Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Edred» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абсолютное оружие, Агасфер, Азбука, Аллан Квотермейн, Амато, Артур Майкл, Артур Твидл, Архив Буресвета, Байяр, Белый отряд, Берроуз, Блон, Больше чем книга, Буриан, Буссенар, Варшавский, Венцеслав Черны, Вернор Виндж, Гансовский, Гарри Гаррисон, Гибсон, Граф Монте-Кристо, Графиня де Монсоро, Гудечек, Гуляковский, Гурова, Гюго, Гюстав Эмар, Дарли, Делла Валле, Джек Лондон, Долина страха, Дэн Симмонс, Дюма, Д’Амато, Елена Шипицына, Жаколио, Жиль Блас, Жюль Верн, Записки о Шерлоке Холмсе, Звезды новой фэнтези, Злобин, Ивуа, Изгнанники, Йейтс, Йозеф Фридрих, Картер, Кинни, Коллекция, Конан Дойл, Королева Марго, Кочергин, Лелуар, Лесаж, Лесси, Ломаев, Лондон, Луганский, Любимые книги детства, Люсьен Мотиве, Маргарита Кирмс, Мелвилл, Мир приключений, Мир фантастики, Мирер, Михайлов, Морен, Морис Грайфенхаген, Моя прелесть, Мэри Стюарт, Невилль, Незьер, Ньюэлл Конверс Уайет, Олейников, Олкотт, Открытие себя, Поль д‘Ивуа, Приключения Шерлока Холмса, Путь королей, Рихард Гутшмидт, Роберт Шекли, СЗКЭО, Савченко, Сальгари, Салье, Сандерсон, Сандокан, Сенкевич, Сент-Джон, Сергей Шикин, Сидни Пэджет, Скороденко, Сорок пять, Станевич, Станислав Гудечек, Сьюэлл, Сэр Найджел, Тарзан, Твидл, Типтри, Толстой, Тулструп, Тысяча и одна ночь, Уайет, Уоллес, Урсула Ле Гуин, Ушин, Фитингоф, Фрэнк Меррилл, Хаггард, Чаппел, Чарльз Керр, Чарская, Черны, Чужие пространства, Чутта, Шварц, Шекспир, Шерлок Холмс, Эдем, Эрик Найт, Этюд в багровых тонах, иллюстрации
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 6 февраля 2020 г. 20:27

В первых числах февраля 2020 года в издательстве "Азбука" вышел роман Лью Уоллеса "Вечный странник, или Падение Константинополя" в новом полном переводе. Ранее этого роман был переведен еще до революции, и несколько раз издавался под названием "Падение Царьграда", но этот старый перевод был сильно сокращен, фактически, кастрирован — он более чем в два раза короче полного. В конце обзора я приложу образец текста, вы сможете сами (при желании) сравнить.



Перевод с с английского Александры Глебовской, Ирины Проценко. Оформление обложки Валерия Гореликова. Иллюстрации Венцеслава Черны. Руководитель проекта Александр Лютиков. 832 страницы. Тираж 4000 экз.




Файлы: The_Prince_of_India.pdf (11309 Кб)



  Подписка

Количество подписчиков: 505

⇑ Наверх