник, живущий в илистом рву, уже не кажется выдумкой больного воображения своего создателя. Он имеет вполне реальную основу — случайность, послужившая началом целой цепи трагических событий, приведших сестер Блайт туда, где они оказываются в финале, страшном своей логичностью и таком печальном в своей неотвратимости.
Слог романа изящен, не без красивостей, витиеватых оборотов, интересных метафор, порой чересчур пафосен, но простим эти мелкие огрехи автору. Хорошо дается речевая характеристика героев. Вообще герои раскрываются с разных сторон, в разных аспектах, и автор не жалеет приемов, дабы подчеркнуть важные и не очень детали. Сюжет несколько затянут, порой скатываясь в пространные рассуждения и путаные воспоминания. Однако читается книга легко, хотя и не непринужденно. В атмосфере романа есть налет готики, мрачной безысходности, ожидаемой трагедии и флер таинственности, однако на поверку тайны оказываются не такими уж страшными, а порой даже несколько нелепыми, ибо большая часть из них проистекает из боязни и неумения сестер говорить друг с другом без обиняков.
Тина Сент-Джон «Властелины полуночи»
Календула, 13 августа 2015 г. 07:11
Ох, и потянуло меня грешным делом полистать любовно-вампирскую жвачку. Признайтесь, у кого из нас не бывает порой меланхолически-томного настроения? Вот в один из таких моментов мне и попал в руки этот цикл. Прочитала я пять романов из оного, и отзыв этот именно обо всем цикле, ибо писать о каждом его романе пришлось бы одно и то же, меняя, разве что, имена героев. Зачем читала, спросите вы, видя мои невысокие оценки? Так затянуло: желанием попробовать излишне сладкую конфетку, однообразием, монотонностью, одинаковостью.
Все книги строятся по одному принципу: берется один из вампиров некоего Ордена, борющегося со злом, и раскрывается его могучая личность, ранимая душа, тонкая натуры, спрятанные под горой мышц. И вот вдруг грозный воин становится пушистым котенком в руках красотки, мигом овладевшей его сердцем. И вот он уже ставит чувства к ней превыше долга перед сородичами и выше безопасности рода. Логика, спросите вы? Ну вот скажите, может ли тысячелетний (!) вампир вести себя, как шестнадцатилетний девственник, впервые увидевший симпатичную девушку? Плюс ко всему по тексту каждого романа равномерно раскиданы три-четыре любовно-эротические сцены, часто происходящие в самый не подходящий для героев момент и не в самом удобном месте. Но отважным женщинам и их размягшим от вожделения и страсти самцам-вампирам не досуг обращать внимание на такие мелоче, и пусть весь мир подождет и спасает себя сам.
Сюжеты до боли не оригинальны и похожи как две капли воды: брутальный, испытывающий душевные муки от пережитых испытаний и предательств вампир нескольких сотен лет от роду вдруг встречает ту единственную и его мир переворачивается. Отныне есть только она, и ей подчинено все его естество. К слову, вампиры-то здесь не просто нежить — это пришельцы с далекой планеты, ассимилировавшиеся на Земле посредством породнения с людьми и давшими потомство. Порождать они могут только себе подобных — мужчин-вампиров, а вот подруг ищут среди людей, но все не так просто — у потенциальной подруги должна быть особая метка на теле. Если вампир выпьет кровь у такой женщины, то свяжет себя с ней. Но вот и тут нестыковка: родинка-то эта может быть на любом месте у дамы. Как же тогда вампир узнает, кто она — просто донор или же потенциальная спутница жизни? Ну не просить же всех сначала раздеться и проводить осмотр.
Параллельно всему этому присутствует и некое большое зло, объединяющее все книги в цикл. Но мелькает оно на периферии, то создавая угрозу идиллическому счастью вампиров и их избранниц, то притихая. Зло это, меняющее личины, по мере избавления от него, невыразительно, присутствует на периферии и несет небольшую смысловую нагрузку — скорее, оно призвано добавить перчинки в сюжет об отношениях наших героев.
Характеры? Хотела бы я сказать, что вампиры вышли колоритными и яркими, но увы. Да, они все брутальны, сильны физически и обладают силой духа, но вот по сути своей они — калька друг друга, как братья близнецы, с той лишь разницей, что похожи не столько внешне, сколько внутренне. Ни один из них не обладает самобытностью, индивидуальностью, ярким характером. Они скучны в своей предсказуемости и предсказуемы в своей скучности. Они невыразительны и однобоки. Что касается их женщин, то и тут мы не увидим оригинальности: они красивы, умны, обладают какой-нибудь сверхъестественной способностью (лечить силой мысли или уметь предсказывать события), чувствуют себя изгоями в обществе, а потому, узнав о принадлежности к роду вампиров, бегут туда вприпрыжку. Обладают ли они резкими характерами? Увы, опять-таки нет. Они тоже как сестры-близнецы, безлики, одинаковы в своих реакциях и поступках.
Что же касается языка и стиля, то тут я была несколько, и даже приятно, удивлена: он, конечно, без особых изысков и витиеватосте (да и нужны ли они в такого рода литературе?), однако же книги читаются ровно и легко, без спотыканий и недоуменного перечитывания отдельных фраз и выражений. Повествование не рваное, темп его неровный — он то убыстряется, то замедляется до полной остановки, — что обусловлено особенностями сюжета.
Итог. Слабо, тускло, предсказуемо, но динамично. Для тех, кто хочет почитать любовный роман в необычном антураже, для любителей вампиров-сердцеедов вроде Эдварда Каллена, но менее утонченных и более диких.
Карлос Руис Сафон «Узник Неба»
Календула, 28 апреля 2015 г. 12:33
Разочарование? В некоторой степени. Недоумение? В большей. Для чего написана эта книга? Сумбурная, обрывочная, напоминающая лоскутное одеяло с бахромой. Что хотел сказать автор? Книга, возникшая, из того, о чем умолчал автор между первым и вторым романами цикла. Книга, собравшая отдельные нити, завязывая их в узел, но в финале снова распуская героев по разным дорогам, оставив намек на четвертую часть или, скорее, просто открытый финал с привкусом горечи и трагизма, поскольку судьба Даниэля обозначена четко, и мало хорошего ждет его в будущем. Пустая ли книга, мне сказать сложно. С одной стороны, она раскрывает перед нами продолжение уже рассказанных ранее историй, а с другой, она не оставляет надежды, от нее веет безысходностью.
Повествование рваное. Автор явно пытался соединить героев предыдущих книг, но вышло это несколько не так, как могло бы. Сюжет пустоват и провисает, заполняясь рассуждениями и упреками героев, адресованными самим себе. Роман этот смазал впечатление от трилогии в целом. Безусловно, он дал ответы, но оставил и много вопросов. И главный — о дальнейшей судьбе Даниэля. Есть захватывающие моменты, но лишь эпизоды, тогда как все повествование в целом — вялое. Здесь нет того красочного языка, который очаровывал в первых книгах, нет атмосферы, нет загадки, нет духа Барселоны. Да и сами герои стали менее яркими и живыми, словно это тени прежних себя. Мы узнаем историю Фермина, узнаем о дальнейшей судьбе Давида и разгадаем загадку гибели Исабеллы, но принесет ли это счастье и мир героям? Это роман о борьбе с собой, со своими темными сторонами, о преодолении себя. Но можно ли забыть и простить виновника смерти матери, особенно если он всегда на виду, если все нити ведут к нему, если горечь потери и жажда мести жгут душу? Автор лишь намечает путь Даниэля, оставляя развязку на откуп читателю, но так ли это? Если внимательно вчитаться в последние строки романа, не станет ли очевидным исход его жизни? И это никак не вяжется с оптимизмом и энергией первых книг цикла.
Книга слабее предыдущих и в три раза короче, герои менее проработаны, словно автор надеялся, что восторженность читателя после прочтения предыдущих романов компенсирует недостаток третьего. Сюжет вял, язык проще, описаний меньше, исчезла атмосфера. Веет безысходностью и отсутствием надежды.
Карлос Руис Сафон «Игра ангела»
Календула, 23 апреля 2015 г. 13:12
Эту книгу сложно воспринимать в отрыве от следующей, ибо в противном случае многим ее финал может показаться нелепицей или неудачной шуткой автора — настолько он мистичен, фантастичен и даже, кажется, притянут за уши. И я рада, что оставила осмысление этого романа на потом, а тем временем прочла следующий, ибо он расставил все по местам, и эта книга заиграла новыми красками. Не знаю, насколько удачен или неудачен такой ход автора, но определенно он хотел этим что-то показать: возможно, два пути главного героя — писателя Давида Мартина. Это либо обретение покоя в воображаемом внутреннем мире, что многие сочтут сумасшествием, либо это агония в мире реальном, поскольку события прошлого, утраты, мытарства, горечь сожаления и муки творчества испепелили его душу дотла. А может, и в самом деле судьба в облике Корелли играла с ним. Или это сам льявол? Полагаю, автор оставил решение этой загадки на откуп читателю.
Что же касается наполнения книги, то мне она показалась несколько слабее первого романа цикла, хотя не стану умалять достоинств авторского стиля: манера его, язык, художественные детали доставят массу удовольствия даже искушенному читателю. Повествование льется, словно песня: стройно звучат аккорды, мелодия то замедляется, то ускоряется, подстраиваясь под бег сюжета. Очень красивый язык. Не назову лаконичным, но излишне описательным тоже: здесь всё на месте, всё стройно и подчинено замыслу автора. Удивительно красивые сравнения, колоритные описания зданий, кладбища, заката и даже дождя, богатая лексика, но в то же время текст не перегружен нарочито сложными конструкциями. Вот еще и за эту удивительную мелодичность и ёмкую описательную манеру я люблю прозу Сафона.
Сюжет динамичный, во второй части развивается стремительно, порой сложно угнаться за ходом авторской мысли: события меняются, как узор в калейдоскопе. По накалу страстей и насыщенности событиями этот роман превосходит своего предшественника, но проигрывает ему в отношении персонажей. Главный герой получился весьма харАктерным, проработанным, разносторонним, противоречивым и живым. А вот дама его сердца, Кристина, и юная помощница, Исабелла (которая еще сыграет свою роль в судьбе семейства Семпере, уже известного читателям по первому роману), вышли куда более блёклыми и плоскими. Им не хватает жизни, драмы и динамики в характерах, а потому образы их читателя не трогают, не вызывают должных эмоций. История, рассказанная в этом романе предваряет события первого романа на пару десятилетий, здесь мы познакомимся с молодым Семпере — будущим отцом Даниэля — и его будущей матерью. Узнаем трагическую историю Кристины, мятущаяся душа которой так и не смогла обрести счастье в земном мире. Познакомимся с талантливым писателем Давидом, которому судьбой уготована непростая судьба. Мы пройдем улочками Барселоны, увидим старый книжный магазин, причудливый заброшенный особняк с башней, хранящей мрачные тайны прежних обитателей, посетим кладбище, отведаем изысканных блюд в ресторанах и навестим редакцию газеты, где Давид делал первые шаги на литературном поприще. Роман дышит любовью автора к Барселоне. Она, словно незримый участник событий, постоянно присутствует на страницах книги. Её дух проникает в каждого героя, окутывает каждый дом и проникает в поры.
Как некий итог: второй роман цикла слабее предыдущего, но не лишен достоинств. Читается легко, язык красив и строен, сюжет пестрит событиями и неожиданными поворотами. Герои всех трех книг тесно связаны друг с другом, и этот роман — своеобразный узел, соединяющий их в общий круг. Из минусов — неоднозначный финал, который сложно трактовать в отрыве от третьей книги и который может показаться нелогичным и неудачным, настолько он не похож на саму рассказанную историю.
Карлос Руис Сафон «Тень ветра»
Календула, 9 апреля 2015 г. 14:10
Это была удивительная история: сильная, трагичная, эмоциональная, полная невообразимых поворотов судьбы и сюжетных кульбитов, наполненная жизнью, так и сочащейся с ее страниц. Это удивительное путешествие в мир Барселоны, пленяющей и загадочной, соединяющей события и судьбы самым причудливым образом. Люди, их жизни, поступки и мечты — лишь отголосок прежних воплощений на новом витке истории. И на все это с высоты прожитых лет безмолвно взирает город, на улицах и в старинных особняках которого разворачивается история юного Даниэля, судьба которого, волею ли случая или по вине провидения, тесно сплетается с судьбой человека, некогда жившего здесь, ходившего по тем же улицам, пытающегося обрести счастье, но которому так и не удалось воплотить свои мечты в реальность. Их истории настолько тесно переплелись, что уже сложно отделить одну от другой.
Даниэль, плененный книгой таинственного и неуловимого Хулиана Каракса, идет по его пути, пытаясь разгадать загадку его жизни и узнать о его судьбе. Он, сам того не ведая, повторяет судьбу своего кумира, но финал отдан на откуп герою: только он — кузнец своего счастья. Куда бы ни вела судьба человека, именно он принимает окончательное решение. На пути у Даниэля много тайн, испытаний, передряг, любовное разочарование, смерть, встречи с новыми людьми, многие из которых станут ему близкими. На протяжении всей истории мы наблюдаем за ним, видим его взросление, его ошибки, взлеты и падения, по крупицам собираем информацию о Хулиане, открываем вместе с Даниэлем его душу.
Перед нами проходит вереница героев, каждый из которых связан с остальными теми или иными узами. И это настолько гармонично и логично, что история вовсе не кажется выдумкой. Герои живые, яркие, их характеры динамичны, образы прописаны четко и скрупулезно. Автор не скупится на детали, разбросав их по тексту, и из них и складываются колоритные образы персонажей. Писателю удалось удалось наделить своих героев не просто живыми характерами, но буквально вдохнуть в них жизнь, и порой кажется, что они вот-вот сойдут с книжных страниц. Каждый из них — яркая индивидуальность, обладающая только ей свойственными чертами. Глубина и проработка образов — одно из достоинств романа.
Эту книгу нужно прочесть, вдохнуть атмосферу старого города, проникнуться любовью к нему, ибо достоинство книги не только в перепетиях сюжета, столь изящно описанных автором, но и в той безграничной любви к Барселоне и книгам, которую редко когда встретишь. Безусловно, роман не лишен недостатков, но это с лихвой окупается стилем, легким слогом, богатым языком, мерно струящимся ритмом, метафоричностью, проработанностью персонажей и вниманием к деталям. Простая и предсказуемая любовная интрига? Что ж, может, и так, но не в ней дело. Прямолинейность детективной линии? Не спорю, но не это главное. Это даже не роман о книге, изменившей жизнь героя, как может показаться на первый взгляд, ибо это лишь фон, толчок к последующим событиям. Это не роман о высоких чувствах и безграничной любви, пронесенной Хулианом сквозь годы, а сам он — не рыцарь на белом коне. Это роман о семейственности, о дружбе, любви, о мести и прощении и умении видеть хорошее даже в самые темные времена. Это роман о доброте и взаимопонимании, о взрослении, о потерях и обретениях, об умении находить в себе силы жить дальше, даже когда мир вокруг кажется враждебным, а ситуация безвыходной. Это роман об удивительном стечении обстоятельств, сведших воедино истории столь разных и вместе с тем столь схожих людей. Это роман о жизни, полной удивительных поворотов судьбы.
Фиона Э. Хиггинс «Коллекционер стеклянных глаз»
Календула, 31 марта 2015 г. 09:41
Третий роман цикла добавляет еще несколько фрагментов в создаваемую автором мозаику. Вообще манера автора интересна и несколько необычна: каждый новый роман привносит недостающие звенья в общую ткань повествования и отдельные истории обретают связь, перестают выглядеть вырванными из какофонии городских звуков. Уходит автор и от атмосферы мрачного города. Действие переносится в в загадочный замок на горе, полный диковин и темных закоулков. Какие тайны хранят его стены, украшенные горгульями?
Прослеживается и некое изменение стиля: характеры стали более выпуклыми и колоритными, обрели индивидуальность. От леди Мандибл с ее извращенными вкусами и пристрастием к эпатажности на границе скандала бросает в дрожь. Рядом с ней обманщик и мошенник Боврик-Трупин выглядит пушистым котенком. Да, злодеи удались, а что же с протагонистом? В центре сюжета — паренек Гектор, сын разорившегося по вине Боврика виноторговца. Теперь Гектор вынужден выживать на жестоких улицах, лелея мечту о мести. Но принесет ли ему удовлетворение месть? Ответ на этот вопрос Гектор вскоре найдет и испугается того, кем он становится в стенах злополучного замка под тлетворным влиянием его обитателей. Испугается и покинет страшное место, остановившись в последний момент. Гектор умен и находчив. Он сумел сохранить достоинство и человечность, тогда как многим обитателям Урбс-Умиды это не удалось.
Герои всех трех частей пересекаются: Гектор попадает в приют мамаши Фитч, той, что хотела продать зубы своего сына Ладлоу. Джо, хоть и не называем по имени, но проскальзывает в воспоминаниях Боврика. Встретим мы и Полли, и самого Лодлоу, а он, в свою очередь, напомнит нам о Юноне. Все герои взаимосвязаны: по иронии ли судьбы или волею случая — кто знает?
Книга, как и весь цикл в целом, оставляет вопросы. Истории не досказаны, но они постоянно пересекаются, обрастая новыми деталями. Так читатель и узнает о дальнейшей судьбе героев. В этой части автор ставит важные вопросы: вечная борьба добра и зла, ареной которой Хиггинс выбрала душу героя, проблема выбора — бороться или сдаться, идею о том, что судьба человека находится в его руках и только он способен изменить свою жизнь. В этой книге есть и детективная составляющая, раскрывающаяся перед нами в финале. Но вот что интересно: атмосфера всех «Историй Зловещего города» вовсе не зловеща, напротив, она светлая, исполнена надежды и веры в будущее. Нет здесь безысходности и мрака, окутывающего души героев — им удается не пустить его в свои сердца, а потому зло будет наказано,а добро вознаграждено. И это незыблемо в мире Хиггинс.
Пожалуй, самое интересное во всей этой запутанной истории — это постепенно складывающаяся общая картина, словно перед нами некий объемный метароман, мозаичное полотно которого разбросано по отдельным историям, и задачи читателя — сложить картину воедино. Это увлекательно, это заставляет подмечать детали и соединять отдельные нити — так читатель оказывается вовлечен в действие, более не ощущая себя сторонним наблюдателем.
Фиона Э. Хиггинс «Заклинатель»
Календула, 24 марта 2015 г. 14:11
Атмосфера города во всем его многообразии — то, что я так люблю после прочтения книг Чайны Мьевиля. Урбс-Умида, поделенная на два города, контраст богатства и бедности, роскоши и нищеты, праздности и мрачной обреченности. И над всем этим многообразием жизни витает смрад реки Фодус, медленно несущей свои темные воды сквозь город. А на границе двух миров, как избушка бабы-Яги, стоит таверна «Ловкий пальчик», где каждый может увидеть диковинки и представления, выпить пинту пива и быть ограбленным портовым грузчиком или получить картофелиной по лбу. Город многолик и прекрасен в своем непотребстве. Он — живой герой происходящих в книге событий, он — молчаливый соучастник преступлений, совершающихся под покровом ночи, он — беспристрастных свидетель творящихся на улицах злодеяний. Город питает этот роман и придает ему характер и обаяние. Он обусловливает поведение героев. Это типичный викторианский город, погруженный в мрачную атмосферу. Его населяют сплошь неприглядные личности, за редким исключением разбавленные порядочными гражданами. Город погряз в житейской грязи и пороке.
Роман этот связан с предыдущим незначительно: общее время и место действия и упоминание нескольких персонажей, связывающих обе эти истории. В целом же эта история самобытна и на порядок более интересна. Все важные нам положительные персонажи собраны под одной крышей — гостеприимного пансионата — и представляют собой весьма разношерстную и колоритную компанию: заклинатель костей (а по сути даже не фокусник) и его очаровательная помощница, помощник гробовщика и по совместительству главный герой — паренек Пин Карпью, щеголь и чтец по черепам, странствующий бард, вынужденный зарабатывать метанием картофеля, — все они по-своему обаятельны и каждый обладает индивидуальностью. Это яркие герои, не в пример персонажам первой книги цикла, твердо стоящие на ногах, знающие себе цену и идущие каждый к своей цели. Они не лишены недостатков и порой не гнушаются и обмана, но не переступают черту, что довольно сложно в условиях такого общества, как в Урбс-Умиде.
История начинается с того, что Пин ищет пропавшего после обвинения в убийстве отца, но не это главная нить книги. Отца он не найдет, но обретет друзей и надежду на лучшее будущее. Пин честен и трудолюбив, он с достоинством несет бремя нищеты и не переступает моральных границ, чем вызывает недовольство и непонимание большинства обывателей. Но его страдания вознаграждаются, когда он волею судьбы попадает в гостеприимный пансионат, где встречает заклинателя костей. Тема неприкаянности людей, отличающихся от большинства, лейтмотивом проходит через все повествование и реализуется на примере разных персонажей: это и изгои-уроды, которых запирают в клетки и над которыми потешается публика, и слишком воспитанный и умный для своей среды Пин, и поэт-карлик Гикори, творчество которого чуждо жителям города, и Алуф, старающийся быть тем, кем он не является. Все эти люди по-своему не принимаются обществом в силу своих с ним различий, но не все они одинаково переживают это. Труднее всего приходится людям с физическими недостатками. А потому эта идея закономерно воплотилась в облике мстителя — убийце, который подкарауливает своих жертв после того, как они посмеялись над чудищем, выставленным в «Ловком пальчике». Змежаб вызывает не только негодование своей клеветой в газетных статьях, но и сочувствие, ведь он глубоко несчастен.
Стоит отметить обилие говорящих имени фамилий- они помогают дополнить и лучше понять персонажей, дают им характеристики. Вообще ряд персонажей пестр, сюжет разделяется на параллельные, которые переплетаются между собой и создают искусно сотканное полотно, где всё и все связаны воедино, и без одного не было бы другого. Сюжет стремительно набирает обороты и стремится по улочкам Урбс-Умиды, увлекая в круговорот жизни читателя. Без преувеличения лучший роман цикла, яркий, самобытный, колоритный и увлекательный.