Джеффри Барлоу «Дом в глухом лесу»
- Жанры/поджанры: Мистика | Хоррор/Ужасы (Готика (Классическая )) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Сновидения, формы изменения сознания
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
В небольшой деревне Шильстон-Апкот все шло своим чередом, пока в расположенной поблизости усадьбе не появились новые жильцы. Но затем в мирную жизнь селян вторгся настоящий ужас: по ночам их мучают кошмары, странные люди разыскивают погибшую много лет назад девушку, в небесах кружит чудовищная сова... Когда сквайр Марк Тренч начинает поиск причин происходящего, он и представить не может, к чему это приведет его самого и всю деревню...
Входит в:
— цикл «Западные Огни»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
E-chan, 14 сентября 2008 г.
Книга мне очень понравилась. Интересный сюжет, хороший стиль изложения. Но что меня убивает, так это обложка русского издания: в правом верхнем углу изображен главный герой «Темной Башни» Стивена Кинга. Интересно, о чем думали издатели «Дома», ведь данная картинка даже не имеет ничего общего с сюжетом?
Hed Rush, 21 января 2009 г.
Пример современной готики. Стиль автора умело стилизован под классические образцы. В общем, приятная вещь. Любители жанра оценят по достоинству.
PoMax, 7 февраля 2007 г.
Мне «Дом» тоже понравился побольше «Спящего». Конечно, это стилизация, но при этом совершенно самостоятельное и талантливое произведение. Автор полностью следует традициям английской литературы, однако впечатление архаичности книга не вызывает, наоборот, читается на одном дыхании. Как это получается у Барлоу???
baroni, 6 мая 2007 г.
Написанный совершенно в ином ключе, чем 1-я книга, «Дом в глухом лесу» ничуть не уступает ей по содержательности и интриге. Огорчает лишь только то, что третьей книги в русском переводе мы дождемся, видимо, нескоро.
Nog, 5 октября 2006 г.
От «Спящего во тьме» «Дом» отличается довольно сильно. Автор стал гораздо больше внимания уделять сюжету, и меньше — описаниям и стилистическим отступлениям. Хорошо это или плохо? Трудно сказать. Наверное, все-таки хорошо — мы получили другую книгу, непохожую на первую, но не менее замечательную, с очень даже интересным сюжетом (в «Спящем» он был все же простоват) и сохранившимся авторским стилем и языком.
В самом тексте чувствуется что-то такое лавкрафтовское.. Оно было и в «Спящем», но в меньшей степени; или же просто там Лавкрафта затеняли другие авторы (то есть стилизация под них).
Bизантиец, 16 мая 2007 г.
Первая часть романа показалась излишне затянутой — безконечные отступления, экскурсы в биографии персонажей. Однако написано все безупречно, в стиле классического английского романа. В целом — весьма неплохо.
Dark Andrew, 11 декабря 2005 г.
А на мой взгляд читается сильно лучше «Спящего». И гораздо более завершенная книга. Более осмысленная что-ли
tevas, 10 декабря 2005 г.
Взрывная смесь! Тут и Лавкрафт и... перечислять надо много. Лучше прочитайте, не пожалеете. Единственное что меня насторажило — читается более тяжеловато чем «Спящий во сне», может переводчик постарался?