FantLab ru

Танит Ли «Некусайка, или Флёр де фёр»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.11
Голосов:
55
Моя оценка:
-

подробнее

Некусайка, или Флёр де фёр

Bite-Me-Not, or, Fleur de Fur

Другие названия: Bite Me Not or Fleur de Fur; Bite-Me-Not or, Fleur de Feu

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 19
Аннотация:

Вот уже много лет замок Проклятого герцога осаждает стая крылатых существ, погубивших его жену и дочь — беспощадных ангелов смерти, более известных как вампиры. Единственная надежда герцога и его приближенных — на редкий цветок Nona Mordica, он же Fleur de Fur, он же «некусайка», отпугивающий ночных тварей. Но проходят годы, а единственный кустик в герцогском саду всё не расцветает.

Но вот однажды в замок проникает безжалостный Феролюц, принц вампиров — и его удается пленить. Быть может, его жертвенная кровь — украденная кровь! — оживит чудесное растение?

Однако в людские планы вмешивается любовь, не знающая границ и не признающая законов...

Входит в:

— сборник «Forests of the Night», 1989 г.

— сборник «Dreams of Dark and Light», 1986 г.

— антологию «Вампирские архивы», 2009 г.

— антологию «Vampires: Two Centuries of Great Vampire Stories», 1987 г.



Вампирские архивы. Книга 1. Дети ночи
2011 г.

Самиздат и фэнзины:

Серебряный любовник
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Dreams of Dark and Light:The Great Short Fiction of Tanith Lee
1986 г.
(английский)
Vampires: Two Centuries of Great Vampire Stories
1987 г.
(английский)
The Penguin Book of Vampire Stories
1989 г.
(английский)
Forests of the Night
1990 г.
(английский)
The Vampire Archives: The Most Complete Volume of Vampire Tales Ever Published
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 июня 2011 г.

Танит Ли. Никогда не слышала этого имени раньше, пока в антологии рассказов не дошла до её творения с задорным названием «Некусайка, или Флер де Фер». (Некусайка (bite-me-not), видимо, по аналогии с незабудкой (forget-me-not). Как лингвиста, меня позабавило расшифровывание ломанного французского в песенке о цветке. В начале автор швыряет читателя в холодные воды повествования вместо того, чтобы плавно, за руку ввести его туда. Признаться, меня это ошарашило и озадачило, в голове замелькали вопросы: почему герцог зовется Проклятым? Почему он так ждет, когда же зацветет одинокий цветок в его саду? Почему в замке красный цвет под запретом? (хотя здесь я догадывалась, что из-за его ассоциации с кровью). К слову сказать, уж очень обитатели замка походят на наше общество, которому свойственно отрицать, пренебрегать и отгораживаться. Когда холодный шок прошел, постепенно я поймала течение повествования, и оно полностью захватило меня. Я уловила нечто близкое, родное в стиле автора (я сама пробую себя на писательском поприще), будто прикоснулась к родственной душе: «неотформатированное» мышление и безудержное воображение, любовь к сказочному и в то же время приверженность темному и мрачному. Повествование на грани бреда (принадлежащего, однако, не сумасшедшему, а фантазеру-эстету)-вобщем, как раз то, что я люблю. Автор умело балансирует на этой грани, не переступая её. (Это выражается в языке, в необычных выразительных средствах.)

Очень впечатлил образ вампиров — человекоподобных созданий с черными крыльями, имеющих собственную, отличную от человеческой, систему ценностей. Гордые и прекрасные. Главная героиня очень напоминает Золушку. Однако же, Роиз оказывается в гораздо более драматичных обстоятельствах и действует жестко, и даже жестоко. (А как бы Золушка поступила на ее месте?) Она не вполне понимает происходящее, но повинуется чувствам, порывам, чем вызывает симпатию. Я никогда не была поклонницей «лав стори», но история Роиз и принца вампиров тронула меня. Это история с полной самоотдачей, с открытием себя через другого, история любви, которая не нуждается ни в словах, ни в доказательствах. А на фоне фантастического антуража история выглядит еще более захватывающей и красивой.

Развязка бьет обухом по голове, как и завязка. Уж очень стремительно всё объясняется и раскрывается. Поистине, любовь не умирает, а лишь переходит в другие ипостаси. Закончив чтение, я поняла: я непременно должна познакомиться с другими творениями автора.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 сентября 2012 г.

Неплохое слово в жанре «притча», но не более того. Первая половина отточена и выверена до последнего заусенца, как и бывает в хороших представителях данной нивы, но вторая кажется более простенькой и куда менее витиеватой. До момента спасения вампира от казни ещё сохраняется какая-то интрига, дальше, увы, нет. Впрочем, это жанр больше описательный, нежели хитросюжетный. Он берёт красотой повествования, которая тут вначале действительно блестит как начищенное до зеркальной чистоты серебро. Те же, кого трогают любовные истории, построенные по принципу «невинная девушка + принц вампир» определённо получат приятную порцию бальзама на душу (про остальных деликатно умолчу, ибо я из их числа). Другие могут порадоваться довольно неклассической психологии героев, избавляющей текст от излишних сантиментов, что, несомненно, плюс и похвала на общем безрыбье.

Для остальных проходное. Единственное, что выделяет — язык Танит Ли. Она явно способна на многое и, пожалуй, стоит познакомиться с автором поближе. Несмотря на скромную «6» рассказ всё-таки раскрывает её как хорошего мастера слова.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх