Все отзывы посетителя AlexSos
Отзывы (всего: 53 шт.)
Рейтинг отзыва
Уильям Нолан «Маленький мир Льюиса Стилмэна»
AlexSos, 16 августа 23:41
Идея рассказа — вполне себе, и он был бы весьма и весьма неплох, если бы только не два обстоятельства. А именно:
1. Рассказ очень затянут, и автор объясняет множество из того, чего объяснять бы вовсе и не следовало. Читатель бы и сам до всего дошёл.
2. Перевод сделан более чем посредственно, и хотя рассказ этот я и слушал в великолепном исполнении О. Булдакова, но Булдаков начитал его к великому сожалению в переводе нашего Гуру от фантастики — Н. Леонтьева, тот же в свою очередь, судя по всему, издал под своим именем чей-то более чем посредственный любительский перевод, не удосужившись даже причесать текст хотя бы поверхностный редактурой.
Кен Лю «Идеальное соответствие»
AlexSos, 6 августа 21:08
Идея произведения, а тем паче постановка проблемы — великолепны. Пророчество автора воистину сбываются. Жаль сюжет всё ж основательно подкачал. Тем не менее к прочтению, а ещё лучше к прослушиванию в великолепном прочтении Олега Булдакова настоятельно рекомендую.
Роберт Артур «Сатана и Сэм Шей»
AlexSos, 29 июля 03:42
Отменный юмористический рассказ — короткий, ёмкий, смешной — в общем истинное дитя Золотого Века научной фантастики. Да и перевод тоже не подкачал!
В общем, к прочтению либо к прослушиванию в великолепном исполнении «Puffin Cafe» настоятельно рекомендую.
AlexSos, 11 июля 04:23
В повествовании всего лишь подробнейшим образом рассказывается о том, как превратившиеся в зомби трупы павианов из близлежащего исследовательского биологического центра в клочья терзают семейную пару, только-только благополучно пережившую в бункере нашествие зомби-людей.
Более ничего в данном произведении вы не обнаружите, и посему рекомендовать его к прочтению могу лишь тем, кто является истовым любителем живописуемой в мельчайших деталях расчленёнки.
Спайдер Робинсон «Господь жесток»
AlexSos, 6 июля 05:04
В высшей степени атмосферное произведение. Тема тоже хороша, да и язык не подкачал.
Но хотелось бы более яркого, динамичного сюжета и вызывающих всё ж искренние сопереживание героев. И самым значительным недостатком рассказа, по моему мнению, является наводящая скуку чрезмерно назидательный тон изложения, избранный автором.
AlexSos, 30 июня 06:03
В высшей степени динамичное, атмосферное повествование. Сочный язык. Слушал рассказ в великолепной начинке Олега Булдакова.
Рассказ к прочтению либо к прослушиванию настоятельно рекомендую.
AlexSos, 29 июня 03:22
В высшей степени заслуживающий внимания рассказ об одиночестве. Грустный рассказ. Стилистика рассказа, на мой взгляд, полностью соответствует его содержанию. И вовсе не случайно рассказ получил премия журнала Локус и был номинирован на множество других, в том числе и высших премий в области фантастики.
Перевод А. Мирера представляется мне вполне достойным.
Рассказ к прочтению, а тем паче к прослушиванию в великолепной начитке Кирилла Головина настоятельно рекомендую.
Милдред Клингермен «Победоносный рецепт»
AlexSos, 29 июня 00:54
Миниатюра — достойнейший образчик американской фантастики Золотого Века.
Читается легко, с удовольствием, и порукой тому — великолепный перевод Норы Галь.
К прочтению либо прослушиванию рекомендую.
AlexSos, 28 июня 23:55
На войну уходят мальчики. А кто оттуда возвращается? Зачастую, возвращаются монстры. Так было и в странах-победительницах, и в проигравших странах после Первой Мировой и после Второй. То же самое происходит и после любой локальной войны, пусть даже и ведется война та где-то далеко, на чужой территории. Не исключением становятся так же и всего лишь так называемые ограниченные военные операции.
Автор, по-моему, отчётливо узрел корень проблемы, а проблема-то та — в самом существовании войн. Война неизбежно всех её участников расчеловечивает.
Рассказ написано живо, доходчиво, и замечательный перевод А. Лазурчука тому порука. К прочтению настоятельно рекомендую.
Элис Лоренс «Этот проклятый компьютер»
AlexSos, 27 июня 01:54
Очень легко, симпатично с точки зрения стилистики написанный рассказ. Да и перевод не подкачал. Читается весьма и весьма приятно. И эмоции главного героя повествования, компьютера, переданы вполне достоверно.
Очень понравилось слушать рассказ в исполнении Scanners.
К прочтению либо к прослушиванию настоятельно рекомендую.
AlexSos, 25 июня 22:09
Идея весьма вторична. Сюжет тоже не вызывает живого интереса. Характер даже главного героя совершенно не прописан. Язык повествования оставляет желать лучшего. В общем, к прочтению данный рассказ настоятельно не рекомендую.
Джон Уисвелл «Open House on Haunted Hill»
AlexSos, 24 июня 08:26
Мягкий, лиричный рассказ, написаный к тому же отменно. Не случайно он получил премию Небьюла и был номинирован на все остальные важнейшие премии в области фантастики.
Читать этот рассказ или слушать его в замечательном исполнении Puffin Cafe следует непременно.
AlexSos, 24 июня 06:38
Великолепный образчик юмористической фантастики, отменная стилизация под фантастику Золотого Века.
Читать следует ТОЛЬКО в переводе А. Корженевского, и тогда перед вами предстанет воистину прозрачный, доходчивый, приятный текст.
AlexSos, 24 июня 05:54
Весьма симпатичная стилизация под фантастику Золотого Века. Читается приятно, оставляет хорошее послевкусие, хотя, разумеется, до рассказов, скажем, Хайлайна сему творению всё ж далеко.
AlexSos, 24 июня 04:14
Очень затянуто, скучно, изначально предсказуемо. Герои совершенно картонные. Стилистика текста да и перевод подстать сюжету.
К прочтению категорически не рекомендую.
Баррингтон Бейли «Идеальная любовь»
AlexSos, 24 июня 03:16
Помнится, перед экзаменом в юности безуспешно пытался читать толстенный красный том, название на обложке которого гласило: «Научный коммунизм». В сон неумолимо клонило после прочтения всего лишь одной-двух страниц. Так вот, стилистики изложения материала что в том томе, что в данном рассказе, весьма схожи.
В общем, данный рассказ к прочтению рекомендую только в качестве сильнодействующего снотворного, а уж никаких замечательных мыслей или идей из него, заверяю я вас, извлечёть не удастся.
Да и переведён сей рассказ к тому же на мой взгляд весьма и весьма посредственно.
AlexSos, 17 июня 11:02
Несколько японцев точат лясы, употребляя при этом незнакомый им доселе крепкий иноземный напиток — бурбон.
Экшон да и сюжет практически отсутствуют.
Скучноватенькое у автора повествование получилось, и даже глубокомысленный финал ситуацию по большому счёту не исправил.
AlexSos, 15 июня 05:56
Рассказ изящно написан. Мало того, написан с юмором. К тому же ещё и прилично переведён. Оттого и читается однозначно с удовольствием. Хотя для полноты понимания добавить всё же следует, что сюжет данного произведения не блещет оригинальностью, поскольку рассказы с аналогичным сюжетным ходом были несколько ранее уже созданны и Уильямом Тенном, и Клифордом Саймоком, и наверняка Боб Такер с рассказами этими был знаком.
AlexSos, 15 июня 05:01
Сюжет — не более чем на анекдот, что рассказывают в курилке минут этак за четыре-пять, и оттого литературной ценности данное произведение, по-моему, не представляет ни малейшей.
Адам Миллард «Florence's Diary»
AlexSos, 10 июня 13:01
Весьма похожа, что Анна Ковалёва выдала своё графоманское сочинение за перевод с английского. Очень-очень слабо с литературной точки зрения. Разумеется, реальный ребёнок возникшие обстоятельства воспримет совершенно иначе.
Томас Лиготти «Наш временный управляющий»
AlexSos, 4 июня 02:43
Стахановское движение в представлении американца, никогда не бывавшего в Советском Союзе.
Главный герой — совершенно картонный, характеры остальных героев отсутствуют напрочь. С сюжетом тоже не ахти. Отсюда, литературное ценность данного рассказа, на мой взгляд, близка к нулю.
Джон Браннер «Заглянуть вперёд»
AlexSos, 28 мая 22:56
Идея повести да, пожалуй, и сюжет в общем-то весьма и весьма недурственны, вот только повествование уж очень затянуто. Виной тому — огромное количество объяснений совершенно очевидного. А ещё хотелось бы, чтобы перевод был получше, поизящней.
Майк Резник «Down Memory Lane»
AlexSos, 20 мая 04:42
Пронзительный рассказ!
На удивление хорош к тому же и любительский перевод.
К прочтению однозначно рекомендую. Особенно рекомендую к прослушиванию в великолепном исполнении Олега Булдакова.
AlexSos, 20 мая 04:24
Подражание рассказам О. Генри. Здесь почти тот же Нью-Йорк и те же самые жаждущие любви Она и Он. Но О. Генри всё ж лучше.
AlexSos, 20 мая 02:41
Данный рассказ весьма интересен поставленной в нём моральной проблемой, хотя изначально стилистически весьма сух, а более чем посредственный перевод делает его совершенно малочитаемым. Рекомендую подождать достойного перевода.
Оценка даётся исключительно для рассказа в имеющемся ныне переводе.
AlexSos, 12 мая 23:36
Стилистика рассказа совершенно обалдена. Да и сюжет тоже весьма и весьма. Не ожидал от прежде неизвестного мне автора. Рассказ ничем не уступает лучших коротким произведениям Булгакова. Рекомендую всем и каждому к прочтению.
С. Зубов «Сыворотка бессмертия»
AlexSos, 12 мая 22:42
Язык архаичен, сюжет примитивен. Читать имеет смысл лишь в том уникальном случае, если вам угодно узнать насколько массовая современная литература превзошла аналогичную, написаную век назад.
AlexSos, 6 мая 22:19
Великолепный сюрреалистический рассказ, какого никак не ожидаешь от написанного более века назад. Порадовал также язык. Рекомендую к прочтению.
Павел Шумил «К вопросу о смысле жизни»
AlexSos, 5 мая 02:30
Летние сны молодого человека, и молодому человеку тому — под полтиник. Скучноватенько получилось, хотя стилистически в общем-то вполне себе. Сюжет бы ещё занимательный для сего рассказа автору помимо антуража придумать, и вышла бы самое то.
AlexSos, 18 марта 20:17
Очень уж предсказуем финал. Предсказуем с самых первых строк! Хотелось бы от сюжета большего.
Стэнли Эллин «Двенадцатая статуя»
AlexSos, 13 ноября 2023 г. 05:54
Довольно посредственная, легко изначально предсказуемая детективная история. Единственное, что её всё ж спасает от полного провала — так это вполне достойно выполненный перевод.
AlexSos, 18 октября 2023 г. 16:58
Отменно написанный рассказ. В нём наличествуют и сюжет, и герой, и эмоции. Последнего от сухаря Кларка в общем-то не особо ожидал.
Весьма напоминает лучшие рассказы Хайнлайна.
AlexSos, 18 октября 2023 г. 10:20
Идея воистину неплоха. Да только автор позабыл придумать сюжет под свою идею. Да и героев придумать тоже позабыл. В итоге, к сожалению, рассказ получился весьма пресный, скучный.
А могло бы быть более чем достойно!
Грегори Бенфорд «A Surprise Beginning»
AlexSos, 18 октября 2023 г. 04:15
Скукотища смертная. Сюжет напрочь отсутствует. Автор, ведя изложение от лица главного героя, рассказывает, каким мир по его мнению станет через 20 лет.
В общем, к литературе сей текст имеет лишь весьма опосредованное отношение.
AlexSos, 16 октября 2023 г. 05:27
Очень муторно, мутно, затянуто, как впрочем и большинство произведений Пола Андерсона. Напрочь отсутствует интересная история. В общем, повесть эта — тоска смертная.
К прочтению настоятельно не рекомендую.
П. Г. Вудхауз «Стрихнин в супе»
AlexSos, 5 сентября 2023 г. 06:39
Водевильный сюжет, приправленные весьма натужным юмором. Всё действо сводится к тому, что чувак напился в гостях и его понесло.
К прочтению категорически не рекомендую.
Стефан Цвейг «Мендель-букинист»
AlexSos, 5 сентября 2023 г. 05:33
Написано весьма трогательно и небезынтересно, но очень уж затянуто.
Да и сюжет в общем-то совершенно традиционен и оттого изначально предсказуем.
Ирвин Шоу «Ставка на мёртвого жокея»
AlexSos, 4 сентября 2023 г. 05:21
По-настоящему эмоциональное произведение. Отлично продуманная композиция. Повесть воистину стоит того, чтобы быть прочитанной.
AlexSos, 25 августа 2023 г. 06:44
Будь сие творение создано лет этак 80-100 тому назад , то цены бы ему не было. Ну а сейчас... Нарочито архаичный язык, архаичный сюжет, архаичная композиция. Скукотища, в общем.
К достоинствам отнести можно лишь отменно выполненный перевод.
AlexSos, 7 августа 2023 г. 03:02
Текст очень посредственный и к литературе отношения не имеет. Наличествуют герои-схемы. Интрижка — на один абзац. К прочтению либо прослушиванию не рекомендую.
Джо Р. Лансдэйл «Случай на горной дороге»
AlexSos, 3 августа 2023 г. 08:12
Было бы написано чуть покороче да чуть поживей. Да еще бы и перевод достойный сему опусы. Красивая вещь бы получилась...
Ну, а в представленном виде читать ее весьма и весьма скучно.
AlexSos, 31 июля 2023 г. 05:17
Несомненное подражание коротким произведениям Стивена Кинга. Если бы сократить сие творение процентов этак на шестьдесят, оставь лишь самую суть и атмосферу, да перевести его достойно, то получился бы вполне интересный рассказ, а в том виде, в коем оно к прочтению пока представлено, категорически не рекомендую.
Роберт Силверберг «Против течения»
AlexSos, 28 июля 2023 г. 02:30
Это не рассказ, а точь-в-точь текст из буклета для туристов, за той лишь разницей, что нудно повествует он не о местных достопримечательностях, а об известных в Америке датах.
Сюжет отсутствует напрочь, главный герой даже не картонный, а не более, чем вешалка.
Читать сие произведение безмерно скучно, и к употреблению его категорически не рекомендую.
AlexSos, 27 июля 2023 г. 06:02
Современная интерпретация древнего сюжета «Принц и нищий». Написано отменно. К прочтению настоятельно рекомендую. Особенно здорово сие произведение слушать в бесподобной начинке Олега Булдакова. Перевод тоже, как ни странно, весьма хорош.
Филлис Эйзенштейн «Солнечный камень»
AlexSos, 17 июля 2023 г. 13:04
Мир у автора получился что надо. Язык тоже весьма и весьма. Вот если бы ещё он соблаговолил и сюжет захватывающий придумать, то рассказу бы цены не было. А ещё хотелось бы, чтобы герои были менее картонными.
В голом остатке имеем, что читать сие творение в общем-то особого смысла нет.
Роберт Рид «Драконы из Летнего Ущелья»
AlexSos, 17 июля 2023 г. 06:28
История неплохая, но уж больно автор её затянул. Хотелось бы того же самого, но слегка более динамично изложенного. Да и герои прописанны так себе.
Пол Андерсон «Государственная измена»
AlexSos, 17 июля 2023 г. 04:41
Рассказ чрезвычайно прямолинеен. Подан строго в лоб без малейших литературных изысков. Напрочь отсутствует изюминка. К прочтению не рекомендую.
Роберт Силверберг «Рукою владыки»
AlexSos, 8 мая 2020 г. 11:40
Для понимания сути рассказа достаточно лишь поменять имя главного героя. И имя это, конечно же, — Понтий Пилат.
И сразу замысел автора становиться очевиден.
AlexSos, 9 ноября 2013 г. 07:01
Родись Филип Дик в Советском Союзе, звали бы его тогда… Конечно же, Михаил Елизаров. И писал бы он книги, подобные «Библиотекарю» и «Мультикам»… И мир бы тогда «советский Филип Дик» описывал хоть и через призму своего незаурядного воображения, но все-таки свой, родной, совковский. И даже стиль автору менять не пришлось бы!
Искренне рекомендую всем, кто любит крышесносящий сюр да и просто хорошую самобытную литературу.
Михаил Елизаров «Библиотекарь»
AlexSos, 8 ноября 2013 г. 20:04
Родись Филип Дик вдруг в Советском Союзе, звали бы его тогда… Конечно же, Михаил Елизаров. И стал бы ГГ в его книгах ни, допустим, «Королем Эльфов», а «Библиотекарем»… И даже стиль автору менять не пришлось бы!
А если бы в Советском Союзе незадолго до Перестройки родился, скажем, Квентин Тарантино, то звался бы он опять же Михаилом Елизаровым. А Ума Турман в этом случае играла бы в фильме НАШЕГО Тарантино ни «Черную Мамбу», а все того же «Библиотекаря»...
Искренне рекомендую «Библиотекаря» всем, кто любит крышесносящий сюр, отвязный стеб да и просто хорошую самобытную литературу.