fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Гришка
Страницы: 12345678910111213...6263646566

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 сентября 2019 г. 21:29

цитата brokenmen

Если не понравится — деньги вернете ?

Вам — так и быть. :-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 сентября 2019 г. 21:18

цитата brokenmen

Судя по первому их сборнику — напрасно.

Не хочу показаться неполиткорректным, но, быть может, Вы сначала прочтёте, а потом уж рассудите? ;-) Всё-таки новый сборник — не старый.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 сентября 2019 г. 19:00
"Хризалида" оставила ощущение "Комнаты ужасов" Майкла Грея на минималках. Даже не знаю, что лучше. Пожалуй, все-таки "Комната".
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 сентября 2019 г. 10:59
Сноу, а как же сцена ближе к концу, где

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

объект звездостраданий ГГ орально ублажает монстра-рептилоида?
Этакое пиршество антиклимакса и идиотизма не спасает задумку? :-)))
Хотя это я зубоскалю, самая сильная — первая глава, где описан Древний и его столкновение с человеком. Она в отрыве от романа прекрасно смотрится. А так, да, это полнейший идейный клон Инициации, издавать уместнее было бы что-то одно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 18:04
ungod Ryan Thomas, The Summer I Died
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 12:52
derrik100 воистину аминь!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 12:46

цитата derrik100

всякий раз агрюсь на любые отрицательные отзывы о Лиготти.

Лично я ни на что не агрюсь. Я вообще до недавних (вчерашних) постов о Лиготти только в январе упоминал, и не в контексте отрицательных отзывов, а как рекомендацию. А до этого — в октябре, и тоже не в том контексте.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 12:28

цитата Valentin_86

А есть их ветка на форуме? Скиньте, пожалуйста, ссыль, а то пропустил и не подписался на тему, а сам найти не смогу сейчас.

Нет, оказывается. Странно, что еще не открыли.

цитата derrik100

Так это же секта. У них вместо аргументов — догмы.[читать нараспев]:лиготти-великий-в пингвине издали-поэтому самый-из всех самых-самых-и нет его лучше-на всем белом свете-амиииинь!а те, кто не верит-тому не воздастся-и будут они-вместе с книжками кинга-унылыми книжками баркера-кунца-и этого- как его?-ли!-прозяба-а-ать! Аминь.

Хочется сказать: "еще один мастер педали пожаловал", но скажу просто — нет, все немного не так, вы преувеличиваете.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 12:21

цитата vxga

почему я, как фанат ли, встретив "обличения" в его адрес, злорадно ухмыляюсь и пожимаю плечами, а фанаты Лиготти начинают яростно его отстаивать?

Замечу, на ФЛ нет людей, которые упорно возвращаются в ветку и обличают Ли раз за разом, будто он, ну не знаю, лично их мать оскорбил или в кино сводил за их спиной. :-))) Никто, насколько я знаю, не приходит в ветку Полтергейст-Пресс и не пишет:

цитата Tarnum1

Философский бред с претензией от Лиготти, оформленный в "Тератограф" и "Песни мертвого сновидца", безусловно выиграл в категории "Дно пробито" за 2018 год. Будем надеяться, что с такой же легкостью и второй его сборник, готовящийся к выходу в МУ, с легкостью завоюет этот почетный трофей за 2019 год. А если серьезно, то хотелось бы надеяться, что второй сборник пролетит с продажами и издательство будет более осознанно подходить к выбору книг для МУ (а то поток макулатуры в этой серии превышает все разумные пределы).

Тут какое действие, такое и противодействие, видимо (говорю не за себя, я как раз-таки явился злорадно поухмыляться). Да и не вижу прямо "яростного отстаивания", средней руки спор в Интернете, обычный такой.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июня 2019 г. 12:16

цитата Sri Babaji

Завидую вашей памяти — надо же, я и сам не помню уже, на что я там "жаловался", а вы, видимо, с лупой выискиваете, кто там что сказал о Великом, ну да ладно.

Память у меня и впрямь хорошая. Видимо, теперь мне в этом нужно раскаяться. :-))) Но право, зачем вот это передергивание про лупу и Великого, вот это ваше фирменное педалирование в пол? Здоровая ирония, надо полагать? ;-)

цитата Sri Babaji

О "Цветах": как объективно библейские отсылки сделали этот рассказ в ваших глазах лучше?

О Les Fleurs в основном говорили в таком ключе, что это "наркоманский, бессвязный, непонятный бред". Библейские отсылки сами по себе никакой рассказ/повесть/роман лучше не делают, но в данном случае они делают сам рассказ понятнее и структурированнее. То есть, это уже не тот случай, где "автор наркоман", а тот, где "читатель не вкурил". Что немного разные категории, согласитесь. По крайней мере, мне Les Fleurs ни непонятным, ни бессвязным не видится, рассказ как рассказ. Обычный, вполне себе композиционно законченный. Не топ-10 у автора, но и не "Великий фестиваль личин", который мне самому, например, не очень (потому что там воистину черт ногу личину сломит, что в итоге произошло). Но да, я так понимаю, мне подобное "augmented vision":-))) зачтется в данном обсуждении за грех. Хм?;-)

цитата Sri Babaji

Вы и в музыке, наверное, котируете какой-нибудь симфоник-метал, правда? "Найтвиш" какой-нибудь.

Как-то мимо цели палите. Мне, например, Bondage Fairies очень нравятся. "Where's the bride, oh, where?":-D Вот только это к предмету обсуждения, сдается мне, не относится.

цитата Sri Babaji

Все бы ничего, но только ваше отношение к автору сильно отразилось и на стиле перевода — пишущий в оригинале достаточно ясным, кристальным стилем (да, вот стиля Лиготти не занимать, тут признаю) автор в переводе стал тяжеловесным, многословным, неудобоваримым

цитата The Shadow at the Bottom of the World


But whatever it was that secreted itself in outward shapes mattered less to us that night than the plan it had conceived for an expertly whetted blade and the possessed hand that held it. We had no illusions that our fate could be evaded or opposed. For if the power or entity that had seized our land could exercise its will as we had seen, what was there that it could not do? And now it was rousing itself to a furor. More than ever, the trees burned with an eerie incandescence, and the chittering noises that commanded the sultry air began rising to a pitch of vicious laughter. As Mr. Marble stood in the center of town, he eyed our houses in turn, the matter of his mind seemingly focused on where the blood would begin and how voracious would be the ravening demanded by whatever mystery empowered him as its brutal servant.

"Secreted itself", "entity that had seized our land exercise its will", "pitch of vicious laughter", "voracious ravening". Вы, конечно, хитро говорите, что стиль у автора "кристальный" (что бы это ни значило), по мне, он скорее лабиринтоидный, вворачивающий читателя куда-то в нутро текста, и только эту черту оригинала я и пытался передать в переводе. Не понравилось Вам — переубеждать Вас (и никого) в том, что всё в плане оригинал/перевод соразмерно, не стану, тут бы независимую оценку со стороны, желательно лингвистически-компетентную. Ну да ладно; спасибо и за такую оценку. :-)

цитата Sri Babaji

оторого нужно "смаковать по рассказу за вечер", или как там писали. С бокалом вина у камина. Хоть карикатуру пиши.

Замечу — я так не писал, камина не имею, вина не пью. :-))) Лично я его никогда не смаковал, а прочитывал по сборнику за несколько дней и жалел, что так быстро все, что у автора есть, прочиталось. И сам эту позицию "смакования" не понимаю. Так что ко мне ее, пожалуйста, не применяйте.

цитата Zlydeni

Поэтому впредь, ради того, чтобы на форуме было приятно обсуждать мнения людей, приятно было делиться мыслями, оставайтесь взаимовежливыми и думайте, как вы о чем-то пишете здесь. Я понимаю, тут же одни прожженные хоррор-фэны, но хоррор-фэн — не то же самое, что человек без культуры общения.

Золотые слова. :-[
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июня 2019 г. 23:40

цитата Valentin_86

Тут, собственно, спор двух заинтересованных людей, вроде бы, нет? Переводчика, получающего за свою работу деньги, и, в деньгах, ой, простите, в новых книгах заинтересованный, и покупателя, которому интересны книги, но не все, а только идеальные

Не стану утверждать однозначно за покупателя, но, как переводчик, особо подчеркну, что Лиготти был одним из моих любимых писателей задолго до того, как об издании в печатном виде вообще зашла речь. Так что тут вопрос не в гонорарах, а в том, что мне писатель сам по себе нравится. Поэтому попрошу не путать мотивационные позывы.:-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июня 2019 г. 16:00

цитата brokenmen

Рассказ В незнакомом городе имеет следующий сюжет...

Вы, конечно, выбрали специфический даже по меркам Лиготти рассказ — хотелось бы чего-нибудь из классической обоймы Тератографа или Песен мертвого сновидца, а не экспериментальную текстовочку, написанную для музыки Тибета, ну да ладно. Я смотрю, ваша основная претензия — логика повествования, ответы на некие "почемучки". А давайте вспомним рассказ Лавкрафта "Служитель зла"/"Evil Clergyman". Попробуем точно так же рассказать сюжет: "в какую-то мансарду приходит какой-то мужчина, потому что когда-то там умер какой-то странный священник. У него с собой, цитата, "карманный фонарик, или вещица наподобие того", и он ее "нервно пытается включить, но вместо белого света, фонарик лучится фиолетовым, что казалось еще менее походил на солнечный свет, чем радиоактивные излучения.". Человек вспоминает, что "никогда не считал его обыкновенным фонариком" — что ж, ладно, но хотелось бы узнать, где он его взял, и что это за свет. Итак, направленный на какой-то даже не описанный толком предмет, фонарик проигрывает сценку из прошлого, в результате которой безымянный герой обретает внешний вид призрака. Как? Что? Почему? По сути, рассказ сбивает с толку не меньше, чем злосчастный "Незнакомый город", и уж точно меньше, чем любая из историй "Тератографа". Смотрим Вашу оценку? 9. То есть, скорее всего, дело-таки не в недостатке объяснений, и не в тех аспектах, что вы упоминаете; а ведь Лиготти, если уж сравнивать его с Лавкрафтом (что я считаю необязательным), гораздо ближе к "Зловещему священнику" или к "Призраку в лунном свете" (где за героем щупальцеголовые трамвайные кондукторы бегают), чем к Мифам Ктулху. Что до "построение фразеологизмов, простое словоблудие" — рискну предположить, вы в фанатских переводах читали. Ни один из рассказов того же Тератографа, на моей памяти, никаким словоблудием не страдает. Может, разные восприятия, конечно. Может, просто дело в том, что мне творчество этого автора нравилось еще тогда, когда ни о каком издании на бумаге речь не шла. Настаивать не буду.

цитата Sri Babaji

brokenmen, я просто свел комменты фанатов Лиготти в один, лаконичный и понятный.А чем мне не нравится я уже писать не буду. Моя последняя битва отгремела разгромом лиготтистов

В последний раз Вы жаловались на Les Fleurs, я выше разъяснил, о чем рассказ, Вы скромно проигнорировали (я вот на Бруно Шульца никогда не ссылался, а простая ветхозаветная символика рассказа — это никакой не Шульц, это общеизвестное). Как все-таки легко некоторым юзерам на Фантлабе причислять себе "разгромы" и прочие великие победы. ;-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июня 2019 г. 08:28

цитата Tarnum1

Философский бред с претензией от Лиготти, оформленный в "Тератограф" и "Песни мертвого сновидца", безусловно выиграл в категории "Дно пробито" за 2018 год.

>второй после Невилла в голосовании ЗУ
>первый в голосовании ФЛ
Ну-ну. ;-) ИМХО, надо полагать?

цитата Tarnum1

Не читал, я уже не в том возрасте, чтобы тратить время на неинтересную для меня макулатуру.

Ну так и не тратьте. Читайте что-нибудь другое. Главное — издательству и другим свое мнение не навязывать.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июня 2019 г. 01:33

цитата Зинаида

некоторые юзеры бились в истерике и с пеной у рта доказывали, что мы ничего не понимаем в его творчестве, порой переходя на грубость

Вы, увы, действительно ничего не понимаете. Просто в классификации хоррора.
Все, что слышится в адрес Лиготти:
- нет ужасов.
Хм?
Давайте возьмем отдельно взятого человека и попробуем пересказать ему несколько чистых синопсисов рассказов.
Психопат наносит себе увечья в экстатической попытке обрести новое, запредельное зрение. "Очки в футляре".
Антрополог приезжает в уединенный городок расследовать деятельность потайного культа. "Последнее пиршество Арлекина".
Монстр из потустороннего мира поселяется на участке близ дома, и семья, живущая в доме, претерпевает ужасные изменения. "Цветение бездны".
Мучающийся бессонницей студент проваливается в другое измерение. "Сновидцы в Нортауне".
Как думаете, если потом, после пересказа, задать человеку вопрос "в каком жанре эти рассказы", что он ответит? Думаю, "ужасы". Когда я слышу претенизю "ужасов нетути :-(", я автоматически считаю, что человек просто не перебрался через несколько первых рассказов.
Что там за рассказ, кстати, всех смущал, Les Fleurs? Предельно ясно — это перелицовка библейской легенды о змее-искусителе в хоррорно-стебном ключе. Есть рай, есть Женщина и Мужчина, есть Змей (монстр из цветов). Женщина отвергает рай, Мужчина обижается, Мужчина натравливает Змея. Собственно, тут и фрейдистский подтекст можно углядеть, если очень хочется.
- нет сюжетов
Да? Действительно, нет? В "Маскараде мертвого мечника" нет? В "Нифескюрьяле" нет? Мне просто даже комментировать не хочется. Что в Вашем понимании сюжет, интересно.
А теперь — см. выше. На русскоязычном пространстве "хоррор", "мастера ужасов" — это маркер, который липнет к чему-то кингообразному, плюс-минус. Бентли Литтл, Роберт Маккаммон, Шон Хатсон, Питер Страуб — все это авторы, использующие кинговский макет сюжетопостроения. Много разных персонажей, смутно-социальная проблематика, пугалка как можно более осязаемая (хотя тот же Литтл зачастую отклоняется, но это подробности). Если что-то отступает от макета — разумеется, для некоторых это "уже не хоррор". Вот только, увы, это не соответствует истине. Хоррор — это в том числе и авторы наподобие Эйкмана, хоррор — это в том числе и Дэвид Линч. Конечно, это другой хоррор, непривычный, но это не выносит его за скобки жанра. Никоим образом. Кто бы что ни говорил, кто бы как не считал.
И да, интересно будет послушать отзывы на Эйкмана, который тоже выйдет в Мастерах УЖАСА. Вот прямо таки оч-чень интересно. Потому что номинальных признаков хоррора у Эйкмана ещё меньше. То есть, у Лиготти хотя бы помраченный психопатичный персонаж рисует собственной кровью на зеркалах, шогготы заживо выедают из нашей реальности страдающего бессонницей человека, из голов вылупляются насекомовидные твари — и это все не хоррор. А у Эйкмана-то и этого не случается, ну или только по четвергам. Так что ждем отзывов экспертов по ужасному.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 июня 2019 г. 19:17
Не знаю, не самый сильный у него роман. Чем-то напоминает поделку из 90-х под названием "Нити смерти" — точно такой же не обремененный сюжетом набор сцен, не особо-то и оригинальных. Если хотелось в серию что-то из разряда "отсыпать мерзостей" — есть же отличное "Господство".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 июня 2019 г. 14:23

цитата Sawyer898

но там настолько все красиво и с такой уютной ностальгией...

Видимо, действительно вкусовщина. Красот не уловил ни в оригинале, ни в переводе, фейк-ностальгию (особенно индуцируемую) не приемлю.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 июня 2019 г. 13:45

цитата Jinnai

один "Джойленд" годный вышел

Ох, это "Джойленд"-то годный, с бесконечными самоповторами, скучным ГГ, балаганным (в прямом смысле слова) маньяком без мотивации, которого побеждают ущемлением достоинства, и очередным сияющим мальчиком-инвалидом? Честное слово, мне "Доктор Дрема" и "Мистер Мерседес" куда больше понравились этого "годного" романа. %-\
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 12 июня 2019 г. 02:53
Существует ли где-либо подробный разбор того, что именно внес, а что убрал из текста Лазарчук, создавая свой перевод? Помню, в романе в переводе Старцева была какая-то совершенно смешная чехарда с определенными персонажами — то они вроде как ушли из кадра, то снова в кадре; то они помянуты мертвыми, то снова — живыми. Лазарчук выправлял это, или нет? В новом переводе, я так понимаю, все косяки именно авторские планируется бережно сохранить?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 мая 2019 г. 13:27

цитата Karnosaur123

а тапки будут, или это только в комиксах?

Тапки будут. Во всех четырех рассказах. В последних двух даже расскажут, из кого их сделали.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 мая 2019 г. 13:19

цитата Karnosaur123

Какие еще рассказы "самостоятельные"?

"Такое с конвейеров в Детройте не сходит" и "Дом-оборотень" не связаны. Это как раз-таки переработанные черновики. "Дом-оборотень" рассказ вообще несерьезный, почти комедия.
Бог Лезвий появляется в "Пронзающих ночь", "Боге Лезвий" (оно и понятно), "Короле теней" и "Джанет находит бритву".

Страницы: 12345678910111213...6263646566
⇑ Наверх