Жюль Верн ««Эрминия! Ты так нежна и совершенна!..»»
Идентифицировать это стихотворение пока не удалось.
В 1847 году Жюль Верн написал стихотворение «A Herminie» и сонет «Herminie, Herminie! Sonnet». Стихотворение удалось найти на французском языке, текст там другой. Так что это сонет.
-
«Эрминия! Ты так нежна и совершенна!
На суетной земле, где сна и мира нет,
Покойно жил бы я, с тобой не зная бед,
Под взором пылких глаз я млел бы упоенно.
-
Любовь твоя сладка, разумен твой совет,
Ты б добрым ангелом мне стала неперменно,
Лишь захоти того, а я бы несомненно,
Был счастлив, словно птах, что солнцем обогрет.
-
Хранитель-ангел, нам благим Всевышним данный,
Ведет по жизни нас чрез рифы, ураганы;
Внизу наш вечный ад! На небесах наш рай!
-
Лишь ты, подруга, мне от грома дашь укрытье,
С тобою на земле в Эдеме стал бы жить я...
Но нет, в блаженный миг взлечу на небо, знай.»
-
(Перевод Александра Триандафилиди)
Входит в:
— газету «НГ Exlibris 8 ноября 2018 год», 2018 г.
— сборник «Блуждающий огонь», 2023 г.
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sergio Blanc, 6 января 2026 г.
Противоречивая лирика вышла в этом стихе из-под пера мэтра.
С одной стороны он хочет быть счастливым рядом с предметом своего обожания.
С другой ударяется во всякие небесные эмпиреи, связанные с ангелами, Адом и Раем. Может чего-то я не понял, но променять земное счастье на счастье «небесное» -это рискованная затея. Больше потеряешь, а вот что обретёшь? Вопрос.
Но для религиозного человека вопрос может стоять и иначе. К сожалению не знаю отношения Верна к вере. Нужно поинтересоваться что это за «блаженный миг» имеет в виду автор.