Глеб Алексеев «Подземная Москва»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Полая Земля, путешествия под землю
- Возраст читателя: Любой
Существует легенда, что русский царь Иван Грозный все свои богатства, включая личную библиотеку, зарыл в землю под Кремлем. Анонимная иностранная компания на деньги миллиардера Фредирико Главича получила концессию от Правительства СССР на прокладку московского метрополитена. Однако их главной целью был поиск сказочных сокровищ в подземной Москве.
Входит в:
— антологию «Фантастика 1925. Выпуск 2», 2012 г.
Похожие произведения:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
drugndrug, 15 мая 2026 г.
Прежде чем приступить к анализу повести «Подземная Москва» Глеба Алексеева позвольте небольшое такое предисловие. Что меня побудило взяться за эту книгу? В первую очередь я ощутил в себе некоторые пробелы в области знания советской литературы и, конечно, почувствовал желание восполнить эти пробелы. Некий писатель и журналист, имя которого включено в нынешнее время в нашей России в запрещённые списки (и по этой причине я его не буду называть), очень заинтересовал меня своими лекциями, вернее, вызвал во мне интерес своими лекциями на подобную тематику. И вот я взялся за книгу, прочитал и, откровенно говоря, не жалею об этом. Эта повесть, на мой взгляд, одно из самых необычных произведений русской литературы начала XX века. Глеб Алексеев соединяет многое: элементы приключенческого жанра, мистики и социального размышления. Он создал образ Москвы как живого многослойного организма, который по-своему дышит, живёт, самодостаточен, в какой-то мере, и уникален тоже. Вот как ведь происходит, подземелья нашей столицы становятся не просто местом действия, они становятся символом скрытой стороны человеческой жизни и истории. В этой повести, на мой взгляд, поднимаются вопросы не только памяти, страха, любопытства и, конечно, стремление человека к познанию неизведанного, к поиску, путешествию, разгадыванию тайн и загадок. Я думаю, что важную роль играет противопоставление поверхности и подземелья. Что можно понимать под верхним миром? Верхний мир, как мне кажется, символизирует обычную жизнь, повседневность и порядок, вмещает себя скрытые страхи, тайны истории и внутренние переживания человека. Спуск под землю становится своеобразным испытанием для героев, ведь они сталкиваются не только с физическими трудностями. Это вообще не самое главное в повести. Они сталкиваются с собственными сомнениями, и я вижу, что путешествие в этой повести приобретает философский смысл: человек пытается разгадать не только тайну, но и познаёт самого себя.
Конечно, стиль произведения отличается динамичностью и яркой образностью, автор старается использовать напряженное описание, он старается создать ощущение постоянного движения и неизвестности. Но при всём этом, нельзя назвать эту повесть только приключенческой. Для Глеба Алексеева Москва до революции и Москва после революции и гражданской войны — это два мира одного города. Вот, до революции, Москва, наверное, для него была миром верхним, городом, который его восхищал, городом, который он любил, городом, который был ему дорог, возможно. А вот после революции и гражданской войны Москва всё это потеряла, она стала какой-то «подземной», она ужасно опустилась. Это видно в описании. И видно, как это неприятно автору, как ему горько от этого, и составляющая приключенческая часть этой повести на фоне всего выглядит просто камуфляжем.
Во время чтения этой повести мне показалось, что можно провести параллели с романом Булгакова «Мастер и Маргарита». В этих обоих произведениях столица изображается как загадочное пространство, где реальность переплетается с мистикой. Они чем-то похожи, на какой-то одной литературной волне, на идейной поверхности, что ли. Оба эти автора, конечно, уловили дух своего времени и дух Москвы тех времён — двадцатых-тридцатых годов. И им это очень хорошо получилось описать.
Это глубокое заблуждение — подумать, что повесть Алексеева «Подземная Москва» всего лишь приключенческая повесть о тайнах подземелья. Вникать надо глубже и Видеть больше. «Подземная Москва» — сильная метафора в повести Алексеева. Метафора, которая обличает упадок, утрату и обывательщину.
senneka, 2 октября 2012 г.
От книги осталось очень неоднозначное впечатление. Если говорить о сюжете, то это что-то вроде кинофильма «Приключения итальянцев в России», только вместо итальянцев — немцы, которыми ведутся поиски сокровищ и библиотеки Ивана Грозного. Если точнее, то имеется две конкурирующих фирмы: археолог Мамочкин, со своим товарищем Бобом, и тремя рабочими вызвавшимися помочь в поисках, и снабженная иностранным миллиардером Федерико Главичем экспедиция в составе бывшего соотечественника, именуемого незатейливо «негодяем», иностранных инженеров, оказавшихся также теми еще злодеями.
Первые хотят совершить для родины научное открытие, вторые под видом строительства московского метрополитена по концессии, пытаются найти, а еще лучше вывезти наши национальные богатства и прославить имя миллиардера в веках.
В книге очень много аллюзий с другими литературными произведениями, в частности много юмора в булгаковском стиле при описании быта людей 1920-х годов, и в стиле Ильфа и Петрова (даже своя мадам Грицацуева — некая княгиня Оболенская имеется), есть «лучи смерти» (привет Алексею Толстому).
Автор приводит много информации из истории Москвы, московского Кремля, о жизни и характере Ивана Грозного (привет С.Ф. Платонову, В.О. Ключесвскому и особо часто упоминаемому автором историку И.Е. Забелину). Причем самым незатейливым образом — герои во время ожидания читают лекции своим собеседникам (Боб — рабочим о строительстве Кремля, Мамочкин — Бобу об Иване Грозном). Все же большинство приведенной информации псевдоисторично.Особо повеселили некие московские кремлевские троглодиты встретившиеся уже на первых страницах книги.
Автор постоянно сбивается с серьезного тона в шуточный и это сбивает с толку и мешает восприятию повести как целостного литературного произведения. Больше всего эта повесть напоминает ту литературу, которую писали для публикации в очередном номере воскресной газеты, когда сюжет рождался по ходу написания и написание это было к сроку.
Язык автора, кстати, вполне хорош, но отсутствие более менее цельной композиции, оборванные сюжетные линии (например судьбы иностранцев, и, даже главных героев), рояли, то и дело попадающиеся в кустах, сводят это достоинство на нет.
napanya, 22 апреля 2011 г.
Нет, всё-таки советская табель о рангах, при всех корявостях и неровностях, немало трезвого в себе несла. Вагинов или Мариенгоф как проходили по ведомству высокой литературы в прошлом, так и сейчас проходят. А «Подземная Москва» и восемьдесят лет назад была одной из бесчисленных поделок, и сейчас недалеко от этого статуса ушла. Нет, я вовсе не хочу сказать, что роман бездарен. Он несёт в себе экспрессию тех лет, написан временами остроумно. Но в целом нет ни одной детали, за которую можно было бы зацепиться взглядом. Тривиальный сюжет (поиски библиотеки Ивана Грозного с непременными иностранными шпионами). Более чем упрощённые персонажи (даже не маски — эскизы масок). Огромные, напрочь разрывающие ткань повествования экскурсы в историю грозного царя. Скомканный финал.
Не вижу ни единой причины, по какой следовало бы тащить роман в 21-й век.
kagury, 17 января 2024 г.
«Подземная Москва» — это с одной стороны полуприключенческая повесть о поисках библиотеки Ивана Грозного в 20-е годы 20-го же века (под спойлерами цитаты):
С другой — попытка изложить документальные сведения о строительстве и исследовании подземелий Кремля:
Смесь реальных исторических лиц и выдуманных персонажей придает тексту некоторую фантасмагоричность, а язык, которым все это написано, очень напоминает булгаковский. Даже сама тема появления иностранцев в столице молодого советского государства словно взята из набросков к «Мастеру и Маргарите», а быт – из «Собачьего сердца». Впрочем, возможно, это просто само время так влияло на стилистику и жанры.
Читается все это легко, с удовольствием и почему-то с чувством приятного узнавания, хотя и оставляет читателя в некотором недоумении. Уж больно неоднородный это текст, словно автор так и не решил, писать ему сдобренный юмором приключенческий роман или историческое исследование. А в финале он так и вообще практически отрекается от всего написанного, словно кто-то в срочном порядке посоветовал ему поставить точку.
Несколько царапнула откровенная ненависть автора к фигуре Ивана Грозного. Но каждый имееет право на свое мнение.
god54, 3 мая 2011 г.
Произведение мне понравилось по двум соображениям. Первое, это неподражаемый литературный стиль двадцатых годов, эти слова, легкая ирония и подтрунивание над слабостями человека. Вторая часть, это безжалостное описание фигуры царя Ивана, который предстает перед читателем губителем людей и жестоким тираном, который во многом превзошел всех тиранов Рима вместе взятых. А теперь обратите внимание на дату издания романа и вспомните кто рвался к власти в Москве, который вскоре затмит собой всех кровавых диктаторов мира. Сам же по себе сюжет романа не представляет особого интереса, но строго отвечает всем требованиям того времени.
nostromo 2015, 6 апреля 2019 г.
Стилистика написания романа интересна тем, что он создан бывшим белогвардейцем, вернувшимся в Россию в 1923. Никакого оптимизма по поводу молодого советского строя не наблюдается; в рабочих он видит бывших солдат красной пехоты с простреленными под Каховкой руками; ванна за ненадобностью из-за разрухи вынесена из квартиры в коридор, а из окон свисают потные матрацы для просушки; на базаре в районе Сухаревки мы видим спивающегося бывшего вице-губернатора Вово, бывших полковников в протертых по швам шинелях, княгиню Оболенскую, урожденную Дурново из рода Рюриковичей, с вшитым под кожу головы фамильным бриллиантом на 18 карат, мечтающую о бегстве за границу. Автор периодичеки делает экскурсы о малоизвестных зловещих подробностях жизни Ивана Грозного и страшных судеб его приближённых...Это не «кино-роман», но несколько «прыгающая» манера подачи событий характерна для 1920-х годов. Имея опыт прочтения 5-7 произведений такого жанра тех лет, современный читатель уже вполне готов к «перевариванию» этого стиля. При наличии опыта чтение проходит нормально. К фантастическому в сюжете относится обнаружение подземной библиотеки Ивана Грозного и портативное устройство на штативе, испускающее смертоносные лучи и похожее на фотоаппарат, которое применяют иностранные агенты.
Прокопий Антемий, 5 июля 2017 г.
Все бы ничего, но созданный в книге образ Ивана Грозного абсолютно не соответствует действительности. Получился этакий гротескный Кащей Бессмертный, Калигула и Генрих Восьмой в одном лице. Это и не удивительно, ведь представления автора основывались исключительно на писаниях иностранцев и перебежчика Курбского. Один из героев простодушно признается — мол, мы бы ничего и не знали о царе, если бы не мемуары «немцев»... В связи с этим забавно, что главными антагонистами здесь выступают как раз немцы, плюс примкнувший к ним эмигрант.
VovaZ, 9 декабря 2015 г.
Роман умеренного уровня. Представляет интерес скорее антологический, чем литературный. Просто образчик попыток в жанре фантастических приключений в 20-х годах.
Немного перекликается с более поздними произведениями Михаила Булгакова и Алексея Толстого. Местами проглядывает Зощенко.
Вероятно, не правильно оценивать литературные параметры. Хочу лишь заметить чрезмерный дидактизм в основной сюжетной линии, низкую техническую грамотность, небезуспешные попытки иронии на политическую тему.
В нашем жанре интерес не большой, но в качестве литературного артефакта, прочёл с удовольствием.