Аннотации oldrich


  Книжные аннотации посетителя «oldrich»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:123456789101112
201.Роберт Эйкман «The Insufficient Answer»

Известный скульптор Лола Гастингс добровольно заточила себя в древнем замке в Словении. Из-за этого забвения цены и спрос на ее скульптуры в Лондоне резко снижаются. Чтобы попытаться вернуть мастера в светскую жизнь Англии в Словению под выдуманным поводом посылают журналиста Каста. Оказавшись в замке, Каст ощущает себя сначала чужаком, а потом и пленником. А вскоре он встречает и подлинную пленницу замка в обличье молодой и привлекательной девушки, которая умоляет его о помощи.


202.Роберт Эйкман «Le Miroir»

Селия в возрасте шестнадцати лет уезжает во Францию, чтобы развивать там свой художественный дар. Для своей парижской квартиры она покупает в антикварном магазине старое зеркало, в котором замечает какие-то странные незнакомые отражения. Вскоре Селия обнаруживает, что начинает стремительно стареть и даже разлагаться, а в зеркале сохраняется образ ее юности.


203.Роберт Эйкман «Letters to the Postman»

Когда юный Робин Бриз решил временно поработать почтальоном, он узнал о некой Розетте Фирон, женщине живущей в одиноком доме на отшибе, в который никогда не приходят письма. Хотя хозяйка ведет затворнический образ жизни, но из-за любопытства почтальона и воли случая у них с Робином завязывается странная переписка.


204.Роберт Эйкман «Just a Song at Twilight»

После того как жизнь в Лондоне становится для Лидии и ее мужа Тимо, эстонца по происхождению, cлишком дорогой и неуютной, они покупают дом в на одном из средиземноморских островов в Южной Европе. Лидия, сражаясь с бытовыми неудобствами и беспомощностью своего мужа, все больше уходит в себя. Вскоре к ним заезжает какая-то странная англичанка, которая на правах землячки просит у них деньги на возвращение в Англию и утверждает, что ее дом одержим призраками.


205.Роберт Эйкман «Laura»

Эндрю устроился работать в банк по просьбе матери, хотя сам терпеть не мог подобную работу. На вечеринке дома у одного из коллег он встречает загадочную блондинку, Лору, о которой никто ничего не знает. Они поднимаются наверх, но Лора убегает из комнаты, сославшись на важный звонок, и исчезает. Томимый сильнейшим чувством, Эндрю не перестает думать о ней и в следующие годы не решается завести с кем-то другим серьезные отношения. Спустя десять лет он снова встретит Лору, будучи в Париже, но их свидание будет столь же мимолетным. В дальнейшем их встречи будут повторяться с той же редкой периодичностью, он будет стареть, страдать от жизненных невзгод, менять места работ, а она будет оставаться так же молода и беспечна, как в их первую встречу много лет назад.


206.Роберт Эйкман «Mark Ingestre: The Customer’s Tale»

Журналист в театре на постановке пьесы «Суини Тодд: Парикмахер с Флит-стрит» познакомился с интересным стариком. Тот рассказал ему любопытную историю, которую журналист записал по памяти. Оказывается, когда старик был еще юношей и жил с матерью, его однажды на самом деле заманили в парикмахерскую, где, гипнотизируя, убивали посетителей и делали из них мясные пироги для соседней лавки. Как ни странно, именно сидя пленником в подвале у хозяйки лавки, рассказчик обрел свой первый сексуальный опыт, причем при почти сверхъестественных обстоятельствах.


207.Роберт Эйкман «Marriage»

Воспитанный строгой матерью и держащийся вдалеке от женского пола Ламинг к своему собственному удивлению начинает встречаться сразу с двумя дамами. С Хеллен они ходят по театрам и кафе и обсуждают тонкие материи актерского дарования, а с ее соседкой по квартире Эллен устраивают сексуальные оргии на грани дозволенного. Так неужели муки совести стали поводом для постоянных галлюцинаций Ламинга или же их причина носит сверхъестественный характер?


208.Роберт Эйкман «My Poor Friend»

Секретарь фонда, занимающегося идеей использования английских рек для получения местного электричества, знакомится с членом парламента Уолтером Энрайтом, заинтересовавшимся идеями его организации. Вскоре, когда они подружились, Уолтер рассказал ему о своей семейной тайне: его двое детей не имеют ничего общего с человеческой природой, а являются жуткими летающими монстрами.


209.Роберт Эйкман «No Time Is Passing»

Переехавший недавно с беременной женой в новый дом, Делберт замечает на заднем дворе своего сада загадочную крупную реку и лодку, оставленную кем-то у берега. Как выяснит Делберт, на другой стороне реки живет странный человек, который угостит его амброзией и у которого вся хижина заставлена клетками с животными, среди которых даже есть столь невероятные, как маленький белый сфинкс.


210.Роберт Эйкман «Raising the Wind»

Рассказчик решает помочь своему школьному другу перегнать парусное судно, которое заказчик решил приспособить под жилье, с побережья Англии в Темзу. Но в порту отправления полный штиль, а любое опоздание грозит большим штрафом. Герой вынужден согласиться на предложение местной ведьмоподобной старухи вызвать ветер с помощью особого ритуала, не представляя насколько странными и опасными будут последствия.


211.Роберт Эйкман «Residents Only»

После смерти престарелого смотрителя кладбища при загадочных обстоятельствах, кладбище приходит в запустение, а потом и вовсе закрывается для посетителей, превращаясь в зловещий аналог бермудского треугольника. Одновременно с этим в Совет по делам кладбища принимают нового члена — Освальда Крикмэй. Со временем Освальд понимает, что с остальными членами Совета что-то неладно.


212.Роберт Эйкман «A Roman Question»

Рассказчик и его жена, приехав в Бирмингем, становятся случайными участниками странного обряда, напоминающего спиритический сеанс.


213.Роберт Эйкман «Rosamund's Bower»

Многие поколения студентов отправлялись на безуспешные археологические поиски так называемого «Будуара Розамунды», легендарного лабиринта, который король Генри II приказал создать, чтобы спасти свою любовницу от гнева королевы. В отличие от них, Майкл Эйлвин-Скотт и Пол Тент похоже обнаружили останки лабиринта. Майкл решает исследовать находку, но внутри его ждут удивительные встречи: с постаревшим двойником самого себя, со средневековым судьей, со странным животным и даже с самой Розамундой, как будто ждавшей его с XII века в середине лабиринта.


214.Роберт Эйкман «The Trains»

Маргарет и Мими, две подруги, отправляются в путешествие пешком по северной Англии. Спасаясь от дождя, они обращаются за помощью в дом рядом с железной дорогой. По рассказам местных каждый раз когда мимо проезжает поезд, женская рука в окне этого дома машет машинисту, и это продолжается уже двадцать лет.


215.Роберт Эйкман «The Visiting Star»

В небольшой городок для участия в театральной постановке приезжает известная в прошлом актриса. Ее соседом в гостинице становится исследователь заброшенных шахт, только ему она расскажет о страшной тайне своего прошлого, о той цене, которую она заплатила за свое дарование.


216.Роберт Эйкман «The Wine-Dark Sea»

Григг, путешествуя по Греции, попадает на небольшой остров, почти целиком состоящий из камня, о котором среди местного населения ходят недобрые слухи. На острове его гостеприимно встречают три женщины явно не греческого происхождения, которые питаются только вином и фруктами.


217.Роберт Эйкман «Your Tiny Hand is Frozen»

Эдвард Сэнт Джуд никак не может найти себя компанию на Рождество. Пытаясь дозвониться своей старой знакомой, он случайно знакомится с некой женщиной. Заинтригованный ее необычным поведением Эдвард приглашает ее в гости, на что получает ответ: «Я приду, когда ты не сможешь жить без меня».


218.Роберт Эйкман «Niemandswasser»

Принц Альбрехт фон Аллендорф после неудачной попытки самоубийства приезжает в позабытый и избегаемый его родней семейный замок на Боденском озере, чтобы жить в одиночестве инкогнито. Там он узнает, что на озере есть так называемая «ничья вода» ( Niemandswasser) — территория, не принадлежащая никому. По слухам там иногда пропадают лодки, а люди наблюдают странные, сводящие с ума образы.


219.Роберт Эйкман «Ravissante»

Рассказчик знакомится с неудавшимся художником и его женой. Навещая их, он находится под впечатлением работ хозяина, которые своим безумным полетом напоминают ему картины сошедшего с ума перед смертью Чарльза Симса, но которые совершенно невостребованы покупателями. Несмотря на восхищение творчеством сама семья вызывает у рассказчика неуютное тягостное ощущение, и он отдаляется от них. К его удивлению, через несколько лет он получает письмо, где сообщается о смерти художника, и где по завещанию он объявлен распорядителем наследства. Воспользовавшись случаем, он забирает наиболее понравившуюся ему картину себе, а также записи и наброски умершего, среди которых оказывается спрятанный рассказ о жутком происшествии. Оказывается в молодости, увлеченный бельгийскими символистами, художник ездил по домам коллекционеров и родственников художников, чтобы в интимной обстановке познакомиться с полюбившимися ему по репродукциям картинами. Однажды он отправился к пригласившей его пожилой вдове умершего мастера.


220.Роберт Эйкман «Венеция не стоит свеч»

Генри Ферн ведет затворнический образ жизни, на работе он не особо преуспевает, а немногие попытки наладить семейную жизнь не оправдали себя. Вот уже несколько лет Генри периодически снится один и тот же сон: он плывет в гондоле под ночным небом Венеции, а в его объятиях лежит роскошная женщина. Получив неожиданное повышение, а вместе с ним и прибавку в окладе, он решает отправиться навстречу своей судьбе и едет в Венецию.


Страницы:123456789101112

⇑ Наверх