fantlab ru

Майлс Джон Брейер «The Appendix and the Spectacles»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.20
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

The Appendix and the Spectacles

Другие названия: Аппендицит и очки

Рассказ, год

Примечание:

Имеется сетевой перевод под названием «Аппендицит и очки».


Входит в:

— журнал «Amazing Stories, December 1928», 1928 г.

— антологию «The Science Fiction Galaxy», 1950 г.

— антологию «The Mathematical Magpie», 1962 г.

— сборник «The Man with the Strange Head and Other Early Science Fiction Stories», 2008 г.



Периодика:

Amazing Stories, December 1928
1928 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Science Fiction Galaxy
1950 г.
(английский)
The Mathematical Magpie
1962 г.
(английский)
The Mathematical Magpie
1997 г.
(английский)
The Man with the Strange Head and Other Early Science Fiction Stories
2008 г.
(английский)

страница всех изданий (5 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Любопытный рассказ, одновременно предлагающий читателю и оригинальное фантастическое допущение, и историю о довольно остроумном способе отомстить давнему обидчику. В центре повествования — профессор прикладной математики Букстром, который когда-то давно учился на медика, но был вынужден оставить профессию, так как президент Первого национального банка Колледжбурга Кладжетт вынудил его погасить долг по векселю. И вот, спустя много лет, Кладжетт мучается от острого приступа аппендицита, но наотрез отказывается ложиться на операцию. Его лечащий врач, доктор Банза, находится в полном отчаянии, но случайно встреченный им Букстром предлагает неожиданный выход — провести удаление аппендицита при помощи своего изобретения, позволяющего ненадолго перемещаться в четвёртое измерение...

К сожалению, никаких подробностей о том, что собой это самое четвёртое измерение представляет автор не раскрывает, но мне кажется у него и не было подобной цели, потому как на первый план выходит именно реализованная возможность Букстрома поквитаться с человеком, разрушившим его карьеру. Проделано это было, надо отдать должное, не без изящества, поэтому и 7 баллов рассказу — не жалко.

Уважаемому dimixin — большое спасибо за перевод!

Оценка: 7
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Неплохой рассказ об использовании четвертого измерения в практических целях. Преподаватель высшей математики придумывает способ попасть в четвёртое измерение, и это даёт возможность проводить внутренние операции без разрезов и швов. Что он будет делать, если перед ним окажется его давний обидчик?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Месть — это блюдо, которое подают холодным.

Свой перевод рассказа я разместил в теме «Фантастический раритеты».

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх