Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Pirx в блогах (всего: 638 шт.)
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению |
|
При том, что в обоих обозреваемых произведениях понял разве что половину смыслов. Но, с другой стороны, и то неплохо... |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
|
Дальний Восток — широкое понятие. Колыма туда тоже входит. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
|
Решила, что он с зоны откинулся. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
цитата mif1959 Да, я так и сказал. Были некоторые сокращения, и большинство из них пошли на пользу. Один сокращённый фрагмент, правда, весьма любопытен. В третьей главе первой части Адам-Геркулес беседует с попутчицей в поезде: цитата После этого в издании 1967 (страница 39) следует забавная мысль девушки: цитата В издании 1971 года (как и во всех последующих) фрагмент исключён, а без него менее понятно, почему отношение попутчицы к возвращающемуся из отдалённых мест пассажиру столь резко переменилось. цитата mif1959 Тут дело не в точности, а в поисках стиля. Для Савченко было принципиально важно найти свой подход к используемой системе эпиграфов, и он его нашёл, и поэтому заменил эпиграфы-цитаты на самостоятельно сочинённые. Эта система была использована им и в большинстве последующих произведений: Тупик, Испытание истиной, Похитители сутей, Пятое измерение, Должность во Вселенной, Время больших отрицаний. Во всех этих произведениях использованы авторские эпиграфы, причём подавляющее большинство из них — мысли и афоризмы К. Пруткова-инженера. |
| "Этот фантастический мир", выпуск 3, премьера 9 июня 1980 г. > к сообщению |
цитата slovar06 И там же "Малыш"! Но увы...
|
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
|
Более точно: одиннадцать эпиграфов-цитат из других авторов, использованных в первом издании, были заменены новыми, сочинёнными самим В. Савченко, причём в десяти случаях из одиннадцати мыслями и афоризмами К. Пруткова-инженера. Есть и другие отличия между изданиями 1967 и 1971 годов — как правило, это небольшие сокращения. В дальнейшем стереотипно переиздавался только текст 1971 года. Ну и в Сети в наличии только он. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
|
Я имею в виду не сколько само наличие эпиграфов (тут ничего нового и оригинального), сколько их систему. У Войскунского и Лукодьянова классические эпиграфы-цитаты. У АБС большое число выдуманных ими самими и замаскированных под цитаты посредством подписей. Савченко усвоил такой подход и даже его развил, выдумав К. Пруткова-инженера и присвоив ему авторство целой серии афористических высказываний, использованных в качестве эпиграфов. Кстати, в варианте "Открытия себя" 1967 года ещё довольно много классических эпиграфов-цитат, но при подготовке к изданию 1971 года в серии БСФ Савченко почти все их заменил на новые афоризмы К. Пруткова-инженера. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению |
|
Влияние "Понедельника..." на "Открытие себя" очевидно. Помимо прочего, это ещё и система эпиграфов к каждой главе: некоторые и стилистически похожи, и даже подписи у некоторых совпадают (например, "Современная сказка"). |
| Фантастика вызывает психические заболевания > к сообщению |
|
Это уже не Розенблюм, а Бондаренко. Приведены цитаты из разных писем. |
| Мини-дискуссия о приключенческой фантастике 1969 года: Иван ЕФРЕМОВ. Да, ради приключений! > к сообщению |
|
Да это всё понятно. Даже в перестройку сделать ничего не удалось: даже пресловутый журнал фантастики до самого распада СССР так и не был создан. А уж те времена и вовсе глухие настали — спасибо, хоть на мини-дискуссию ещё пороху хватило... И тем не менее "Чиф" мог бы всё ж более содержательно высказаться... )) |
| Мини-дискуссия о приключенческой фантастике 1969 года: Иван ЕФРЕМОВ. Да, ради приключений! > к сообщению |
|
Так откровенно слабая статья (в отличие от статьи Ревича, кстати). Такой текст, на мой взгляд, никого и ничто "зажечь" не может. |
| Исполнителю Исполняющего Особые Обязанности - 100 лет > к сообщению |
|
Совершенно феноменальное исполнение главной роли в болгарском фантастическом фильме "Барьер" по одноимённой повести Павла Вежинова. |
| 28 марта 1965 > к сообщению |
|
К "рамке" куда строже тогда подходили, нежели ныне.))) |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Посмотрел. Получается, это ещё более расширенный текст по сравнению с публикацией в журнале "На боевом посту". И этот текст до настоящего момента вообще никогда в бумаге не публиковался, но при этом гуляет по Сети в электронном виде. Крайне любопытная история. Не исключено, что сам Михановский либо его наследники этот текст в Интернет и запустили... |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Написал в личку. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
А можете текст в личку прислать? Что-то я ничего оттуда скачать не могу. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Добавил информацию об этой публикации на страницу произведения: https://fantlab.ru/work62655 |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
В ООН. Или в Спортлото. Не флудите. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Да, уже фактически подтвердили. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Да, я замечал это (например, в "Химии и жизни" в 1970-е так делали). Это примерно как переводчиков в сборнике произведений указывают единым списком: не определишь, кто что переводил/иллюстрировал. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Так вот же ссылка в статье: https://rosguard.gov.ru/page/index/zhurna... — скачивайте и сравнивайте. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Я тоже. Увы, так часто бывает. У публикаций Савченко в украинских журналах, например, художник почти никогда не указан — только О. Илляшенко к "Чёрным звёздам". |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Пусть пока так побудет. Чуть попозже я поправлю. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
Ничего не могу сказать — не знаком с творчеством этого автора. |
| Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению |
|
По ссылке на гугл-драйв полностью все страницы с текстом повести. На сайте журнала — журналы целиком. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Ну, тут Вы явно сову на глобус натягиваете. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Ну, вот я в прошлом году перечитал всего Савченко. И оказалось, что на данной стадии моего собственного развития (ну, или деградации — тут не мне судить) и отношения к жизни, к миру и к литературе больше всего понравилась и легла на душу поздняя повесть «Пятое измерение». По заложенным идеям романы цикла «Вселяне» ещё сильнее, но по литературному уровню и общей идейно-философской и эстетической сбалансированности именно «Пятое измерение» сейчас представляется мне лучшим его произведением. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
цитата hellsing А вот, к примеру, Теодор Старджон с Вами не согласен.
|
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Большая просьба: нажимайте кнопку "ответить" под той репликой, на которую отвечаете, а не кнопку "написать комментарий" — тогда каждый Ваш ответ будет расположен понятной лесенкой, а не вставать комментарием к стартовому сообщению. Я заметил, что и в других авторских колонках Вы постоянно отвечаете "не туда" — это изрядно раздражает. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
цитата Фридрих Как сказать. "Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!" © Л. Кэрролл. Так что если решил остановиться, гарантированно деградируешь. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
А я считаю, что если автор пишет всю жизнь одно и то же, то он не развивается и, как следствие, становится неинтересен ни читателям, ни самому себе. Опять же, по моим наблюдениям, практически все значимые отечественные фантасты в зрелом и позднем периоде своего творчества так или иначе переходили в стадию философствования и даже той или иной формы, не побоюсь этого слова, богоискательства. Это касается и Стругацких, и Савченко, и Гансовского, и Михайлова, и Колупаева, и ещё многих. И лично мне это всегда интересно — интересно, как автор меняет свои подходы к творчеству, меняется сам и меняет меня как читателя. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
цитата razrub А вот почитал повнимательнее, как у нас пишут, — там интересно. С одной стороны, цитата С другой же, цитата Что-то тут не то. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Вот да, тоже чувство, что запинался об эти даты. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Ну да, неспроста там в тексте наезд на всю серию БСФ: мол, всего четыре книжки советских авторов (на самом деле шесть). |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Мне, когда я это прочитал, захотелось уточнить жанр: не рецензия-фельетон, а рецензия-анекдот. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
Спасибо, будем знать. |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Бердника в МП напечатали только в 1962-м. А рецензия Ларина — 1960-й. Читал на украинском. Но и Савченко он читал на украинском, хотя ко времени написания рецензии тот уже вышел на русском. |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Не удаётся мне догнать Вашу мысль. Ладно, спишем на мою тупость... |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Под таким названием роман на русском и вышел. |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
цитата vfvfhm Тут бы чуть более подробного пояснения, ибо мысль явно нетривиальна. |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Ну да, 2 и 3 — очень увесисто: украинские писатели => украинские издания. |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Мне, честно говоря, интереснее другое: почему Ларин рецензировал именно украинское издание "Чёрных звёзд", в то время как в том же 1959 году они уже вышли на русском (на каком, кстати, и были написаны) в четвёртой книге "Мира приключений"? |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
|
Ну, в отсутствие перевода давать реалии текста в переводе или на языке оригинала — вольный выбор автора рецензии. |
| «Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению |
|
Вне всякого сомнения!
|
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Евгений ВОЙСКУНСКИЙ и Исай ЛУКОДЬЯНОВ. Экипаж «Меконга» > к сообщению |
цитата mif1959 Это один из фундаментальных парадоксов Фантлаба как любительского сайта: новые библиографии мало- и среднезначимых авторов открываются с подробными биографическими очерками, в то время как у отечественных и зарубежных авторов первого ряда, чьи библиографии были открыты в первые годы существования сайта, биография куцая или вообще отсутствует. |
| Збірка нової української фантастики "Клітка для Бога" 2025 > к сообщению |
|
О, поздравляю!
|
| Шарж на писателей-фантастов (1962) > к сообщению |
|
На левой странице написано. |
| Список репрессированных писателей-фантастов > к сообщению |
|
Тоталитарное государство виновато в том, что доноса, как правило, достаточно для вынесения обвинительного приговора. |
| Дискуссия о фантастике 1966 года: Иван ЕФРЕМОВ. Миллиарды граней будущего > к сообщению |
|
Так я не Караваеву и подсказываю. |
| Дискуссия о фантастике 1966 года: Иван ЕФРЕМОВ. Миллиарды граней будущего > к сообщению |
|
Ещё автор колонки может в настройках своего профиля установить запрет комментирования для отдельных пользователей. |