«Если бы крылья тебе, если лук тебе в руки и стрелы...»
Другие названия: Юноша, подобный Эроту
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
Перевод на русский:
— Ю. Шульц
(«Если бы крылья тебе, если лук тебе в руки и стрелы...»; Юноша, подобный Эроту; Юноша, подобный Эроту («Если бы крылья тебе, если лук тебе в руки и стрелы…»)); 1960 г.
— 3 изд.