FantLab ru

Джоанн Харрис «Шоколад»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Голосов:
361
Моя оценка:
-

подробнее

Шоколад

Chocolat

Роман, год; цикл «Шоколадная трилогия»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 32
Аннотация:

Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни.

«Шоколад» — это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности.

Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстрема (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях) был номинирован на «Оскар» в пяти категориях и на «Золотой глобус» — в четырех.

Входит в:

— условный цикл «Трилогия еды»

— цикл «Шоколадная трилогия»


Номинации на премии:


номинант
Премия Коста / Costa Book Awards, 1999 // Уитбредовская премия за Роман

Экранизации:

«Шоколад» / «Chocolat» 2000, США, Великобритания, реж: Лассе Халльстрём



Похожие произведения:

 

 


Шоколад
2003 г.
Шоколад
2003 г.
Шоколад
2004 г.
Шоколад
2006 г.
Отшельник. Башня. Колесница
2007 г.
Шоколад
2007 г.
Шоколад
2009 г.
Шоколад
2009 г.
Шоколад
2009 г.
Шоколад
2009 г.
Шоколад / Chocolat
2011 г.
Шоколад
2011 г.
Шоколад
2013 г.
Шоколад
2013 г.
Шоколад
2016 г.
Шоколад
2016 г.
Шоколад
2017 г.
Шоколад
2017 г.
Шоколад
2017 г.
Шоколад
2018 г.
Шоколад
2019 г.
Шоколад
2019 г.
Шоколад
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Chocolat
2000 г.
(английский)
Chocolat
2000 г.
(английский)
Chocolat
2007 г.
(французский)
Chocolat
2007 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чудесная книга. Давно хотела написать отзыв, но вот в старых записках откопала огрызок чека из кофейни, где читала, а на оборотной стороне, меленько, текст:

«Любовь ко всем — не в этом ли секрет свободы? Не говорю «счастья», потому что свобода и есть счастье. Любить и быть свободным... самовыражение в любви.

Книга эта пропитана запахом и вкусом шоколада, миндаля, кофе, молока, пряностей и — любви. Самая лучшая магия, самая нежная и действенная...»

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, в первую очередь посоветую мужчинам не читать эту книгу. Вряд ли понравится. Слишком она «женская». Главная героиня такая сильная (впрочем ведьме положено быть такой), такая яркая, а все окружающие ее мужчины или глупые и плохие или слабые, прямолинейные, легко считываемые. И другие женские персонажи тоже, намного превосходят в своем обаянии и в своих личностных качествах мужские. Сначала это в глаза не бросается. Но потом, когда начинаешь осмысливать произведение, то замечаешь.

Поначалу мне очень понравилось это произведение. Написано хорошо, художественно, прочувствованно. Сюжет пересказывать не хочется. Просто к нему возникает много вопросов. Героиня так жаждет мира, она так устала бороться, скитаться. Кажется, кроме дочери, так горячо любимой ею, никто и не нужен больше. Только, когда все трудности оказываются преодоленными, ее противник — жалкий и глупый мужчина-священнослужитель повержен, она чувствует, как «меняется ветер» и манит ее за собой, вдогонку за новыми «черными людьми». А ведь «этих черных людей» тоже можно просто пожалеть, как умеет это делать героиня-ведьма. Пожалеть и исправить, благо, что способности магические есть.

Концовка... гм. Она портит всю книгу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, представьте, святой отец, надевает вязаную шапку-маску, вооружается дубиной и идет в шоколадный магазин, чтобы уничтожить все товары и тем самым разорить ведьму, что владеет этим магазином. Так вот, он приходит ( а до этого бедолага постился не одну неделю) и... не удержавшись, начинает поедать лакомства. Так его утром, в день Пасхи, и застают местные жители. Честно говоря, просто ересь какая-то. В прямом смысле слова. В итоге, что мы имеем. Главная героиня «получила» от трудно приручаемого мужчины ребенка, уделала спесивого и пустоватого, грешного святого отца Рейно и отправилась дальше, исправлять мир в лучшую сторону. Молодец просто.))

Еще досаждают авторские недоработки. Зачем был введен образ прикованного к постели старого священника, с которым все время мысленно разговаривает действующий священник?.. Образ абсолютно нераскрыт, кажется, автор его и ввела, чтобы отображать монолог Рейно. Зачем она намекала на то, что главная героиня была украдена в детстве у матери и воспитана другой женщиной?.. Для меня это осталось загадкой.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот вам сюжет этой сладкой (но ни в коем случае не слащавой) истории – если вы его еще не знаете. В маленький французский городок Ланскне-су-Танн ветром масленичного карнавала заносит прекрасную странницу Вианн Роше с шестилетней дочерью Анук. Решив, что этому тихому городишке не хватает острых ощущений, героиня открывает шоколадную лавку – но шоколадные соблазны, равно как и вызывающее поведение безбожницы Вианн, открывшей лавку во время великого поста и дружащей с “речными цыганами”, вызывают вражду между ней и священником Франсисом Рейно…

Лассе Халлстром почему-то сделал врага героини светским человеком, главой городского совета графом де Рейно. Видимо, для политкорректности: уж слишком вызывающим выглядит один из основных конфликтов книги – между христианством и язычеством. Для колдуньи Вианн воскресающий Христос – всего лишь очередное воплощение вечно возрождающегося бога плодородия, а сама она – его жрица. Ее боги красивы и радостны, они манят обещанием радостей жизни, воплощением которых служит в книге шоколад: “Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…”

Но в настоящем шоколаде всегда есть горьковатый привкус. Вианн, умеющая читать мысли окружающих и дарящая им исполнение заветных желаний, не будет счастлива сама. Потому что умение быть счастливым подразумевает умение выбирать: свобода (и постоянная мучительная неизвестность) или семья (и отказ от множества других заманчивых возможностей), продолжение скитаний или – наконец-то – собственный дом?.. Вианн так и не сумеет сделать выбор. Поэтому финал книги открытый, а любовная история заканчивается хэппи-эндом только в фильме…

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Школьнику младшего возраста уверенно можно посоветовать первые две книги про Незнайку, среднему школьному возрасту, конечно, Гарри Поттера. Потом с разделением интересов в связи с половым созреванием старшему школьному возрасту юношей вполне подойдут Ремарк и Джек Лондон. «Шоколад» уверенно книга для девушек старшего школьного возраста. Много романтики, условностей, описаний вкуснятины, легко написано и читается. По-манихейски четко разделены персонажи и два мира: веселого открытого яркого и цветного язычества и сумрачного дурацкого лицемерно аскетизма. Никаких полутонов, воспевается разблезианское обжорство и щедрость плоти ( эротическая составляющая производна от шоколоданой темы, книга достаточно целомудрена). Достоинства книги совершенно точно относимы к канонам подростковой литературы, в которой чуть-чуть волшебства совсем не лишние. Занятная светлая простенькая сказка с обилием гастрономических щедрот. Тематически несколько напомнила «Пир Бабетты» К.Бликсен.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Есть книги, которые оправдывают свои названия, говорят сами за себя. «Шоколад» Джоанн Харрис — ярчайший тому пример. Эта история, преподнесённая читателю устами героини-скиталицы, наконец-то осевшей в одном французском городке, и противостоящего ей кюре, видевшего в ней губительный для народа соблазн, — эта история писана шоколадными конфетами, кружками горячего шоколада, шоколадными курочками и кроликами. Произведение, от которого текут слюнки, которое хочется съесть.

Это эмоциональная вещь. Кто-то назовёт её женской историей, но так как изложена она параллельно двумя героями — мужчиной и женщиной, я настаиваю на том, чтобы называть этот роман бесполым. Магическим образом слова рисуют картины прошлого, настоящего и будущего героини, Вианн Роше, путешествующей по миру со своей дочерью. Это редкий и бесценный образчик единения времён в герое; порой встречаешь книги, в которым автор сонным голосом рассказывает, как его герой рос и что он делал в детстве — так вот, эта вещь не из того числа. В героине удивительным образом сочетаются годы, проведённые в скитаниях по миру с матерью, её настоящее, проводимое с дочерью в городке Ланскне-су-Танн, и грядущее, которое появляется в конце и сулит новые страны, города и людей.

Противостоящий героине кюре слаб. Он — человек не без греха, человек, который едва сдерживает неприязнь к героини. Это очень странный образ; в чём-то странный, а в чём-то понятный. Ему есть что скрывать и есть, с кого брать пример. Его почти открытая вражда с героиней удивляет, ведь сама она никаким образом не даёт ему понять, что настроена аналогично. Поведение этого героя мне кажется надуманным им самим. Понять мизерность его претензий к героини можно, только встав на его место. Однако он сам как будто не становится на своё место, он видит свою роль в обществе с позиции духовенства вообще, в том числе с позиции своего наставника, и таким образом не может понять и принять шоколадную жизнь Вианн. А между тем ему так хочется шоколада.

«Шоколад» — произведение доброе. Здесь люди, даже будучи злыми, меняются или сбегают, не в силах вынести доброту и благородство остальных. Очень много говорится о доброте в отношении чужаков и совсем чуть-чуть — о бесхарактерности. Религия здесь не так сильна, как смех ребёнка, дружеские взгляды и взаимовыручка.

Книга, пожалуй, даже слишком лиричная. В ней постоянно присутствуют по несколько техницизмов на абзац, и кажется, что она не столько о людях, сколько об атмосфере вокруг этих людей. Воздух пропитан запахом шоколада, и читатель, которому повезёт прочесть роман в кратчайшие сроки, вполне может умереть от диабета.

Несмотря на некоторое подвисшие линии, ставлю роману высший балл.

+10

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

<b>«Каждый из вас вправе оставаться при своих убеждениях. Пока вас это устраивает.» (с)</b>

Очень неодназначное впечатление оставила после себя эта книга... Возможно я читала ее в неподходящий период жизни...

Как бы я не старалась мне так и не удалось погрузиться в мир этого произведения, все повествование созерцалось как бы со стороны.

Многие пишут, что эта книга заставляла их грезить и шоколаде. Это тоже не про меня, к сожалению. Хотя я шоколад очень люблю, но почему-то эти описания меня вообще не зацепили.

Еще очень сильно напрягало некое вневременье происходящего. Судя по описанию медицины и техники в домах — это наши дни, однако поведение жителей и уклад жизни — чистое Средневековье. Наверное это и мешало полностью прокинуться историей.

Большинство горожан вызывают отвращение: глупые, мелочные людишки. Довольно быстро надоело нытье ГГ по поводу того, что она боится потерять свою дочь при этом сама ничего не делает, чтобы их жизнь устаканилась. Да и вообще она не отличается здравомыслием. Сцена с Ру после праздника очень разочаровала.

По части интриги книга тоже подкачала. Столько всего накрутили в начале и ни одна идея не получила достойного конца. Столько шума вокруг этого Черного человека, а в результате ничего. Местный священник весьма жалок, и никак не тянет на роль злодея.

Абсолютно проходная книга. Не зацепила. Ну либо ее надо читать в более светлые периоды жизни.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень вкусная книжка с густым запахом шоколада, тонким ароматом ванили и легкой перчинкой чили. Мне кажется, эту историю легко можно было написать и без примеси волшебства: просто в скучном городке появился магазин шоколада с несколькими столиками для посетителей. Витрина такая яркая, а шоколад такой вкусный, что люди волей-неволей заглядывают на огонек к гостеприимной хозяйке и за разговорами под трюфели потихоньку оттаивают душой, стряхивают налет обыденности и начинают жить.

Конечно, находятся недовольные, — конформисты и консерваторы, а проще говоря, — трусы, которым уютно в пусть тесном и тусклом, но упорядоченном мирке. Вождем этого сопротивления станет Черный человек — священник местной церкви, который мнит себя спасителем паствы от излишеств, в частности от чашечки шоколадного напитка и коробочки печенья в яркой упаковке, перевязанной ленточками.

Мне очень нравится мсье кюре. Нет, серьезно: какой слог, какие метания! Довольно быстро становится понятно, что он не просто слаб, а ничтожен, и находится не на своем месте (но не видит этого, истинно считая себя оком и гласом божьим). Его раздирают искушения, а лишения, которыми он стремится укротить плоть, только ее распаляют. Изо дня в день он грешит, чтобы потом исповедаться своему прикованному к постели предшественнику, — причем грешит по восьмеричной системе, добавляя к семи известным смертным грехам непомерное и необоснованное тщеславие. Большая часть заповедей им уже нарушена и нарушается каждый день. В общем, благолепие — только видимость, а сутана — маскарадный костюм, хотя сам себе наш преподобный в этом ни за что не признается.

«Шоколад» — книга историй разных людей, сходящихся в chocolaterie, история одного города и многих судеб. Это книга о том, что чудеса и счастье — в нас самих, нужно только прислушаться и присмотреться, улыбнуться и взять кого-то за руку, и сделать шаг.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю шоколад ( какао- напиток Богов, а шоколад — пища Богов), а теперь я еще и люблю « Шоколад» Джоан Харрис.

Это роман о мечте, о « Небесном миндале», о мечте подарить людям крупицу счастья, праздник, о надежде обрести свою радость. Счастье — это радости бытия . И у каждого они свои. Главное, чтобы эти радости не причиняли боли другим людям. А у Черного человека как раз так и было- Больше горестей у других , больше он счастлив... Счастлив ли? .. Мистер Рейно сам заблудился в своем фарисействе, в своем неумении озарить счастьем даже собственную жизнь. Черный человек в тюрьме собственных предрассудков.

Фарисеи способны отнять самое родное, самое близкое, потому что по их меркам, по их фарисейским законам человек не должен быть счастлив. Какое это имеет отношение к Богу?! Никакого! Заберите у человека радость, надежду, любовь, восторг, друзей, возможность сочувствовать и сострадать- и тогда он твой, потому что он в отчаянии, ему больше нечего терять. Все остальное он отдаст уже с легкостью.

Красивый , шоколадный , необыкновенный роман. Роман — притча, но при этом антиморализаторский. Мораль одна — Будьте счастливы, живите в ладу с собой и с миром. Учит принимать людей и быть искренними для начала с самими собой. Магии в книге ровно столько , сколько должно быть в таком романе, я ее совсем не заметила, потому что Магия- сама Жизнь, Магия — это праздник души, Магия — это счастье. Та магия , которую может творить каждый.

У каждого в душе свой Черный человек, надо только не давать ему поднимать голову, не позволять ему роптать на радость бытия. В книге все, как в жизни- ханжество, предрассудки, злобность, страх, осуждение и вместе с тем много добра , любви, надежды и праздника. У кого чего больше на весах ? Каждый пусть решит сам.

Мне очень понравился финал книги. И новая шоколадная лавка уже не будет больше несбыточной мечтой « Небесным миндалем», она будет называться « Чудесный трюфель» или « Божественные соблазны» — мечта сбылась .

Пусть у каждого сбудется мечта, только пусть эта мечта будет доброй. Приносить счастье людям и получать его взамен — что может быть проще и радостнее!

Книга очень — очень понравилась!

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.

Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Внезапно я дочитала книгу, которую читала, наверное, месяца два. Купила я её случайно — откопал где-то на задних рядах зарубежной прозы. Смотрел на «Ежевичное вино», «Мальчика с голубыми глазами» и «Пять четвертинок апельсина», но в руки в итоге попросился именно «Шоколад».

К счастью, просмотренный фильм по этой книге я не помню, отчего чтение обошлось практически без спойлеров со стороны памяти.

Сюжет повествует о женщине по имени Вианн Роше. Со своей маленькой дочерью Анук она приехала в захолустный французский городок и открыла шоколадную под названием «Небесный миндаль», вот только местный настоятель церкви не оценил новшество и, поддерживаемый особо закоснелыми жителями городка, вступил с Вианн Роше в своеобразную схватку.

Язык у Дж. Харрис волшебный. Он сочный, образный, красивый, но немного пересыщен всеми этими образами и многочисленными описаниями сладостей. Он приторный, как зефир — вроде бы воздушный, а вроде бы и не съесть его особо много. Оттого я и читала «Шоколад» целых два месяца — в день по главе-другой, и, пресыщенная этими красивым, но чрезмерно сладким языком, откладывал книгу на следующий день. Или через день — когда снова захочется сладкого.

Персонажи интересные и продуманные. Запала в душу жена местного пьяницы — было очень интересно наблюдать за тем, как постепенно она раскрывается. Старушка, которая упорно отказывается от лечения, но, несмотря на болезнь, она удивительно жива и, пожалуй, живее многих молодых — ещё один яркий образ. Вообще, запоминаются практически все персонажи, фигурирующие в книге, что, пожалуй, встречается не так уж часто в современной литературе — настолько тесно их линии переплетены между собой и настолько живыми они вышли. Вопросы вызвала мать Вианн. Эта женщина показалась мне человеком недалёким, одержимым паранойей — ну разве здоровая женщина, у которой всё в порядке с головой,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
похитит чужого ребёнка
(хоть Дж. Харрис и оставила этот вопрос открытым) и пустится с ним в бесконечные странствия, убегая от своих страхов? Она не просто суеверна, судя по воспоминаниям Вианн, она не последовательница язычества, столь рьяно противопоставляемого в книге Христианству. Она верила во всё подряд, вплоть до полного абсурда. Вианн в этом плане показалась человеком более адекватным — воспитанная во всей этой мистической шелухе, она, тем не менее, стремится к некоей гармонии между рационализмом и мистицизмом. Правда, методы её тоже заставляют задуматься. Права ли она была, столь бесцеремонно вторгаясь в чужой монастырь со своим уставом? Безусловно, первопроходцы должны быть, без них не было бы истории как таковой, а она была именно первопроходцем, подарившим городку толику волшебства. В книге это привело к лучшему, всем стало хорошо. А как было бы в жизни? Едва ли всё ограничилось бы столь радужными последствиями.

Опечалил финал линии священника. Понятное дело, что ярость в нём достигла точки кипения, но мне с трудом верится в то, что столь набожный и осторожный человек мог вот так поступить — абсолютно глупо и необдуманно. Странной показалась и линия Вианн и Ру:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вроде бы Ру нравится одна женщина, но он всё равно соблазняет — или она его, или они друг друга, — Вианн, а затем как ни в чём не бывало оба делают вид, будто ничего не было, и Ру снова с той, которая запала ему в душу изначально. Всё для того, чтобы обосновать наличие у Вианн ещё одного ребёнка в последующих книгах?
В общем, очень странно это выглядело.

Кому-то «Шоколад» может показаться очень женской книгой, но это не так. Оценить её смогут представители обоих полов, просто каждый — по-своему. В целом, несмотря на определённые недостатки, книга очень понравилась. Грамотно и красиво вплетена нотка магии Вианн. Не шедевр, безусловно, но текст очень добротный, яркий и надолго запоминающийся. Залпом читать такую книгу не получится — её нужно читать медленно, растягивая, как нельзя съесть все конфеты в коробке.

А ещё мне попалось издание с типографским браком — картинка на корешке книги как-то странно съехала и заняла часто обложки. Ну и синее тиснение на фоне картинки (а издание у меня 2013 года) выглядит отвратительно — в разы хуже, чем на изображении.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книгу прочла значительно позже просмотра фильма и нисколько не разочаровалась, т.к фильм очень хорош! Удивительная книга — замечательная, легкая, немного волшебная, добрая, светлая!!! Прекрасные герои — немного странные и очень характерные, каждый по-своему интересен. Книга, конечно же, не для мужчин. Время чтения пролетает незаметно. Очень «вкусная» книга!

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для меня этот роман Джоанн Харрис наполнен апрельским волшебством... Рэя Брэдбери. Не без участия Мэри Поппинс — той Поппинс, какой я её знаю из отечественного фильма. Сочетание вот этих двух, трудно смешиваемых и вряд ли представимых вместе, ингредиентов — апрельское волшебство Брэдбери и Мэри Поппинс в исполнении Натальи Андрейченко и сотворило и саму книгу и главную героиню романа Виан Роше.

От Брэдбери роману достался, прежде всего, карнавал. Образ карнавального всеобщего веселья, в котором, тем не менее, сокрыты чудеса и тайны, и лёгкий ветерок, гоняющий по улицам микрогородков ленты серпантина и кругляши конфетти — вот основа всего действа. А поскольку этот лёгкий ветерок непременно сулит перемены и появление странных и необычных людей, то мы уже понимаем, что в силу вступила писательская магия Памелы Трэверс (автора Мэри Поппинс).

Однако вот эта предполагаемая родословная «Шоколада» совсем не убила очарования этой книги и не оттолкнула от себя читателя. Замечательно лёгкий язык романа, великолепно выполненные образы героев и персонажей, глубокая идея романа и мастерское её воплощение не оставляют возможности выбора — ты можешь только взахлёб прочитать книгу, получив при этом массу удовольствия. Как, впрочем, это всегда происходит при чтении книг Джоанн Харрис.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Трилогию еды«я читала шиворот-навыворот, начав с Апельсинов и окончив Шоколадом.

И именно «Шоколад» менее всего понравился. И вот удивительно, о понравившихся книгах вроде бы и написать нечего, видимо, потому что впечатления скорее на подсознательном уровне, приятные, с легким горьковатым послевкусием, в общем, словами не выразить.

Что же касается Шоколада, здесь помимо легкого, обволакивающе-вкусного стиля и некоторых интересных персонажей, было и много такого, что вызывало неприязнь.

К примеру, бесконечное «Меня захлестнула волна любви к моей дочери»... хм, ну после первых двух волн уже понятно стало, что она души не чает в своей Анук, зачем каждые десять страниц это повторять? Не говоря уж о том, что в литературе достаточно возможностей дать понять глубину чувств людей не описывая их так прямо, в лоб.

Не понравилась идея противопоставления гастрономических наслаждений и религии, сюжет конфронтации с местным настоятелем церкви.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да, по ходу чтения, ближе к концу, нам дают понять, что святой отец вовсе не свят, да и вообще говоря, преступник, но с первого знакомства с Рейно мадам Роше ведет себя высокомерно и вызывающе, хотя видимых причин для этого нет.

Не то, чтобы я фанатичка или пуританка, но какое-то неприятие, внутренний дискомфорт возникал по ходу чтения. Вообще, сомнительно для меня, что Вианн принципиально лучше этого священника. Да, у нее другая философия, она, вроде как, несла людям капельку волшебства, воплощенного в восхитительных сладостях. Но как-то так выходит, что ей непременно надо было каждого горожанина убедить, приторно-навязчиво привлечь на свою сторону. Не любят же добрую фею Вианн только закостенелые снобы и неисправимые мерзавцы.

Такой вот нехитрый городок, где ты либо счастливый беззаботный сладкоежка, либо плохой парень))

Может, конечно, на фоне прочтения трех подряд книг менее чем за неделю, случился Харрисовский передоз, но не прониклась я шоколадной эйфорией, не поверила сладкоголосой Вианн.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга соблазнила названием. Я ни дня не проживаю без этого лакомства, а потому читала, закрепляя странички шоколадками, батончиками и другими сладостями. А как можно иначе, если вся книга пропитана и ароматом, и вкусом шоколада. Она соблазняет, искушает, не оставляет равнодушным. Понравился и сюжет книги, все время оставалась интрига – за кем будет победа, за «греховной» шоколадницей или «блюстителем» морали – священником? Джоан не первой обличила лицемерии церкви, но в её романе это было, по-моему, мягко, ненавязчиво, как по мне, не затрагивая чести прихожан, читающих книгу. Помимо главных героев, мне полюбился образ старушки, которая мудра, иронична и видит чуть больше, чем мы знаем. Люблю таких. В произведении говорилось и о любви, и о жизни-смерти, и о маленьких чудесах, которые, мне показалось, мы умеем творить все, достаточно только… только захотеть. После прочтения остался приятный привкус сладкого соблазна, мягко-тугой карамелью разливающимся по строчкам и собирающимся в большую чашку терпкого, насыщенного, горячего шоколада.

И несколько цитат:

О горячем шоколаде: — Прямо таки Содом и Гоморра через соломинку. Мммм. Такое ощущение, будто я умерла и вознеслась на небеса. Во всяком случае, рай где то рядом.

Кочевая жизнь учит разбираться в людях, а они в большинстве своем мало чем отличаются друг от друга.

— Смерть нужно встречать, как праздник, — говорила она мне. — Как день рождения. Я хочу взлететь, как ракета, когда наступит мой час, и рассыпаться в облаке звезд под восхищенное «Аххх!» толпы.

Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хиппи, которая до сих пор играет на бас-гитаре в группе, созданной в 16 лет, главными увлечениями которой являются – праздность, гуляние, чай с печеньем, высмеивание священников и тихий подрыв существующей системы, решила с третьей попытки покорить мир. Хэррис утверждает, что пыталась выразить в этом романе опыт матери трехлетней дочери, и все началось с воображаемого дочкой кролика Пантуфля, перекочевавшего из виртуального мира на книжные страницы.

Итак, диспозиция. Маленький французский городок, в котором даже нет своей полиции. Все друг друга знают и прислушиваются к мнению священника или соседей. И тут, неожиданно, спокойствие размеренной жизни нарушает неизвестно откуда появившаяся Вианн Роше, открывшая в бывшей пекарне на центральной площади шоколадницу. Присутствие в городе независимой женщины, не скрывающей свои взгляды на жизнь, привело к тектоническим сдвигам в местном социуме. Жены перестают терпеть своих мужей-деспотов, внуки начинают общаться с бабушками (что им категорически запрещалось), а священники поддаются искушениям.

***

Далее, наверное, следовало бы подробно пересказать сюжет, сопроводив его несколькими цитатами, но он и так общеизвестен, если не по книге, то по фильму. А потому, лучше попробуем поразмышлять на затронутые в романе темы.

Что лучше – покой на одном месте или неизвестность постоянного движения? Судя по жизненному пути Хэррис, она все время разрывалась между идеалом хиппи – вечным странствием, и той жизнью, которую вынуждена вести. Пятнадцать лет преподавания французского в школе для мальчиков – это вам не путешествие за улетающим ветром. Складывается ощущение, что «Шоколад» для Джоанн – это еще и роман-ностальгия, попытка отдать дань мечте, в которой каждый день происходит что-то новое. Пусть плохое, но новое. И сцена, где Роше уговаривает только что ушедшею от мужа Жозефину остаться у ней в шоколаднице, в чем-то похожа на оправдание. Оправдание утраты непредсказуемого идеала ради повседневной определенности.

Отношение к смерти. Еще одна непростая тема. Смерть постоянно присутствует на страницах романа. Или в виде карты, выпадающей при гадании. Или через собаку Гийома, безвестных цыган, сгоревших в плавучем доме, мать Роше, Арманду Вуазен.

Сначала Вианн говорит по поводу престарелого больного пса:

«- Будь у меня выбор, я предпочла бы такую смерть. Безболезненный укол. В присутствии доброго друга. Все лучше, чем ночью в одиночестве или под колесами такси на улице, где никому и дела нет.»

Потом Гийом после мучительного конца своего любимца соглашается с ней:

«- Да, мне следовало раньше его усыпить. Оставить ему хоть немного самоуважения.»

И наконец, на примере Арманды Вуазен показывается, как надо с улыбкой уходить из этого мира.

Скорее всего, это отголоски бурной дискуссии о допустимости эвтаназии, развернувшейся как раз во время написания романа. Дискуссии о праве человека по своему распоряжаться наивысшей ценность – своей жизнью. Праве, когда мучительный конец неизбежен.

Отношение к детям. На самом деле, в романе ненавязчиво противопоставляются восточная и западная системы воспитания.

Например, в Японии принято считать, что с рождением маленького в доме поселяется небесный ангел и до семи лет ребенок – это божественное существо. Поэтому до семи лет детей вообще не воспитывают и потакают всем их капризам. Хорошо это или плохо – вопрос спорный, но таковы традиции.

Анук с ее выдуманным кроликом Пантуфлем, свободой задавать любые вопросы, дружить с любыми детьми и бегать играть в любые места – само олицетворение восточного подхода к воспитанию.

Люк Клэрмон – правильный мальчик, с детства приученный соблюдать правила и ограничения – олицетворяет западный взгляд на ребенка.

Не знаю, кто из них прав. Я лично за «третий путь». Путь, где ребенок живет на грани реальности и фантазии, но, вместе с тем, и осознает риски реальной жизни.

***

Еще несколько слов о фильме, снятом по книге. В картине Лассе Халльстрома произошли легко предсказуемые замены. Священник – главный оппонент Роше, отошел на второй план и его место занял мэр города граф де Рейно. На самом деле, это более правдоподобно, как и замена телепатии Роше на чисто психологический тест на крутящемся блюде с шоколадом.

На цыган тоже навели лоск, отдав роль Ру Джонни Деппу, которому, в отличие от книги, в общем-то, нечего было играть. И, естественно, появилась любовная линия, от которой Хэррис всячески открещивалась на всем протяжении романа.

Получилась такая добротная сказка. Только не для детей, а для взрослых.

Но вполне достойная сказка.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх