fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Мои достоинства — вопрос...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Мои достоинства — вопрос...»

“My Worthiness is all my Doubt —…”

Другие названия: Love’s Humility (“My worthiness is all my doubt…”)

Стихотворение, год (год написания: 1863)

Примечание:

Стихотворение существует в двух вариантах: сначала была опубликована редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд, состоящая из трех строф, затем — восстановленная авторская версия, включающая редакторскую версию с измененной восьмой строкой + дополнительная третья строфа.

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 751.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 791.

История оригинальных публикаций:

  1. 1896 год — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд (три строфы);

  2. 1917 год — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд;

  3. 1924 год — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд;

  4. 1930 год — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд;

  5. 1955 год — восстановленная авторская версия (редакторская версия с измененной восьмой строкой + дополнительная третья строфа);

  6. 2016 год — восстановленная авторская версия.

Переводы на русский язык:

  1. Перевод Сергея Степанова — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд.



Издания: ВСЕ (8)

Стихотворения
2000 г.

Издания на иностранных языках:

Poems. Third Series
1896 г.
(английский)
Poems. Third Series
1917 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх