Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «тессилуч» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 мая 2018 г. 15:21

С этим выдающимся советским писателем и ученым я встретился ещё в 1957 году, когда учил Алфавит. Поэтому получилось удачно, что журналы Техника-молодежи воспринимались, как книжки с картинками. Иллюстрации же А.Побединского и Ю.Случевского к роману"Туманность Андромеды" были великолепны и врезались в память на всю жизнь.

Кроме этого отрывки "Туманности" печатала газета "Пионерская правда"-там были иллюстрации Смехова.

В домашней библиотеке уже был том БП- "На краю Ойкумены- Звездные корабли" (1956 г), но я его прочитал много позже.

А вот "Туманность" пытался читать году в 1960-м, но отец сказал, что я не пойму роман и принес потрепанный сборник рассказов Ефремова. С него и началось настоящее знакомство. Потом в 1963 году я прочел последовательно "Звездные корабли", "Туманность" и "На краю Ойкумены".

Иллюстрация Н Гришина.

А конце 1963 обнаружил в Технике-молодежи в интервью Ефремова , что он дописывает продолжение "Туманности"-повесть "Долгая заря". Которую ждал весь 1964 год. В этом же году на день рождения мне подарили "рамку"-"Сердце Змеи".

Вот так моё знакомство с творчеством писателя шло постоянно из года в год.

Но в начале 60-х фантастов не воспринимали серьёзно, поэтому они выступали героями комиксов и карикатур.

На "Туманность" и "Сердце" в журналах Знание-Сила и Смена были опубликованы пародии. Я прочитал тогда "Сероводородную Афродиту" (1965 г)




Статья написана 26 мая 2018 г. 08:57

Попробую порассуждать на тему коллективного искусственного разума.

В связи с недостаточным знанием зарубежной фантастики в обзор включу только известные мне произведения.

Впервые с коллективным разумом я столкнулся в рассказе В Савченко "Вторая экспедиция на Странную планету" (1960 г)-кристаллические ракетки.

Затем были рассказы с различными формами управления коллективом роботов Центральным мозгом.

1)К примеру АБС "Испытания СКР": кибер-разведчики управляются передвижным мозгом- "Оранг". Он двигает разведчиков, наподобие, как мы шевелим пальцами.

2) Войскунский и Лукодьянов "Формула невозможного": летающие роботы имеющие собственную программу, но управляемые главной ЭВМ.

3) З Юрьев "Башня мозга": сообщество кирдов управляемое Мозгом, но некоторые роботы проявляют свободу воли и уходят из под контроля.

4) Т Гнедина "Последний день Туготронов": один командир.

5) А Ломм "Муравьиный царь": муравей-кибер подчинил всех живых муравьев.

Потом в 1964 году С Лем "Непобедимый" вывел коллективный разум на более высокий уровень-микро-роботы создают любые сообщества для борьбы с большими ЭВМ.

И наконец: Нано-роботы вырвавшиеся на свободу и само-организовавшиеся из романа Майкла Крайтона.

https://fantlab.ru/edition89965


Статья написана 19 мая 2018 г. 11:46

Этим летом собрался наконец перечитать "Машину времени" (1895 г) в переводе Виталия Бабенко. Он обещал, что переведет роман полностью- без купюр (1996 г).

Этот роман был вторым произведением Г Уэллса, который я прочитал в 1965 году.

Считается, что автор переработал свой ранний рассказ "Аргонавты Хроноса" (1888 г) и роман является первым произведением о путешествии во времени при помощи машины т.е. механического агрегата изготовленного человеком.

Тема путешествия по времени присутствовала в фантастике и раньше, но без применения механизмов.

Разве только Александр Вельтман в романе "Предки Калимероса" (1840 г) путешествовал при помощи биологической машины времени — гиппогрифа.

Машина времени для Уэллса была не самоцелью. Он написал роман для показа социальной деградации человечества на базе капиталистического способа производства.

Действительно в советских переводах было удалены промежуточные этапы деградации человеческого общества и постепенного исчезновения жизни на Земле с превращением Солнца в "красный гигант". Илл. Н Гришина (1964 год)

Современная английская иллюстрация.

В 1964 году Д Биленкин опубликовал статью на базе романа Уэллса "Погубит ли Солнце Землю?" с другим вариантом окончания жизни на нашей планете: Солнце сначала разогрелось и сожгло жизнь на Земле, а затем свернулось в "Белый карлик".

Поэтому я решил наконец прочесть полный перевод знаменитого романа. Это было моё пятое прочтение "Машины времени".

Её необходимо читать в разных возрастах и желательно со старыми иллюстрациями. Они наиболее сильно отражают социальную составляющую романа.

Книга изд. "Текст" (2017 г.)- рисунок А Двиггинса 1931 года

В библиотеке ЮУрГУ роман вместе с романом Р.Бредбери "451 по Фаренгейту" входит в десятку часто затребованных фантастических книг.

Желаю и вам прочитать полный перевод "МВ".

P.S. В интернете наткнулся на утверждение, что из романа на английском в ХХ веке также изъяли фрагмент, заново переведенный Бабенко.


Тэги: Уэллс
Статья написана 18 мая 2018 г. 16:52

Пока был в Бане написал статью:

https://vk.com/id409959070?z=article_edit...

Иллюстрации к статье:

Мило Милани

https://fantlab.ru/edition26000

Приложение: Обложка "Хроники Всплывшего мира"

Из журнала НиЖ за 1966 год


Файлы: личия.jpg (60 Кб)
Статья написана 4 мая 2018 г. 05:31

С паном Станиславом я встретился в начальных классах школы. Конечно посмотрев в 1960 году фильм "Безмолвная звезда" я не знал, что этот фильм снят по роману С Лема "Астронавты"(1951 г).

https://fantlab.ru/edition1685

Но вот рассказ "Существуете ли вы, мистер Джонс?" в журнале Техника-молодежи (№7 1957 г) уже прочитал. И что интересно в 1962 году Челябинская телевизионная редакция выпустила на голубой экран области одноименный спектакль.

В появившейся в Союзпечати газете Неделя в 1960 году Лема напечатали два раза: "Хрустальный шар"

Приложение: кадры из фильмов "Солярис" (1972 г) и "Дознание пилота Пиркса" (1978 г)







  Подписка

Количество подписчиков: 123

⇑ Наверх