FantLab ru

Ричард Лаймон «Во тьме»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.33
Голосов:
121
Моя оценка:
-

подробнее

Во тьме

In the Dark

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 19
Аннотация:

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.

В связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендуется в качестве чтения для детей и подростков.

Экранизации:

«Richard Laymon's In The Dark» 1999, США, реж: Клифтон Холмс



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Во тьме
1997 г.

Издания на иностранных языках:

In the Dark
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Из прочитанных романов Лаймона этот, наверное, любимый. Здесь нет никакой мистики, это чистый триллер, не без мяска и извращений, естественно... но тут этого добра довольно таки мало.

Роман сам по себе очень интересный. Главная героиня начинает игру с таинственным незнакомцем — она получает он него письма и выполняет небольшие задания, за каждое из которых получает N-ую сумму денег. Сумма денег за каждое последующее задание удваивается, но и задания становятся все более сложными, опасными и жуткими. Очень понравилось насолько плавно изображен переход от казалось бы безобидных заданий до реально страшных и опасных.

Не обошлось, естественно, без маньяков-извращенцев и небольшого количества мяса и крови. Но в целом, чернухи в данном романе, по крайней мере по сравнению с остальными романами Лаймона, довольно мало.

Единственное, что портит весь роман — это концовка. На фоне такого отличного романа она реально разочаровывает. Лаймон придумал такой отличный сюжет, прекрасно его воплотил, написал книгу, которая постоянно держит в напряжении и не отпускает... при таком раскладе ожидалось, что концовка будет ну как минимум неожиданная. Но в конце полный облом. Все просто, банально и не интересно.

Но если не обращать внимания на этот минус, в остальном роман очень крепкий, и, я думаю, несомненно доставит удовольствие любителям пощекотать себе нервы.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Жила-была девушка Джейн, и было у нее все хорошо. Скучно, но хорошо. Работала Джейн библиотекарем и была, по сути, типичным книжным червем, с одним лишь «но»: она была крайне азартна. И когда на своем рабочем месте Джейн обнаружила адресованный ей конверт с предложением вступить в Игру, девушка особо не колебалась. Игра представляет собой вариацию «12 записок» для взрослых: получаешь конверт, в нем – деньги и подсказка, руководствуясь которой выполняешь задание и находишь новый конверт с удвоенной суммой денег и усложненным (а заодно и более опасным и жутким) заданием.

В романе немного крови, секса и расчлененки, зато много саспенса и раздражающей главной героини. Да, Джейн – дамочка неадекватная и неспособная вовремя остановиться и подумать. Вначале она еще вызывает сочувствие, но чем дальше в лес, тем елки гуще. Ситуация усугубляется ее бесхребетным возлюбленным, который для Джейн – как домашний питомец с функцией секса. В общем, персонажи не удались. Даже маньяк получился скучным и безобоснуйным, что особенно печально, ведь удачный финал точно вытянул бы историю, но… нам вообще ничего не объяснят в конце.

Отчасти спасает роман сама Игра. Напряженная, загадочная, опасная, она теряет все свое очарование, как только маньяк сам размывает свои же рамки и правила. Игра сразу становится глупой и нелогичной (прямо как главная героиня: я до сих пор не понимаю, зачем маньяк писал и вырезал на девушке послания, пока она спала, и как вообще можно не проснуться, когда тебя режут ножом). По-настоящему жуткий и напряженный момент – посещение дома Изверга. Жаль, что он один на всю книгу.

В итоге мы имеем довольно посредственный роман с нелепым и невнятным финалом, глупыми и картонными персонажами, но с интересной идеей и одной прекрасной сплаттерпанковской сценой.

P.S. Здесь есть еще неплохое чувство юмора в диалогах, но сильно на мою оценку это не повлияло – так, приятное дополнение.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Странный человек был этот Лаймон. Писал поразительно грубые, жесткие ужасы, но писал, чего скрывать, так себе, в этом я убедился на примере романа «Во тьме», отличающегося, впрочем, от остальных его творений большей реалистичностью. Я сознательно выбрал его к прочтению, думал выйдет как с Баркером.

Ага щас.

Если «обезжиреная» (от эзотерики и прочего мракобесия) «Проклятая игра» Клайва меня привела в «почетный легион» его ценителей, то «Во тьме» меня, чес слово, не вдохновила.

А как все хорошо то начиналось! Библиотекарша получает конверт с приглашением к Игре, а главное пятьдесят американских рублей и обещание увеличение суммы в геометрической прогрессии. Джейн (так зовут нашу героиню), конечно же, почти не задумываясь втягивается в Игру. Вот она главная американская черта — помаши перед носом банкнотой и они сделают все что угодно (зависит от суммы). Сюжет начинает интриговать. Впрочем, все портит Джейн, просто тупо своим присутствием. Она совершает один дебильный поступок за другим, все, что ее ни просит Мастер Игровых Развлечений (организатор Игры, далее МИР) она делает. Не взирая на здравый смысл, доводы рассудка и на унизительность для нее этих действий. «Тупая корова», извините конечно, но по другому «малышку» Джейни не назовешь, да и отчасти это так и есть. МИР должен был умереть от смеху, наблюдая за ней. Задания для Игры, право слово, оригинальны, с каждым разом все сложнее и опаснее. Кладбище, заброшенный дом, дом извращенцев — такие места посещает простой американский библиотекарь, в свободное от работы время. Вы верите в такое? Вот и я нет. Нелогично и неправдоподобно.

Нагнетать атмосферу Лаймон не умеет, пугает он в основном разными мерзостями, не хватает ему изящества. «Exploitetion», что еще сказать. Ладно, забыли про саспенс, может чем другим может поразить нас автор, например, сюжетом, который по-началу я счел достаточно интригующим. Опять разочарование — ближе к концу и вообще сам конец — это что-то с чем-то. Б.Р.Е.Д. Концовка настолько нелепа, что я начинаю сомневатся в том, что ее авторство за Лаймоном, и что не только «Кэдмен» грешил «отсебятиной» (или «Кэдмен» и печатал Лаймона? Не помню, нет вроде...), как у некоторых вещей Кинга.

Есть несколько хороших моментов, врать не стану, один из них задание под кодовым названием «Дом извращенцев» — самая мерзкая, отталкивающая глава, чего я и ждал от сего автора, дак именно этого.

Интересную особенность Лаймона я заметил, его герои чаще всего женщины, а мужчины выставленны мягко скажем, идиотами (как друг Джейн). Ну или извращенцами-садистами или подонками, которым совсем не далеко до извращенцев-садистов (как бывший друг Джейн). Если бы автором значилась какая-нибудь активистка феминистко-мужененавистнеческого движения, я бы еще понял, но вот мужчина, который пишет с такой позиции, это как-то Хм...

Как итог, скажу, что роман не слишком хорош. Тем не менее читать Лаймона стоит. И возможно стоит именно с этого романа. Несмотря на ряд недостатков, которые я тут предельно жестко обличил, проза Лаймона на сегодняшний момент почти не имеет аналогов, по крайней мере, представленных на нашем рынке. Если вам интересен жесткий, безкомпромиссный хоррор, с отсутствием запретов и морали (секса и извращенного насилия здесь с лихвой) — милости просим. Его имя — Ричард Лаймон.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прежде чем вы начнете читать дальнейший текст, я хотел бы задать вам один единственный вопрос, а именно: что означает для вас слово «полночь»?

Если, по вашему мнению, оно определяет лишь временной рубеж, отделяющий одни сутки от других, ушедшее прошлое от наступившего будущего, то возможно вас не заинтересует мой отзыв.

Но если же «полночь» для вас – это особенный час, «пора ночного колдовства», когда «скрипят гроба, и дышит ад заразой», то можете смело переходить к следующему абзацу.

Ведь именно в такую темную ночную пору и разворачивается действие романа Ричарда Лаймона, получившего название «Во тьме».

Маховик его сюжета раскручиваться без особых прелюдий и повествует о девушке по имени Джейн Керри, недавно занявшей пост заведующей городской публичной библиотекой маленького городка под названием Доннервилль, которая однажды в конце рабочего дня получает анонимное письмо с предложением сыграть в игру.

Правда, письмо не совсем анонимное, ведь в конце него стоит подпись «МИР» (Мастер Игровых Развлечений) и сама игра предполагается не «на интерес», а за реальное денежное вознаграждение, которое будет удваиваться после каждого выполненного девушкой задания.

Собственно, дальнейшее развитие событий будет посвящено рассказу о нелегкой погоне Джейн за легкими деньгами и о тех изменениях, не только души, но и тела, которые будут происходить с ней в процессе этой погони.

Однако, фирменных фишек виде секса, крови и насилия, характерных для прозы Лаймона, в «Во тьме» не так уж и много. Из-за данного обстоятельства во время чтения порой создается впечатление, что ты держишь в руках не образчик разудалого сплаттерпанка, а очередной мелодраматический опус для дам, приправленный для остроты ощущений небольшой щепоткой пикантных подробностей.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стивен Кинг как-то сказал о своем романе «Мобильник»-«Он как дешевое виски-отвратителен,но неотвратимо тянет к себе.» Лично у меня это высказывание Короля всегда ассоциировалось не с его романом,а с романами другого замечательного писателя-Ричарда Лаймона.И действительно строгим критикам всегда есть к чему придраться в его книгах-отсутствие психологической глубины,прямолинейный и предсказуемый сюжет,шаблонные маньяки...И конечно невообразимое количество насилия и секса(или фантазий на эти темы).По большей части критика справедлива,тем не менее его книги все равно притягивают и дочитав одну,лично мне хочется поскорее начать следующую.Роман «Во тьме» на мой взгляд одно из лучших произведений Лаймона.Начнем с того что пресловутых секса и насилия в этой книге довольно мало(по сравнению с некоторыми другими его книгами).Во вторых-личность главной героини выписана очень хорошо,автор довольно много времени уделяет ее внутреннему миру,личным переживаниям.На глазах у читателей заурядная,робкая библиотекарша превращается в этакую отчаянную бой-бабу ,способную

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и в гроб лечь и извращенцев замочить.
В третьих-сюжет действительно захватывает и ждешь не дождешься,какое еще пакостное задание придумает этот МИР.До самого конца читатель не узнает кто-же такой этот загадочный маньяк.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
К сожалению и после конца не узнает,концовка немного разочаровала.
Но в целом все кому не безразлично творчество Ричарда Лаймона,этот роман прочтут с удовольствием.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Надо сказать, в начале роман кажется нудноватым, однако бросать его по этой причине не стоит — по мере развития действия он становится интереснее и начинает читаться быстрее. Особой глубины здесь, конечно, нет, да и стиль автора прост как три рубля, что, впрочем, не делает книгу менее увлекательной.

То, что люди ради денег могут пойти на очень многое, мало для кого является секретом. Более того, они могут по собственному желанию зайти куда дальше главной героини. И, разумеется, после подобного человеку не остаться прежним. Роман интересен не этим. Интересна неоднозначность произошедшей с героиней метаморфозы. Она определённо ожесточилась, стала в некотором роде аморальнее, злее — и в то же время стала более сильной, более уверенной в себе. Эта новая Джейн вряд ли позволила бы обращаться с собой так, как это делал её предыдущий бойфренд. Надо сказать, Лаймон удивил меня этим странным сочетанием практически феминистских взглядов с многочисленными отдающими садизмом описаниями издевательств над женщинами. Похожее встречалось мне и в его рассказах, но в романе «Во тьме» это выступает особенно ярко.

Что не понравилось — слишком много «воды». Когда в книге с десяток подробно описанных эпизодов принятия ванны, подбора подходящей одежды, отхода ко сну и т. п, да ещё эти эпизоды сдобрены отличающимися таким же разнообразием высокодуховными мыслями героини, у читателя не может не возникнуть чувства «бега по кругу». Однако подобная тягомотина ещё больше усиливает ожидание следующего письма от незнакомца, следующего задания... Кстати говоря, связанные с этим сцены действительно великолепны. Если в начале, особенно будучи наслышанным о жестокости книг Лаймона, можно даже испытать некоторое разочарование от простоты и безопасности заданий, то ближе к концу начинаешь ловить себя на мысли, что это уже слишком.

Кстати, о жестокости. Её тут действительно гораздо меньше ожидаемого, хотя пара шокирующих моментов всё-таки есть. Хотя, скорее всего, это так только на взгляд подготовленного читателя, а человеку, не имеющему представления о сюжете книги и её авторе, она может показаться по-настоящему жуткой и кровавой. Увы, мне она такой не показалась. Но это не значит, что любителям жанра нечего здесь ловить. Если я, предпочитая вещи совершенно непохожие на роман Лаймона, всё же не считаю, что при его прочтении время было потрачено впустую, другие, думаю, также не пожалеют об этом.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Аляповатенький отзыв, под стать роману, уж простите — спешил :gigi:

Мило, но не страшно. Зато очень интересно — page-turner, в лучшем понимании этого выражения! Пускай интеллектуальных глубин да литературных красот не обнаружено, написано очень живо, весело, задорно. Даже, можно сказать, смело. Вначале роман казался обычным дамским чтивом, к концу полностью реабилитирован. Что интересно, было соблюдено одно из правил сплаттерпанка — в конце произведения герои уже совсем не те, что в начале — история их изрядно треплет. И все же это скорее триллер. Даже не хоррор.

Осталось чувство, что роман следовало доработать, закончен он как будто на скорую руку. Махаю на это рукой — Лаймон меня хорошенько развлек и я ему благодарен.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный атмосферный роман, который увлекает с первых страниц и держит в беспощадном напряжении до странного, страшного и смешного конца. Многие сочтут главную героиню меркантильной дурочкой, а лично мне она симпатична.:lol: Хотя нормальная девушка никогда бы не начала играть в подозрительную игру. Если вам интересно узнать на что способна американская провинциальная библиотекарша ради денег — вам стоит это прочитать! Здесь Лаймон в полной мере поиздевался над пересонажами и ...над читателями:gigi:

Из 10 — 9!

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Она выключила телевизор. И пожалела, что вообще его включала. Переключая каналы в любое время дня и ночи, неизбежно натыкаешься на какой-нибудь новостной сюжет, и проклятые репортеры всегда с радостью посвятят тебя во все детали чего-то такого, о чем тебе не хотелось бы даже и знать.»

Один из нескольких почти-совсем-не-сплаттерных романов Ричарда Лаймона. Если вам понравились «Ночь в тоскливом октябре» или «Странствующий цирк вампиров» — то можно и за сабж смело, решительно браться. Всякой жести, кишок наружу, фонтанов крови и фонтанов спермы, мутантов-насильников и маньяков-каннибалов – здесь сравнительно немного (не говорю «совсем нет», обратите внимание!), а упор сделан скорее на атмосферку, переживания персонажей, приключения и неведомые тайны в зловещей ночи. Эту книжку я у него прочел одной из самых первых, вместе с «Островом», еще на 2 курсе универа. Помню, тогда обе эти вещи очень впечатлили – но все-таки c тех пор 12-13 лет прошло, за это время многое могло стереться из памяти. Так что за перечитывание романа «Во тьме» я взялся словно в первый раз.

Итак, с протагонистами у нас все как обычно – ну, если вы знакомы с творчеством Лаймона. Главной героиней истории является Джейн Керри, и это, конечно же, «Обычная Американская Девушка» из вымышленного провинциального города Доннервиль. Она имеет диплом по английской литературе, любит детективы и триллеры, и вообще очень любит читать, и даже работу свою связала с книгами, недавно получив должность заведующей городской публичной библиотекой. Там, в библиотеке, и берет старт сюжет. Однажды вечером, Джейн обнаруживает на своем рабочем столе конверт. В конверте купюра в 50 долларов и адресованное ей странное письмо, приглашающее принять участие в какой-то игре, от имени некого «Мастера Игровых Развлечений». Проследовав за несложной подсказкой из послания, она обнаруживает в здании библиотеки другой конверт — где уже 100 долларов, и новое зашифрованное задание, для выполнения которого придется приложить уже чуть больше усилий и совершить небольшое путешествие по городу. Дальше – больше: каждая следующая сумма удваивается, так что очень скоро деньги на кону весьма немалые. Но, как и в любой игре, чем крупнее ставки, тем более сложными и опасными становятся задания, а требуемые для их выполнения действия становятся все более неоднозначными, аморальными, а то и откровенно незаконными. Насколько далеко зайдет Джейн в азартной игре? В какой момент она решит наконец остановиться, поняв, что это уже чересчур? Да и позволит ли ей выйти из игры неведомый устроитель экстремальных развлечений?

Насчет Джейн я могу сказать, что среди лаймоновских протагонистов она одна из самых неоднозначных, пожалуй. Что и хорошо, т.к. моральная амбивалентность – одна из главных тем романа, я бы сказал. Во-первых, она все-таки вызывает сочувствие за счет «эффекта вживания» — т.е. мы видим все происходящее ее глазами, через описания как всяких повседневно-бытовых деталей, так и ее мысленных рассуждений, а также диалогов с внутренним голосом.

Во-вторых, вместе с тем, характер главной героини не самый приятный, а ее действия очень часто заставляют расшибать лицо фейспалмами с воплями «ну девочка, ну йоптваюмать, шо ты творишь!». Когда Джейн в одном из разговоров признается, что, возможно она «немного сумасшедшая», мне хотелось сказать: «Нет, няша, ты не “немного”, ты абсолютно долбанутая на всю башку, и я даже не знаю, кто меня сильнее пугает – маньяк или ты…»

Но интересно поставлена дилемма «что бы вы сделали, если…» и «при каких условиях вы бы сделали это и вот это». В какой момент, при добавлении каких качественных и/или количественных стимулов, некий поступок будет переходить для вас из разряда «принципиально немыслимого» в последовательные категории «такое не для меня», «теоретически допускаю», «ну, в крайнем случае», «с неохотой, сжав зубы», «пожалуй, сделаю», «пф, плёвое дело», «давай еще, и побольше!!!».

Готовы ударить палкой бродячую собаку за 100 долларов? Да? А пырнуть ножом? Нет? А за 1000? А за 2000? Уже думаете? А зарезать насмерть? Значит, за 2000 уже нет? А за 10.000? А человека убить за сколько согласны? Ни за сколько? И за миллион тоже? А если с гарантией, что вам за это ничего не будет? А если я вам докажу, что это очень плохой человек? А если согласитесь убить этого, то почему бы не другого? И т.д. (если что, данные примеры НЕ из романа). Между прочим, книга была написана задолго до таких фильмов, как «13 заданий», «Пила», «Would you rather» и тому подобных. Так что отдельный плюс за оригинальность – хотя, не исключаю, что эта концепция могла где-то фигурировать и раньше.

Параллельно развивается любовная линия про сложные отношения Джейн со случайным знакомым Брейсом, который также выступил ее добровольным помощником в первых партиях Игры. И с которым, кстати, она познакомилась как раз в момент, когда начала играть в эти игры. Совпадение? Хмм… Эта интрига – «а что, если он и есть Мастер Развлечений, или же как-то с ним связан?» будет поддерживаться довольно долго, но чем закончится – я вам не скажу. ;) Зато скажу то, о чем уже как-то раз упоминал – в сюжетах Лаймона, если в главной роли девушка, то ВСЕ мужчины вокруг нее будут делиться на две категории: злокозненные маньяки и бесполезные идиоты. Исключений я пока что не встречал. ;) Так что когда на автора катят бочку за это, как там выражались, «женоненавистничество» в его творчестве… ну, я прям не знаю даже. ))

Есть у романа один аспект, который может быть недостатком, а может и не быть – в зависимости от личного восприятия. Я бы сказал, где-то с середины, книга очень резко перепрыгивает границу правдоподобия и (относительной) реалистичности, улетая на всех парах в сумеречную зону. Переломный момент довольно четко заметен – это «ночь в заброшенном доме» и ее последствия. Дальше в Игре начинается стремительная эскалация и повышение ставок, а поведение Джейн теряет остатки даже того минимального здравого смысла, что у нее оставался (о чем она по ходу дела регулярно задумывается – хотя чего тут думать-то? Очевидно, что ты ипанулась на отличненько!) Не скажу, что это плохо –сюжет развлекал меня во второй половине не только не меньше, а даже и больше. По ряду мнений, именно там самая лаймоновщина и начинается-то как раз. ;) Финал мне не очень понравился, слишком много вопросов он оставляет, но у данного автора вообще с концовками раз на раз не приходится — попадаются как мега-громовые, поражающие воображение финалы, так и невнятные. Тут — нечто среднее: неплохо, но не удовлетворяет в полной мере.

Также имейте в виду, что если первые 50-70% — это достаточно мягкий в плане жестокости триллер, то дальше уровень садизма и сплаттерпанковости нарастает по экспоненте. Ну, если кто возьмется читать и вдруг не переносит такого – это честное предупреждение с моей стороны, для очистки совести. :) Кстати, и подавляющее большинство сексуальных сцен приходится тоже на последнюю треть книги, где персонажи пускаются во все тяжкие, словно предчувствуя приближающийся финал (pre-climax climax, классика!).

А в плане ужасов лучшие моменты – на мой вкус, следующие:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Безусловно, визит в странный особняк на холме, где обнаруживается... кое-что. Как по мне, высшая точка романа, хоть и находится довольно далеко от развязки. Это вот прям Laymon at his finest! Мощнейший саспенс, жуть, жесть, шокирующие открытия и всякое такое.

- Как ни странно, довольно простенькая сценка, где Джейн, находясь в душе, слышит какой-то шум и понимает, что внезапно оказалась дома не одна. Это, кстати, одна из тех сцен, что кочует у Лаймона из книги в книгу – но только с разными персонажами, и соответственно, с разными исходами. Этой героине на сей раз повезло, но кому-то в других романах везло куда меньше… ;)

- А также, несколько повторяющихся, но дичайше эффектных сцен пробуждения после тревожного кошмарного сна – а там наяву такооое… о_О

Насчет пасхалок и отсылочек. Как всегда, мне очень нравится такие штуки искать и находить. Например, эпизодический персонаж носит фамилию Кетчам, главная героиня на досуге читает «87-й полицейский участок» Эда Макбейна и серию про Трэвиса МакГи Джона Макдональда. Также, всенепременнейше будут цитаты и упоминания творчества Эдгара По, Томаса Вулфа, Германа Вука. И «мрачные картины» Гойи, «парадокс падающего в лесу дерева», разные песенки в стиле кантри/вестерн (Гарт Брукс, Рой Орбинсон и т.п.).

И еще — никогда бы не подумал, что кинофильмы «Лихорадка субботнего вечера» и «Смешная девчонка» могут фигурировать в зловеще-пугающем контексте, но здесь это именно так! о_О

Ну и вот такие само-отсылки (к циклу «Дом зверя») — это так мило! ^_^

[[[«С первого раза, когда Джейн увидела этот дом, ей всегда чудилось в нем что-то знакомое. Она предполагала, что это может быть сходство с домом Бейтсов из фильма «Психоз». Но теперь осознала, что воспоминания были вызваны одной книгой, прочитанной в юности. Она не помнила точно ни названия, ни автора. Но дом никогда бы не смогла забыть.

Он был расположен в прибрежном городке где-то к северу от Сан-Франциско. Старое, видавшее виды строение викторианских времен, с фронтонами, башенками, и куполом, похожим на ведьмин колпак. В точности как этот. Но тот дом не был заброшен и полуразрушен, в нем находился музей восковых фигур. В экспозиции стояли жуткие изображения мужчин, женщин и детей, якобы растерзанных там каким-то монстром. В дневное время по дому можно было спокойно пройти с экскурсией. Но находились люди, которые проникали туда ночью. Как Джейн помнила, с большинством из них происходило нечто ужасное.

«Это просто книжка, — напомнила она себе, — В этом доме никаких монстров не будет.»»]]]

И наконец, я еще не встречал, чтобы настолько забавно и чернушно была обыграна в одной из ситуаций фраза «Friends, Romans, countrymen, lend me your ears...» Переводу, боюсь, поддается с трудом. ))

Кстати, что касается русского издания. Это один из немногих (пяти, что ли) романов Лаймона, что были выпущены крупным тиражом в издательстве Эксмо в 1997-98 годах. Издания были не худшие, надо признать, но и далеко не лучшие. Начиная с иллюстрации на обложке, потыренной, кажется от серии Лорел Гамильтон про Аниту Блейк (хорошие тоже книжки были, кстати – про них при случае вспомню, может быть). И заканчивая переводом – тут очень неоднозначно. При первом прочтении на русском в 2007 году мне язык перевода показался вполне неплохим, хоть и корежили иногда места, где явно были заметны неудачные обороты или неверно понятые переводчиком многочисленные отсылки к разным писателям и литературным произведениям (не осуждаю, т.к. это реально сложно и требует отдельной исследовательской работы, что при дедлайне не всегда возможно, особенно в эпоху слаборазвитых интернетов конца 90х – не загуглить за 5 минут, как мне). Сейчас же, читая в оригинале, специально держал открытым в другом окне файл с русским изданием, чтобы периодически сравнивать: увы, много заметил неудачных мест, и даже порой выкинутые фрагменты (не критичные для сюжета), где переводчик просто не сообразил, видимо, что эти диалоги или описания значат, и не стал заморачиваться. Пусть это вас не смущает, однако: книжка переведена вполне профессионально, нормальным русским литературным языком, без особых корявостей. Если нет возможности заценить в оригинале – брать это издание можно (в отличие от переводов некоторых других романов Лаймона), в сети оно широко представлено.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Про что

Слегка запустившая себя библиотекарь Джейн находит адресованный ей конверт, содержащий в себе следующее: 50 долларов, простую просьбу и обещание удвоенной суммы в случае её выполнения. Джейн немного поколеблется, но решит подыграть таинственному меценату. Обещание будет исполнено. Второго конверта долго ждать не придётся...

Как написано

Роман Лаймон накатал длинный и сравнительно бессобытийный, ибо большую часть времени посвящено тому, как Джейн выполняет задания. Порывался бросить, но всё-таки дочитал, ибо из главной героини Лаймон сумел вылепить пусть и периодически тупорылого, но всё же живого персонажа, а также потому, что испытываю странное влечение к концепту, на котором завязан сюжет, где некто предлагает нечто кому-то в обмен на добровольное воплощение в жизнь чего-то.

Вот только ближе к финалу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«добровольная» часть сделки была забыта, и роман превратился в скучное «сделай что-нибудь чудовищное и получи деньги или умри».
К тому же от бессобытийности Лаймон так и не избавился вплоть до самого конца: героиня выполняет задание, получает конверт, отдыхает, выполняет новое задание, находит новый конверт и так до бесконечности. Ни одна из выполненных миссий не вызовет интерес к ней у полиции или бандитов, который вынудил бы её ужом вертеться, заметая следы, а обстоятельства никогда не приведут к необходимости любой ценой выполнить следующее задание, каким бы оно ни было.

Вердикт

Настолько простенькие книжки должны быть намного короче. 5/10.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Язык произведения очень беден. Словарный запас автора оставляет желать лучшего. Это раз.

Абсолютно, повторяю, абсолютно все герои соответствуют уравнению «коэфициэнт интелекта равно неандерталец». Ну подумайте, неужели нормальный человек, дрожа ночью от страха на кладбище, беспокоился бы о том, чтобы долго и нудно поправлять упавший памятник! А как вам трогательная забота Джейн об отрезанном ухе? Это два.

Масса персонажей, которые совершенно не влияют на ход сюжета. Зачем было их вводить в произведение? Чтоб увеличить объём текста? Молодой помощник библиотекарши, девушка, что подвезла Джейн после истории с катафалком и её глупо-героическое поведение? Вот это три.

Хотя, следует признать, книга чем-то завораживает. Постоянно возрастает любопытство, каким же будет следующий квест. Было бы очень даже неплохое чтиво, если б герои были умнее.

Оценка: 7
–  [  -2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

да, начинался роман загадочно, окончился сплошными непонятками. Чтож, у писателей тоже накапливается усталость, как у представителей любых профессий.

Ставлю среднюю оценку.

Оценка: 6
–  [  -4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересный, пугающий, загадочный.

Такой роман ТРЕБУЕТ экранизации...

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх