FantLab ru

Владимир Аникин, Николай Никулин, Борис Николаевич Путилов, Радий Кушнерович «Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.40
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

, , ,

Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь

Другие названия: Сказки народов мира

Антология, год

Аннотация:

Сборник «Сказки народов мира» представляет собой настоящую мини-энциклопедию мирового фольклора и содержит около трехсот сказок и мифов со всех частей света. Сборник составлен по географическому принципу: сказки каждой части света составляют отдельный раздел, внутри которого, в свою очередь, они сгруппированы по этническому признаку. В конце сборника помещены подробные послесловия к каждому разделу, описывающие особенности фольклора той или иной части света или группы народов и содержащие также примечания с необходимыми разъяснениями.

В произведение входит:

10.00 (2)
-
  • СКАЗКИ НАРОДОВ АЗИИ
7.20 (5)
-
8.33 (3)
-
6.67 (3)
-
7.33 (6)
-
1 отз.
  • Заморыш // Автор: Фольклорное произведение  
7.50 (4)
-
6.75 (4)
-
6.33 (3)
-
6.25 (4)
-
7.00 (4)
-
5.86 (7)
-
  • Манора // Автор: Фольклорное произведение  
6.40 (5)
-
6.60 (5)
-
6.64 (11)
-
6.00 (4)
-
7.25 (8)
-
6.00 (2)
-
7.14 (7)
-
7.17 (6)
-
7.14 (7)
-
7.40 (5)
-
7.75 (4)
-
7.67 (3)
-
7.18 (11)
-
7.00 (2)
-
6.50 (2)
-
7.00 (2)
-
6.80 (5)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
6.33 (6)
-
6.00 (5)
-
  • Сироты // Автор: Фольклорное произведение  
7.25 (8)
-
6.40 (5)
-
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (3)
-
  • Банга // Автор: Фольклорное произведение  
5.50 (2)
-
7.00 (3)
-
5.50 (2)
-
7.00 (4)
-
7.25 (4)
-
7.50 (4)
-
5.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (4)
-
6.00 (5)
-
8.60 (10)
-
7.86 (7)
-
7.40 (5)
-
8.33 (9)
-
  • Скряга  [= Скряги] // Автор: Фольклорное произведение  
7.89 (27)
-
8.17 (6)
-
7.62 (8)
-
7.20 (5)
-
  • Журавлиные перья  [= Журавлиные перья (Сказка острова Танэгасима), Жена из журавлиного гнезда] // Автор: Фольклорное произведение  
7.71 (24)
-
7.11 (18)
-
7.64 (22)
-
8.00 (27)
-
6.80 (5)
-
7.00 (7)
-
5.75 (4)
-
7.00 (5)
-
7.67 (6)
-
6.57 (7)
-
7.27 (11)
-
8.00 (8)
-
8.00 (10)
-
7.33 (9)
-
  • Удод // Автор: Фольклорное произведение  
7.20 (10)
-
  • Старушка  [= Старуха] // Автор: Фольклорное произведение  
7.60 (10)
-
7.33 (6)
-
7.20 (5)
-
7.75 (4)
-
7.75 (4)
-
  • Турецкие народные анекдоты о ходже Насреддине
  • СКАЗКИ НАРОДОВ ЕВРОПЫ
8.46 (13)
-
1 отз.
7.40 (10)
-
7.22 (9)
-
7.50 (2)
-
8.11 (38)
-
8.58 (75)
-
1 отз.
7.27 (11)
-
8.50 (4)
-
7.00 (3)
-
6.57 (7)
-
7.00 (13)
-
6.50 (2)
-
7.12 (8)
-
7.55 (11)
-
7.62 (8)
-
6.83 (6)
-
7.30 (10)
-
7.12 (8)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (3)
-
6.20 (5)
-
6.43 (7)
-
7.50 (4)
-
6.40 (5)
-
7.29 (7)
-
7.33 (3)
-
7.00 (2)
-
6.14 (7)
-
6.00 (6)
-
6.50 (8)
-
7.00 (10)
-
6.38 (13)
-
7.40 (20)
-
7.93 (15)
-
8.22 (9)
-
1 отз.
7.45 (11)
-
6.78 (9)
-
7.67 (3)
-
6.75 (4)
-
8.00 (28)
-
8.18 (28)
-
8.11 (9)
-
6.50 (6)
-
7.83 (18)
-
8.76 (21)
-
7.40 (5)
-
6.91 (11)
-
7.17 (6)
-
7.75 (4)
-
  • Малёк // Автор: Фольклорное произведение  
7.00 (11)
-
1 отз.
  • Волк // Автор: Фольклорное произведение  
5.80 (5)
-
5.83 (6)
-
6.17 (6)
-
1 отз.
7.80 (5)
-
  • СКАЗКИ НАРОДОВ АФРИКИ
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (2)
-
7.33 (3)
-
7.00 (2)
-
7.25 (4)
-
7.33 (3)
-
7.00 (3)
-
5.50 (2)
-
7.33 (3)
-
5.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.17 (6)
-
7.00 (3)
-
6.33 (3)
-
7.50 (2)
-
8.33 (3)
-
7.67 (3)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (4)
-
7.00 (3)
-
7.50 (2)
-
6.50 (2)
-
  • Лентяйка // Автор: Фольклорное произведение  
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (3)
-
6.67 (3)
-
7.33 (3)
-
6.50 (2)
-
6.75 (4)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.00 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (3)
-
  • Разговор // Автор: Фольклорное произведение  
7.67 (3)
-
7.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
7.33 (3)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.67 (3)
-
7.00 (2)
-
7.33 (3)
-
6.67 (3)
-
7.00 (3)
-
6.50 (2)
-
8.00 (3)
-
7.00 (3)
-
6.00 (2)
-
6.33 (3)
-
7.33 (3)
-
8.00 (4)
-
5.80 (5)
-
7.00 (3)
-
  • СКАЗКИ НАРОДОВ АМЕРИКИ
7.80 (10)
-
7.00 (6)
-
6.67 (3)
-
7.00 (5)
-
6.75 (4)
-
5.67 (3)
-
6.67 (6)
-
7.60 (5)
-
6.80 (10)
-
6.90 (10)
-
7.60 (5)
-
7.50 (4)
-
  • Кейси Джонс  [= Кейси Джонс, машинист] // Автор: Фольклорное произведение  
7.33 (9)
-
8.00 (10)
-
7.00 (7)
-
7.43 (7)
-
6.83 (6)
-
7.17 (6)
-
7.43 (7)
-
8.36 (28)
-
1 отз.
7.62 (8)
-
7.88 (8)
-
7.71 (7)
-
6.86 (7)
-
6.25 (4)
-
6.80 (5)
-
6.20 (5)
-
7.20 (5)
-
6.60 (5)
-
6.60 (5)
-
  • Зазнайка // Автор: Фольклорное произведение  
6.60 (5)
-
7.20 (5)
-
6.20 (5)
-
7.50 (8)
-
6.75 (4)
-
5.83 (6)
-
7.20 (5)
-
  • Каипора // Автор: Фольклорное произведение  
6.33 (6)
-
6.00 (4)
-
  • СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ АВСТРАЛИИ И ОКЕАНИИ
  • I. СКАЗКИ И МИФЫ АВСТРАЛИЙЦЕВ
5.50 (4)
-
5.75 (4)
-
6.00 (4)
-
6.25 (4)
-
6.00 (3)
-
7.00 (5)
-
6.40 (5)
-
6.00 (4)
-
6.43 (7)
-
5.80 (5)
-
7.40 (15)
-
6.91 (11)
-
6.40 (5)
-
6.75 (12)
-
  • Хови (1958) // Автор: Алан Маршалл  
5.50 (4)
-
5.25 (4)
-
7.15 (13)
-
6.86 (7)
-
6.69 (13)
-
6.75 (12)
-
6.83 (6)
-
6.86 (14)
-
  • II. СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ ОКЕАНИИ
6.25 (4)
-
5.67 (3)
-
6.75 (4)
-
5.80 (5)
-
6.80 (5)
-
6.00 (4)
-
5.75 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
  • Похищение огня  [= Как Мауи раздобыл огонь] // Автор: Фольклорное произведение  
6.20 (5)
-
6.50 (4)
-
  • ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ. АРАБСКИЕ СКАЗКИ
8.38 (143)
-
1 отз.
8.15 (112)
-
  • Аладдин и волшебная лампа  [= Волшебная лампа Аладдина; Аладдин и его волшебная лампа; Аладдин] // Автор: Фольклорное произведение  
8.81 (189)
-
1 отз.
8.71 (188)
-
  • Сказка о рыбаке  [= Сказка о рыбаке и история царя Чёрных островов] // Автор: Фольклорное произведение  
8.44 (116)
-
1 отз.
8.10 (96)
-
8.08 (98)
-
8.01 (94)
-
8.33 (92)
-
8.68 (227)
-
1 отз.
8.59 (151)
-
8.54 (149)
-
8.43 (149)
-
8.48 (145)
-
8.46 (146)
-
8.36 (147)
-
8.42 (142)
-
  • КОММЕНТАРИИ
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.



Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)

Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь
1985 г.
Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь
1987 г.
Сказки народов мира
1995 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Я лежал животом на подоконнике и, млея, смотрел, как злосчастный Василий бродит около дуба то вправо, то влево, бормочет, откашливается, подвывает, мычит, становится от напряжения на четвереньки – словом, мучается несказанно. Диапазон знаний его был грандиозен. Ни одной сказки и ни одной песни он не знал больше чем наполовину, но зато это были русские, украинские, западнославянские, немецкие, английские, по-моему, даже японские, китайские и африканские сказки, легенды, притчи, баллады, песни, романсы, частушки и припевки».

Думаю, что нам всем знакома эта цитата, и пояснять, откуда она, не надо. Так вот, если бы не «есть еще такая болезнь – склероз», можно было бы подумать, что над этой антологией поработал именно тот самый кот Василий из Изнакурнож. Чего в ней только нет! И не зря эта объемистая книга в детстве была одной из моих любимых. А вот сейчас, находясь уже во вполне зрелом возрасте, я случайно выкопал ее из задних рядов в старом книжном шкафу, вспомнил, раскрыл ради любопытства… и так просто закрыть не смог. Очень здорово оказалось перечитывать то, что читал давным-давно, вспоминать полузабытые подробности и, главное, свои тогдашние ощущения, а потом сравнивать их с теперешними.

Можно, конечно, заявить, что не comme il faut взрослому человеку сказки читать. А почему бы, собственно, и нет? И от такого времяпрепровождения может быть польза: кое-что, не привлекшее когда-то внимания или оставшееся непонятным, сейчас открывается в новом свете – например, корейская сказка о стариках Киме и Паке. Прежде я недоумевал, отчего это черти там такие добрые, что пляшут и веселятся, избавляют старика от шишки на шее, да еще и платят за нее золотом. Черти же всегда должны быть плохими, так? А вот сейчас причина мне понятна: скорее всего, дело в переводе, куда чертей вписали для простоты, а в оригинале были никакие не черти, а токкеби́ – демоны, которые вообще любят устраивать людям мелкие пакости, но некоторым иногда и помогают, и подарки делают. А прочитав в другой сказке, как крестьянин писал кисточкой на рубашке батрака Тольсве, я вспомнил увиденные в Национальном музее в Сеуле образцы традиционного корейского письма – на полосе ткани тушью при помощи кисти. А слово «кимчхи», которое в детстве вызывало, помнится, только смех за сходство с «апчхи», теперь вызывает уже не смех, а усиленное слюноотделение…

Я привожу только примеры из раздела корейских сказок, как наиболее запомнившиеся из всей антологии, а вообще таких случаев по мере чтения было немало. Я даже намеренно ограничивал себя в чтении: по четыре-пять сказок в день, не больше. Начать «глотать» их одну за другой – и удовольствие вспоминания и узнавания пропадет. Лучше уж вообразить себя гурманом и «откусывать» понемногу. Так что «пиршество» растянулось больше чем на два месяца неторопливого и последовательного чтения от начала и до конца. При таком подходе и вся антология в целом, в полном соответствии с законом перехода количества в качество, дала больше, чем просто набор вошедших в нее сказок. Кое-где забавно было наблюдать европейские сказочные сюжеты, мигрировавшие в фольклор различных экзотических стран вроде Мьянмы или Камбоджи, успешно там адаптировавшиеся и повторяющиеся в книге несколько раз в различных вариациях (например, о Золушке). Истории об освоении американского Запада, где уже фигурируют винтовки и паровозы, кажутся странными в сравнении с помещенными рядом сказками и мифами различных индейских племен. Есть в книге и средневековая сатира – история о жителях преславного города Шильды, кои глупостью да шутовством от ума излишнего спасались, – есть и несколько самых известных анекдотов о Ходже Насреддине (они считаются турецкими, но вообще на звание родины Ходжи Насреддина претендуют, кажется, чуть ли не все страны мусульманского мира), и много чего еще.

В общем, эта книга вполне годится, как я теперь убедился на собственном опыте, и для детей, и для взрослых. Первые будут читать в ней сказки по отдельности – какая-то понравится, какая-то нет, – а вторые смогут охватить мысленно всю книгу разом, включая предисловие и комментарии. Эти последние, кстати, написаны не абы кем: оказалось, что их авторы – все сплошь крупные филологи и лингвисты, профессора, доктора наук, чуть ли не академики. Да, подход к работе над антологией был очень серьезный, и получилась в результате своего рода краткая энциклопедия мирового фольклора. Этой характеристикой и закончу. Читайте сказки, товарищи лаборанты, – это, оказывается, интересно и познавательно!

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх