fantlab ru

Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «С точки зрения Тролля»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.61
Оценок:
48
Моя оценка:
-

подробнее

,

С точки зрения Тролля

Troll's Eye View: A Book of Villainous Tales

Антология, год

Аннотация:

Мы любим сказки. Не простенькие и глупенькие, которые печатают в книгах для самых маленьких, а старинные сказки, темные, страшные, волшебные, завораживающие и пугающие, в которых полно злобных мачех, коварных эльфов и едящих человечину чудовищ и великанов. В таких сказках никто не сидит тише воды, ниже травы, ожидая, что появится принц и спасет их; здесь герои используют свои смекалку и смелость, чтобы самостоятельно добраться до счастливого конца.

Ведьма, которая пытается выгнать навязчивую Рапунцель из своего дома; Великанша, к которой по бобовому стеблю пробрался мальчик Джек, нагрубил ей, убил ее мужа — в этих сказках вы увидите знакомые сюжеты… вот только рассказаны они с точки зрения «злых» персонажей.


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


6.21 (28)
-
6.88 (133)
-
3 отз.
6.50 (65)
-
2 отз.
4.72 (43)
-
1 отз.
5.73 (52)
-
3 отз.
6.52 (67)
-
3 отз.
6.14 (50)
-
2 отз.
4.20 (44)
-
1 отз.
5.33 (53)
-
2 отз.
5.49 (51)
-
2 отз.
6.01 (49)
-
3 отз.
6.32 (46)
-
2 отз.
7.37 (57)
-
3 отз.
6.53 (43)
-
1 отз.
5.65 (143)
-
3 отз.
6.41 (87)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— серию антологий «Fairy Tales Retold», 2000 г.


Номинации на премии:


номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучшая антология

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

С точки зрения Тролля
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Troll's Eye View: A Book of Villainous Tales
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот и прочитана очередная антология, составленная Эллен Датлоу и Терри Виндлинг. Состоит она из историй, жанр которых можно определить как «старые сказки на новый лад». За последние несколько лет на русском языке вышло несколько подобных антологий, поэтому если вы читали хотя бы одну из них — считайте, что читали все. Как правило, для подобных подборок выбирается какая-то одна «заданная тема», и авторы пишут на неё рассказы или стихотворения. Поэтому, приступая к чтению, нужно отдавать себе отчёт: всё это — своеобразный милый междусобойчик, в котором все (я имею в виду авторов) друг друга знают, бывают задействованы в общих проектах, а зачастую и вовсе работают в соавторстве. Для простого примера: написавшая для данной антологии стихотворение «Волшебные сказки» Венди Фроуд является супругой известного художника-иллюстратора Брайана Фроуда, который совместно с Аланом Ли выпустил энциклопедию «Феи», предисловие для которой написала Джейн Йолен, которая, в свою очередь... и так далее и тому подобное. Поэтому неудивительно, что от антологии к антологии у одного и того же автора могут встречаться как великолепные вещицы, так и абсолютно проходные вещи. Задачей для антологии «С точки зрения Тролля» была попытка переписать сказочные сюжеты от лица злодеев и прочих отрицательных персонажей.

Скажу сразу: на мой взгляд попытка оказалась неудачной. История, вошедшие в антологию, попросту скучно читать, а воспринимаются они скорее как потуги вывернуть тот или иной сюжет наизнанку, чем оригинальные версии «от лица злодеев». При этом если некоторые истории хотя бы достаточно хорошо написаны (П.Бигл, Э.Кашнер, М.Кеднам или М.Снайдер), то другие вызывают лишь недоумение. Отдельного упоминания заслуживают поэтические произведения, вошедшие в антологию, которые производят совсем уж жалкое впечатление. Для простого примера:

Потом Кот вылез из мешка —

Ему наскучила роль умного раба.

И вот Кот в сапогах

Стоит на двух ногах.

Простак хозяин не успел моргнуть —

Бедняк он снова, королевства не вернуть.

А Кот восходит на престол,

Добившись хитростью своею и умом

Короны королей, страны

И королевы — ей коты милы.

И это не часть чего-то большего, это всё произведение. Целиком. Видимо, по мнению автора Джозефа Стэнтона, эта поделка может претендовать на «переосмысление классического сюжета». То же самое относится и к стихотворениям В.Фроуд и Н.Геймана.

В итоге, антология показалась мне едва ли не самой слабой из всех прочитанных подборок «старых сказок на новый лад». Для себя отметил лишь два рассказа, которые мне безоговорочно понравились. Первый — «Замок Отелло» Нэнси Фармер, в котором автору удалось объединить двух литературных персонажей в единый образ и предложить неожиданный финал, полностью оправдывающий этих знаменитых злодеев. Второй — «Хрупкое создание» Кэтрин М. Валенте, написанный характерным для автора неподражаемо-прекрасным языком, полным запоминающихся красочных образов, сравнений и метафор. После прочтения данного рассказа начинаешь куда лучше понимать ведьму из сказки «Гензель и Гретель». Всё остальное, к моему глубочайшему сожалению, показалось лютым проходняком. Поэтому 7 баллов — это авансом, только за присутствие рассказов Фармер и Валенте.

P.S. Справедливости ради, надо признать, что есть у антологии, впрочем, одно неоспоримое достоинство — после её прочтения я снял с полки пару-тройку книг сказок, и с удовольствием перечитал несколько первоисточников за авторством Ганса Христиана Андерсона и братьев Гримм =)))

P.P.S. Антологию прочитал совершенно случайно, знакомясь в хронологическом порядке с переведёнными рассказами Джейн Йолен, библиография которой недавно была открыта на сайте. Так вот, рассказ Йолен «Тролль», вошедший в данную антологию, тоже совершенно никакой...

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все любят сказки, ну или почти все. По крайней мере, мне не встречались люди, которым бы их не рассказывали в детстве. Но что если вдохнуть в привычные сказочные сюжеты новую жизнь? Старые сказки на новый лад, осовремененные или даже перевернутые с ног на голову. Такие приемы позволяют взглянуть на привычный сюжет под иным углом зрения, увидеть то, на что раньше не обращалось внимания, переосмыслить привычные сюжеты, характеры и поступки героев.

Название для сборника выбрано весьма удачно. Ведь действительно, все истории в нем рассказаны с точки зрения противоположной той, к которой мы привыкли. Будь то великанша или хитрая служанка, тролль или ведьма — все они предстают перед читателем если не жертвами, то по крайней мере вполне заслуживающими право голоса персонажами. Мы привыкли видеть в них злодеев, монстров, а несчастно сиротке или красавице Рапунцель — запуганных жертв. Но что если это не так? Что если попробовать это блюдо под другим соусом?

Переработка известных сюжетов, смещение акцентов, перевертыш, переосмысление старых историй — это всегда интересно. Но здесь важен не толь смысл, но и воплощение. Идея книги хороша, а вот исполнение подкачало. Ожидала чего-то геймановского, но ожидания не оправдались. Есть пара-тройка достойных вещей, но в целом сказки этого сборника не запоминаются, не цепляют, а проходят мимо стройным черно-белым строем.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Старые сказки на новый лад. Особенно мне понравилось послесловие к первой истории: «Ей [автору] нравится пересказывать их [сказки], потому что она терпеть не может придумывать сюжеты.» В каждой подобной шутке, думается, есть доля правды.

Все тексты (не считая стихотворных) можно условно разделить на четыре неравные по количеству сказок группы:

1) авторский пересказ с добавлениями и изменениями (или сливание двух историй в одну — как «Синяя борода» + «Отелло» в рассказе «Замок Отелло» сборника)

2) рассказ «от противного» — добро и зло меняется местами (более тонкий вариант — показывается, что зло стало таким в силу непреодолимых обстоятельств)

3) приквел/сиквел, полностью придуманный автором

4) автор, взяв что-то от классической сказки, придумывает свою историю

Мне, к примеру, интереснее последние два варианта (есть и исключения, например, не вошедшая в этот сборник история Белоснежки с точки зрения мачехи «Снег, зеркало, яблоко» Геймана, которую можно было бы отнести ко второй группе, тоже мне очень симпатична). Поэтому к наиболее интересным работам сборника я бы отнесла «Хрупкое создание» Кэтрин Валенте — история хозяйки пряничного домика, которая по настроению больше всего мне напомнила — как это ни странно — клокпанковскую «Маску» Лема.

Достаточно оригинальный (в смысле незаимстования напрямую, а использования только темы оборотничества) «Мальчик, который выл, как волк» показался сюжетно скучноват:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мальчик, зная, как выглядит цветок для превращения в оборотня, увидев его при путешествии с семьей, съел растение из заботы о родных, а потом -обернувшись — слопал старушку, потому как она не его, а чужая бабушка

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хорошая идея, очень среднее исполнение. Сборник полон разномастных рассказов, часть из которых оставляет странное чувство вида «что это было?».

Некоторые рассказы — сказки с другой точки зрения, некоторые к сказкам отношения не имеют никакого — реальный мир; некоторые — милые и сказочные, некоторые — кровь-кишки-каннибализм.

Ученик волшебника — Делия Шерман

Один из милых сказочных рассказов. Конкретную сказку узнать не могу, скорее, развеивают общие сказочные предрассудки перед злыми волшебниками.

Незванный гость — Гарт Никс

Что это было, или очень странная Рапунцель. Может, отрывок из большего цикла.

Волшебные сказки — Венди Фроуд

Стихи.

Из грязи в князи — Нина Кирики Хоффман

Сказка про принцессу и её служанку, которая выдала себя за принцессу, принцессу за служанку, а волшебного коня убила. Атмосфера интересная, история довольно никакая.

Вверх и вниз по бобовому стеблю: воспоминания великанши — Питер С. Бигл

Юмористически-сказочная — Джек-Победитель Великанов с точки зрения великанши. Очень мило :).

Изношенные танцевальные туфли — Эллен Кашнер

Использована одна из моих любимых сказок про принцесс, которые пропадали ночью и попадали на бал, стаптывая за ночь по паре обуви. Но история никакая.

Кот в сапогах. Продолжение — Джозеф Стэнтон

Стихи.

Мальчик, который выл, как волк — Холли Блэк

Здравствуй, добрая-добрая Холли Блэк :-D. Реальный мир, никаких сказок, как всегда — этическая жуть. Хороший рассказ, но, на мой взгляд, смотрится в этом сборнике чужеродно.

Тролль — Джейн Йолен

Бытовая зарисовка из жизни тролля, живущего под мостом. Довольно-таки никак.

Замок Отелло — Нэнси Фармер

Сказка про Синюю Бороду. Милая и забавная история.

Жулик — Майкл Кеднам

Странная и притянутая за уши история про Румпельштицхена. Из серии «сейчас я вам покажу, за что надо жалеть героя».

Хрупкое создание — Кэтрин М. Валенте

Наверное, лучший рассказ сборника — и сказочный, и очень жуткий, и с точки зрения злодея. Какого — говорить не буду, чтобы не испортить интригу. По степени этической жути не уступает Холли Блэк.

Молли — Мидори Снайдер

Сказка про девочку и медведей с точки зрения медведей. Очень убедительно, я однозначно болела за медведя.

О вежливости — Нил Гейман

Стихи про неприглашенную на крестины спящей красавицы феи.

Игра в Золушку — Келли Линк

Очень странный рассказ Келли Линк, не из самых моих любимых. Современный мир, двое не очень ладящих между собой детей играют в Золушку. Этот рассказ хорошо подходит по стилю к рассказу Холли Блэк, но оба они выбиваются из этого сборника. Им нужен отдельный.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потенциально интересная книга оказалась мыльным пузырем.

Интересных продолжений известных сказок не получилось. Скорее авторы соревновались в изощренности, чем в желании написать интересную историю.

Даже уважаемые и любимые мной авторы здесь не радуют

Оценка: 6
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно облизывалась на этот сборник. Потенциально интересная тема — я люблю «перевернутые» сказки, другой взгляд на события. Увы, тема оказалась нераскрытой. Даже Нил Гейман совсем не порадовал.

В целом сборник довольно ровный, рассказы на одном уровне, и выделить какой-то особо понравившийся или запомнившийся трудно. Разве что «Замок Отелло» — за неожиданную концовку.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх