FantLab ru

Кир Булычев «Последние сто минут»

Последние сто минут

Рассказ, год

Перевод на польский: П. Огожалек (Ostatnie sto minut), 2014 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 24

 Рейтинг
Средняя оценка:7.28
Голосов:101
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Вес вашей сумки не должен превышать пяти килограммов трехсот граммов, и вы обязаны быть на пустыре ровно в одиннадцать сорок три. Но что делать, если каждый в этом городе пытается вас задержать?

© duke

Примечание:


Впервые в журнале «Советская библиография» № 2 1989 г. стр. 74-78

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1989 // Малая форма


Тиран на свободе
1992 г.
Обозримое будущее
1995 г.
Разум для кота
2000 г.
Разум для кота
2005 г.
Монументы Марса
2006 г.
Похищение чародея
2016 г.

Периодика:

Советская библиография, №2 (234), март-апрель 1989
1989 г.

Издания на иностранных языках:

Ostatnie sto minut
2014 г.
(польский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 октября 2009 г.

Нет, не хотел герой улетать... Он всё искал повод остаться... И все эти звонки и встречи, как одна цепочка мыслей: если судьбе нужно она позволит мне улететь, а если нет значит не судьба. Так и мы в своей жизни иногда знаем, готовимся, но ничего не делаем чтобы достичь цели. Не интересует она нас, нам с ней не по пути, но так будет правильно... И мы отдаем всё на откуп случайностям... Как если бы бросили монетку и ждём, что выпадет орел или решка...

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 октября 2013 г.

Время написания рассказа 1989г. Перестройка в самом разгаре. Все летит в тартары, все меняется. Есть одна-единственная возможность спастись, но в дело вмешиваются нелепые, глупые случайности. На одной чаше весов жизнь и стремительно исчезающее время на другой желание поговорить о некоем индивидууме-импотенте, подписать какие-то бумаги, кто-то занимает деньги, кто-то приглашает на похороны... вообщем дурдом, круговорот. Эти люди уже мертвы, только не знают об этом, но они затягивают вас в свой омут с головой. Частенько так бывает что главное разменивается по мелочам. Однозначно читать, эта вещь не устареет никогда.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 сентября 2007 г.

Очень странный рассказ, я не понял, о чем он. Язык, как всегда хорош, но смысл ускользнул...

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу