FantLab ru

Ханну Райаниеми «Голос его хозяина»

Голос его хозяина

Isännän ääni

Другие названия: His Master’s Voice; Голос хозяина

Рассказ, год

Перевод на русский: К. Сташевски (Голос его хозяина) — 1 изд.
О. Ратникова (Голос хозяина), 2014 — 1 изд.
К. Егорова (Голос хозяина), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.13
Голосов:154
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Хозяин Такеси на буровой платформе живет со своим псом и котом и занимается аутогенезисом. И однажды за ним приходят из корпорации, которая контролирует данную технологию и лишают его жизни. Но за своего хозяина готовы вступится модифицированные домашние питомцы.

© Kons

Примечание:


  • Доступен в сети на финском.

  • Доступен в сети на английском.

  • Имеется русский сетевой перевод.

  • Входит в:

    — антологию «Бюро корректировки», 2012 г.

    — антологию «Лучшая фантастика XXI века», 2013 г.

    — сборник «Hannu Rajaniemi: Collected Fiction», 2015 г.


    Номинации на премии:


    номинант
    Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 2009 // Лучшее произведение малой формы

    номинант
    Опрос читателей журнала "Interzone" / Interzone Readers Poll, 2009 // Рассказ

    
    Лучшая зарубежная научная фантастика
    2014 г.
    Лучшая фантастика XXI века
    2017 г.

    Издания на иностранных языках:

    The Mammoth Book of Best New SF 22
    2009 г.
    (английский)
    The Year's Best Science Fiction: Twenty-Sixth Annual Collection
    2009 г.
    (английский)
    The Year's Best Science Fiction: Twenty-Sixth Annual Collection
    2009 г.
    (английский)
    The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Three
    2009 г.
    (английский)
    Twenty-First Century Science Fiction
    2013 г.
    (английский)
    Hannu Rajaniemi: Collected Fiction
    2015 г.
    (английский)
    Hannu Rajaniemi: Collected Fiction
    2016 г.
    (английский)



     

    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва



    Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
    –  [  9  ]  +

    Ссылка на сообщение , 10 июня 2014 г.

    Как и в случае с «Хрустальными ночами» Игана из этого же сборника «Лучшее за год», название здесь -- говорящее. Ни один из существующих переводов -- ни официальный, ни выложенный в Сети -- ключей к пониманию этого, насколько я вижу, не даёт. (А там иначе как сноской, увы, это и не сделаешь). Интересующимся рекомендую прочесть, например, вот этот материал: http://www.peremeny.ru/books/osminog/1643 .

    Еще один слой -- явно тоже значимый -- отсылки к Пиноккио, вплоть до образов («Маркиз Карабас» глотает «стрекозу» как кит и т.д.) Но это уже оставлено явно на откуп читателей, которые в нашем случае больше знакомы с «Буратино». И здесь-то в тексте хотя бы оставлен ключик. :)

    В целом -- повод задуматься над тем, что зарубежные авторы не стесняются насыщать свои произведения _значимыми_ отсылками и аллюзиями и не боятся остаться непонятыми.

    Линия «прасабачки» -- да, слегка педалируется, но, имхо, этим одним рассказ всё-таки не исчерпывается. Ну, опять же, я любитель твердой НФ, и мне интересно еще и посмотреть, как это _сделано_. ;)

    Оценка: 7
    –  [  9  ]  +

    Ссылка на сообщение , 28 июля 2012 г.

    Количество научной информации, спрессованной в 20-страничный рассказик, реально впечатляет.

    Практически каждую вторую фразу приходится разбирать при помощи вики и справочников.

    И при этом рассказ все равно не превращается в научную лекцию, а остается историей любви Пса к своему Хозяину, хотя в эту страшную и прекрасную постчеловеческую эпоху уже не осталось ни собак, ни хозяев.

    Раньяеми почему-то принято хвалить за «Квантового вора», а ведь короткая форма у него получается ничуть не слабее, и при этом намного более человечно.

    Рекомендую.

    Оценка: 9
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 4 октября 2012 г.

    Есть такой искусствоведческий термин — «ПРАСАБАЧКУ». Одиночество и мучения бедной собачки обязательно вышибут слезу — поэтому-то о них писать и не нужно.

    Что в рассказе? Затертая до дыр хакерская атака имени сожженной Хром, со всеми фейерверками и прибамбасами (а в литературном плане и киберпанк-1982 куда как бледен на фоне Бестера, Желязны, Дилейни). После чего появляется ПРАСАБАЧКА, и рассказу конец. Любителям твердой НФ свое, любителям слезовыжималки — свое. «Белый Бим Гибсоново Ухо»; набор безотказных клише — и ничего хорошего.

    Оценка: 4
    –  [  4  ]  +

    Ссылка на сообщение , 5 января 2014 г.

    Весёлая и трогательная история о верных друзьях человека: котике и собачке... с зашкаливающим употреблением слов нано-, квантовый и фрактальный. Но по сюжету так надо.

    P.S. Кот в квантовом экзоскелете с алмазными когтями потряс меня и я не смог поставить меньший бал.

    Оценка: 8
    –  [  4  ]  +

    Ссылка на сообщение , 10 марта 2012 г.

    Кому интересно — тезисы статьи в УФН о принципах действия гафниевой бомбочки, примененной котом и псом для атаки на некрополь: http://ufn.ru/ufn05/ufn05_5/Russian/r055g.pdf

    Гафниевая бомба — отнюдь не обычное ядерное оружие, Райяниеми даже в этом предельно аккуратен и оригинален.

    Оценка: 10


    Ваш отзыв:

    — делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

      




    ⇑ Наверх