fantlab ru

Вернор Виндж «Конец радуг»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.35
Оценок:
585
Моя оценка:
-

подробнее

Конец радуг

Rainbows End

Роман, год; цикл «Фэрмаунт»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Будущее, где люди живут на грани двух миров — реального и виртуального. Но, как выясняется, человечеству грозит большая опасность — банда мерзавцев, используя огрехи супертехнологии, пытается подчинить себе весь мир.

А противостоит им 75-летний поэт Роберт Гу, который провел долгие годы на пороге смерти и вернулся к жизни лишь недавно. Его омолодили и отправили в специальную школу для таких же новичков, вынужденных в зрелом возрасте вживаться в непривычный им мир. Именно этим «чужакам в чужой стране» и предстоит спасти человечество...

С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


  • Главы, опубликованные отдельно как рассказы:
6.60 (161)
-
5 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Фэрмаунт»


Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2007 // Роман НФ

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2007 // Роман

лауреат
Сигма-Ф, 2009 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2006 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 9-е место

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2006 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 10-е место

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2007 // Лучший НФ-роман

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2007 // Лучший роман

номинант
Портал, 2009 // Переводная книга

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Конец радуг
2008 г.
Конец радуг
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман написан в 2006 году, переведен в 2008 году -если бы тогда я его прочитал- ну особых эмоций не вызвал бы сюжет -так себе — картина будущего компьютерного мира планеты.

Но я его прочитал в 2017 году — и .... какое предвидение Винджа! Сейчас этот роман смотрится как уже начавшаяся реализация сюжета — в 2017 году есть уже первый осужденный за ловлю покемонов в России. Компьютерное будущее и виртуальная реальность уже достала нас. Мы начинаем жить в мире, придуманном Винджем.

Кому интересно, что будет с нами в ближайшие 5-10 лет, обязательно прочтите роман.

И возвращаясь к сюжету — в 2006 году он сам по себе как описание будущего планеты был бы неинтересен, поэтому Виндж ввёл интригу — расследование странной истории с массовым оболваниваем людей посредством виртуальной реальности и добавил еще одну сюжетную линию — как чувствует себя человек , вернувшийся из прошлого в будущее.

Вот эта сюжетная линия просто великолепна!Никто ещё так не писал.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшей книги про будущий человеческий мир в эпоху развития нанотехнологий и генной инженерии я, пожалуй, ещё не читал. Эта книга меня захватила всего целиком. Я читал её два дня, а ощущений хватило на неделю. На какое-то время я малость выпал из реальности и осел в неком виртуальном пространстве. Мне представлялось, будто я – информационный модуль в сверхглобальной интернет-сети, будто я нахожусь в мире, обитатели которого проводят 95% своего времени в этой самой сети. Например, когда я прогуливался по проспектам и улицам, то вместо живых людей видел аватарки. Происходящие действия вокруг меня мною воспринимались вроде просмотра различных видеороликов, закачиваемых на данный момент множеством пользователей с самых разных районов Петербурга. Голоса людей на улицах казались мне пролетающими мимо меня смсками, телефонными разговорами или болтовней по скайпу… В общем, в каком-то наваждении я пребывал во время чтения этой книги и несколько дней спустя после прочтения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

в принципе могу только согласится с предыдущими рецензиями.

А от себя хочу добавить одно — такого НФ давно не писали. И наверное именно то, что я очень давно ждал подобное высококлассного нового произведения в жанре НФ(а не фэнтези, мистики, боевика в будущем и т.д.) заставило меня немного завысить оценку до 10=).

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший роман главное что используемые термины актуальны и на сегодняшний день. Очень понравились инструменты аналитиков которые сегодня широко применяются такие как вероятностный анализ с построением деревьев событий.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

В ожидании Сингулярности

Новый роман Вернора Винджа не стал исключением из практики последних пятнадцати лет и — как почти все значительные произведения писателя, изданные за это время – принес своему автору еще одну, пятую, премию «Хьюго». В «Конце радуг», вопреки надеждам поклонников, которые ожидали продолжение «Пламени над бездной» — масштабной космической оперы, Виндж обратился к временам, не столь отдаленным, и создал удивительно правдоподобную картину нашего близкого будущего.

Действие книги происходит в 2025 году, семнадцать лет тому вперед, в дивном новом мире, созданным все ускоряющимся прогрессом науки и технологий. Пожалуй, «Конец радуг» можно назвать самой что ни на есть «фантастикой ближнего прицела». Необходимо только уточнить, что в данной формулировке акцент ставится не на близости будущего, а в на «прицельности» его описания.

Многие художественные произведения, описывающие близкое будущее, сосредоточены на одной фантастической идеи или изобретении, требующих для сюжетной достоверности отнести действие книги на несколько лет вперед и при этом никак не затрагивающих основные константы современного читателю мира, будь то политические, социальные или технологические реалии. Даже у киберпанков, поднявших на щит информационные технологии, компьютерные новшества в большинстве случаев предстают имплантированными, привнесенными в существующее сегодня общество.

Внимание отдельных представителей течения, в первую очередь Брюса Стерлинга, было сфокусирована на динамике перемен, вызванных инновациями. Например, в рассказе «Киоск» рассматривается «Третий переходный период», который произошел в результате появления фабрикатора на углеродных нанотрубках, способного копировать и тиражировать предметы.

В отличие от таких произведений роман Винджа посвящен уже изменившемуся миру, почти не сохранившему примет современности. Писатель с удовольствием выполняет функции футуролога. К тому же это ему не в новинку, еще в 1993 году Виндж написал эссе о Сингулярности – точке, за которой экспоненциальное развитие науки и технологий приведет к развитию машинно-человеческого интерфейса и появлению сверхчеловеческого разума, а также другим непредсказуемым последствиям. Эволюционный (точнее -революционный) скачок в неизвестное, вызванный техногенными факторами, сегодня действительно представляется более вероятным, нежели таковой, но имеющий биологическую основу.

Мир, описываемый Винджем, находится на полпути от дня сегодняшнего к Сингулярности. Земля опутана беспроводными сетями, которые обеспечивают почти мгновенный обмен информацией, вместо ноутбуков используется носимое оборудование, интегрированное с одеждой, специальные очки способны отображать реальность, трансформируя ее в соответствии с личными предпочтениями и настройками, а реальные и виртуальные туристы соперничают за столик в ресторане. Наряду с внешними приметами всеобщего благоденствия значительные изменения претерпели общественные институты: пользуются популярностью кружки веры, а задачей школы стало не столько образование учеников, сколько обеспечение их конкурентоспособности.

Традиционно для произведений (в особенности утопий и дистопий), значительную часть которых составляет описание мироустройства, в центре повествования стоит фигура гостя, чуждая этому миру; не стал отступать от обычной практики и Виндж. Главный герой романа – поэт Роберт Гу, который вернулся к активной жизни после продолжительного заболевания, излеченного в результате прогресса медицины. В целях адаптации к новым жизненным реалиям он отправляется в школу (составной частью романа стал переработанной рассказ Винджа «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» — название рассказа («Fast Times at Fairmont High») отсылает к популярной кинокомедии начала восьмидесятых «Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай» («Fast Times at Ridgemont High»). Любопытно, что прообразом школы и для фильма, и для рассказа стала одна и та же школа — Clairemont High в Сан-Диего, где живет писатель.), где начинает осваиваться в новом для себя мире.

Важно, что описанное Винджем будущее отнюдь не благостно. Пусть в романе – в отличие от упомянутого рассказа – почти не затрагиваются вопросы социального расслоения общества, однако, очевидно и существование техногенной безработицы, когда значительный объем работ выполняется машинами, и поляризация общества: выделение элиты, способной к эффективной деятельности, и аутсайдеров, отставших от современного уровня технологий или неспособных к интеллектуально насыщенной деятельности. Самым ярким и, возможно, первым примером такого дифференцированного общества является «Машина времени» Герберта Уэллса.

Разделены не только люди, но и страны. Всеобщего благоденствия добиться не удалось, да и попытки такие вряд ли предпринимались. Выживание и процветание в постиндустриальном мире по Винджу является результатом победы в непрекращающейся конкурентной борьбе. Лишь мельком упоминаются в книге проигравшие «государства-неудачники».

Есть и другая проблема. Мир живет c постоянной угрозой применения оружия массового поражения, которое стало доступно большому кругу заинтересованных лиц, в который могут входить и террористы-одиночки. Видимую безопасность обеспечивают специальные службы ведущих государств: США, Евросоюза, Китая и Индо-Европейского альянса. Несмотря на это, не удалось избежать ни межгосударственных конфликтов, ни разрушения городов – в течение вот уже пяти лет, после участи, постигшей Чикаго в 2020-м. Впрочем, наибольшую опасность представляет технология манипулирования сознанием ТДМВ («ты должен мне верить»), вокруг создания и уничтожения которой и вертится сюжет произведения.

Автор, заглядывая в будущее, старается быть объективным и не допускает идеологических перекосов в ту или сторону. Черта тем более примечательная, учитывая, что собственные воззрения Винджа прекрасно известны: он четырежды становился лауреатом премии «Прометей», вручаемой Либертарианским футуристическим обществом и является приверженцем идей анархо-капитализма.

Отрабатывая футурологические задачи, Виндж не забывает и о задачах художественных.

Язык книги соответствует ее идее. Он использует активную лексику профессиональных политиков, аналитиков и бизнесменов, что и характеризует это будущее, и придает последнему дополнительную достоверность. К сожалению, переводчику не удалось отразить это в русском тексте романа в силу как объективных затруднений: русскоязычная терминология еще не сложилась и вовсю использует именно англоязычные понятия; так и в силу собственной небрежности. К очевидным промахам переводчика следует отнести и перевод имени одной из героинь книги как Элис, а не Алиса – и это при том, что в книге фигурирует и Мистер Кролик. Досадно, и что осталась незамеченным упоминание в книге австралийского фантаста Грега Игана: его именем названа сложная игра, в которую играют ученики Фэрмаунтской средней школы по правилам, описанным Иганом в одном из своих произведений. Впрочем, переводчику, постоянно работающему с книгами Винджа, удалось сделать большой шаг вперед по сравнению со своими первыми, неудобочитаемыми попытками.

Одной из основных тем книги является готовность человека и общества к ускоряющемуся технологическому прогрессу, способность адаптироваться к уже происходящим и еще предстоящим переменам. Еще в семидесятых годах Элвин Тоффлер предупреждал о последствиях все возрастающего темпа технологических и культурных изменений, введя понятие «шок будущего». Вернор Виндж дает возможность читателям испытать шок будущего уже сегодня, с минимальными потерями.

В том, что потери последуют сомневаться не приходиться. Совсем не случайно герой книги обнаруживает исчезновение своего поэтического дара, а вскоре, словно взамен, он обретает способности и таланты инженера. Фигурой главного героя, Роберта Гу автор подчеркивает необходимость изменений для приспособления к жизни в новом мире. И говоря о неизбежности и необратимости перемен, Виндж задается и другим, пожалуй, более актуальным вопросом: что следует сохранить, от чего следует отказаться. Так один из центральных эпизодов книги описывает сражение за университетскую библиотеку. Одна из противоборствующих сторон стремится сделать библиотеку полностью виртуальной, другая – сохранить бумажные книги. В сражении прошлого и будущего победитель предопределен. Неизвестно лишь, что ему достанется.

Во вполне достоверном футурологическом триллере Виндж настойчиво оптимистичен и, разумеется, все сюжетные коллизии благополучно разрешатся, оставляя свободу для возможного (но не обязательного) появления продолжения в ближайшем будущем.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сокращенная версия заметки для Medium (https://bit.ly/2WwhSVK).

На прошлой неделе, 23-24 января, Meizu и Vivo представили довольно похожие в дизайнерском отношении коммуникаторы, которые отличаются от сонма конкурентов тем, что не предназначены для обслуживания пользователем. Это, пожалуй, можно сказать о подавляющем большинстве моделей современной мобильной электроники, но придется сделать сразу несколько оговорок: да, вот тут батарею на ходу, как в прошлом десятилетии, не заменишь, зато, если снять крышку и открутить полтора десятка винтиков, она без труда отсоединяется, но действовать лучше осторожно, чтобы не сломать антенну NFC… да, здесь дактилоскопический сканер в исходной прошивке бездействует, но чудесным образом активируется, если разблокировать загрузчик и накатить прошивку из другого региона… и так далее, и так далее.

Читая на Meizu Zero или Vivo Apex 2019 «Конец радуг» Вернора Винджа, эту книгу и киберпанком-то не назовешь: ее неудержимо рвет в мейнстрим, как Штирлица из анекдота — на Родину. Но похоже, что и в середине 2000-х, когда одноядерные процессоры были большими, а кнопочные телефоны жили неделю от одной зарядки и пользовались популярностью у воров, мыслился «Конец радуг» скорее как декларация о вполне реалистических намерениях. Эдакий проспект, в который завернута красная селедка, и даже цепочка жирных пятен на обратной стороне весьма полезна — отвлекает бдительных ценителей стеганографии, страдающих приступами СПГС.

Детективно-шпионская ценность «Конца радуг» невелика: в первой же главе Виндж бесцеремонно извлекает кролика из шляпы Воинствующего Библиотекаря и объясняет, кто тут убийца, а кто дворецкий, так что в дальнейшем интересно лишь, кто подставит Роджера… простите, Роберта Гу, а под самый конец — так ли плоха Джессика Ласкович, какой ее нарисовали бывшему декану факультета искусств и литературы Винни-Пуху Блаунту. В этом смысле «Конец радуг» напоминает «День Шакала», который долго отказывались публиковать именно потому, что результат коварных планов киллера будет известен читателям заранее. К точности катренов великого поэта Гу тоже можно выдвинуть претензии, но не столь серьезные: иногда шутливые, иногда завистливые.

Тем не менее так и тянет закусить туррон морковкой, наблюдая в январе 2019-го, как устройства, не предназначенные для обслуживания пользователем, выходят на сцену в разгар китайско-американского конфликта, который пока развивается в экономической плоскости, а по калифорнийским трассам вовсю шмыгают беспилотные автомобили. Война в информационную эпоху есть не что иное, как системный сбой экономического развития, требующий отката к заводским настройкам, и хорошо еще, если у вас при этом был разблокирован загрузчик.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Безумец осклабился.

— Мой проект с урока труда, Луиза. Меня задолбали все эти НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Дайте-ка я сам посмотрю.

Он перегнулся через капот и провел пальцем по словам, запрещавшим пользовательскую техподдержку. Дети разбились на группки и восхищенно глазели на него. Насколько помнил Хуан, в Фэйрмонтской старшей школе маньяков еще не водилось. Роберт Гу творил историю на его глазах.

Старик приложил транспортный лоток к корпусу автомобиля. И где ж ваш боевой лазер, мистер космонавт?

Гу примерился к лотку и глянул вправо, где стояли братья Раднеры.

— Вы бы отсюда свалили, чесслово.

Сю Сян в панике завопила, отгоняя близняшек:

— Назад, назад!

Результаты, поступавшие из механического симулятора, ошеломляли. Хуан отскочил от транспортного лотка, будто ошпаренный. Роберту Гу не нужен боевой лазер, для этой работы у него есть инструмент не хуже.

Говорите, миелофон Алисы не предназначен для обслуживания Кроликом? Надо же, а нам как раз охота поработать физическими руками. И внимание к деталям текста позволяет без труда установить, чьи карты памяти на эти руки сдаются.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хех. Мы это выясним. Сетевая атака на биологически подготовленную жертву — слишком интересная технология, чтобы ее игнорировать.

Существующий русский перевод родом из 2000-х, традиционно для сочетания «Виндж-Левин», ужасен и делает книгу практически нечитабельной (при том, что Виндж при работе над ней еще не достиг того неожиданно высокого стилистического уровня, на который выбрался в «Детях небес»). Ну да ладно, ему недолго осталось прозябать по соседству бэкдорами с Алисой.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман интереснейшего фантаста современности — Вернора Винджа, — о ближайшем будущем. Роман замечательный и многогранный.

Мир завтрашнего дня нарисован правдоподобно, продуман до мелочей. Поражает изобилие точных деталей, рисующих картину в целом: громадные успехи медицины, вплоть до омоложения и радикального продления жизни, система образования, в которой главное теперь не знание и понимание, но поиск и интерпретация информации, организаторские навыки. Очень сочными красками показаны информационные технологии и сращивание реала и виртуальности. Поражает подробное описание даже компьютерных технологий будущего: умная одежда, дисплейные глазные линзы, пр.

Некоторые вопросы вызывает политическое устройство мира, так, сложно вообразить причины, собравшие в одной связке Евросоюз, Россию, Индию и ещё несколько стран, но суть уловлена верно: несколько сверхдержав, поддерживающих взаимовыгодный мир, террор-организации с оружием массового поражения в руках, конфликты решаются в локальных войнах и спецоперациях, подчас с применением крутых мер. Довольно оптимистический вариант, надо сказать.

Отлично показан футурошок, который испытает даже не путешественник во времени, но современник, не уследивший за развитием технологий. В принципе, это явление заметно уже и сейчас.

Герои не сказать, что прописаны детально, но показаны разные типы личности в новом обществе. Их истории типичны, как типична, видимо, и сама ситуация, когда действия обычного человека пересекаются с операциями спецслужб и других глобальных сил, выясняющих отношения в едином информационном пространстве планеты. Затронута и тема Искуственного Интеллекта, появление которого может оказаться неожиданностью для абсолютно всех жителей Земли, и повлияет на них очень здорово — таинственный Кролик это ещё довольно мягкий вариант такого вмешательства.

Роман очень хорошо демонстрирует основные тренды научно-технического и социального прогресса в ближайшие десятилетия. Очень важно, что показана не только громадность грядущих перемен, но и звучит призыв не бояться будущего, а активно искать своё место в нём. Есть в романе и свои трагедии, но в целом он оптимистичен, и может показаться банальным хеппи-эндом, что практически все герои в итоге «нашли себя». Но ведь, в конце концов, будущее именно открывает перед человеком невиданные возможности, надо только иметь смелость ими воспользоваться.:wink:

Пару слов о переводе. Он действительно плох. Масса ляпов, видных невооружённым глазом. Тем не менее, большую часть авторских оборотов всё-таки уловить можно, даже довольно тонкий местами юмор. Так что перевода советую не пугаться, достоинств книги он вовсе не забивает. Хотя, всяко лучше в оригинале.)))

Оценку ставлю 9, всё-таки ожидал несколько большего после «Фэрмаунтской средней школы», некоторым интересным находкам этого рассказа в романе места не нашлось, хотя и присутствуют свои. Тем не менее — вещь великолепна.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

— Что ты хочешь?

— Я хочу убить время.

— Время очень не любит, когда его убивают.

«Алиса в стране чудес» Льюис Кэрролл.

Первое что хочется сказать — это я терпеть не могу открытую концовку у книг, то ли сбудется, то ли нет — ужас какой-то! Все прекрасно в этой книге, но вот концовка, когда не рассказали, кто все эти люди — живые и нет, хочется всякого нехорошего сразу автору пожелать.

Итак, что же в книге такого есть. Во-первых, есть спецслужбы, которые друг от друга скрываются усиленно, но при этом вместе работают. И именно потому что скрываются, то нам непонятно кто все эти люди, они хорошие или плохие. В начале заявляется как раз то, что они хорошие, потому что они же за то, чтобы спасти человечество от очередной эпидемии. Потому что по идее автора еще в 2010 коронавирус в его мире случился (напомню, что книга 2006 года создания)) Причем намного сильнее того, что у нас на самом деле произошло. И человечество знатно потрепало. И вот, снова опасение, что кто-то сидит в лабораториях и создает новую пандемию... Так что же ты Альфред — хороший или плохой? Террорист или действительно кто-то очень значимый из спецслужбы Индии. Хотя что мешает быть и тем и другим в одном лице?

Во-вторых, Кролик! Кто ты, кролик? Человек невероятного ума или же нейросеть? Очень хотелось чтобы это был человек, пусть с плавающей моралью, но все же человек, потому что нейросеть — это не так интересно учитывая то, что творил этот кролик, даже вот библиотеку идти заставил, хотя... хотя мелькало, что в какой-то момент кролик бросил руководство тем, что происходит в библиотеке и возможно она пошла совсем не потому что кролик ей руководил, а кто-то другой, но про него нам тоже ничего не рассказали, но поднять людей на сражение ради владение библиотекой — это тоже труда стоило. А учитывая, как он подбирал людей для того, чтобы осуществить заказанные ему планы — это диву даешься, как можно заподозрить какие-то службы, если по лабораториям бегают старики и дети? Автор нас насчет личности кролика оставил в неведении и это сильно раздражает.

Даже главный герой Роберт Гу — и тот остался в книге с открытым концом. Он третье, что меня раздражало всю книгу, потому что он не положительный герой хоть и пытался исправиться, но гордыня, гордыня-то никуда от него не делась. Простигосподи, он гордился тем, что победил 10-летнего ребенка, смог его унизить, угу, есть чем гордиться, человеку владеющего словом, для чего доброго это умение использовал бы.

И если задуматься, то о чем книга-то? В нее вложено море воображения, ну хоть такого количества выдуманных книг, я давно не встречала и это не просто выдуманные книги — это так прописаны книги, с авторами и мирами, что создается полное ощущение, что все они существуют. Будущее с болезнями и лечением, образование для больших и малых, система коммуникации, как используются достижения — это покоряет. Те же рассуждения о стихах, как они могут завораживать, что не надо технологий, чтобы благодаря слову оказаться в описанном месте — это невероятно красиво. Но ради чего написана сама книга? Такое ощущение, что только ради описания мира, ради интриги. Это было невероятно, да, это меня покорило, но черт, уже на следующий день я поняла, что я не могу ничего сказать про книгу. Я не могу ее посоветовать, ее точно надо прочитать потому что... да не почему, просто отлично решена интрига. Просто много интересного придумано для мира будущего, просто где-то интересные психологические шпильки использованы, но для чего? Для открытого конца в книге? Чтобы было так и непонятно кто хороший, кто плохой, кто победил. И так не ответить на вопрос, а можно ли быть и технически, и творчески быть развитым. По советским ученным я-то знаю, что могут, но в будущем Вернора Винджа судя по всему — нет. Потому что ГОРДЫНЯ — это грех и пользоваться гордостью люди не умеют, только, если не принижать людей.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В своём новом романе Вернор Виндж решил спуститься с космических высот на землю и нарисовал мир ближайшего будущего. Нет былой эпичности, но ведь реальный мир всегда описывать сложнее. Получилось очень убедительно. Всё окутано сетями, люди свободно общаются с виртуальными собеседниками с другого конца земного шара без телефонов и стационарных компьютеров; реальность теперь может быть «улучшенной» на любой вкус (привет «Футурологическому конгрессу»); медицина творит чудеса, приближая возможное бессмертие; промышленность почти полностью автоматизирована, так что людям остаётся только «вытаскивать из углов чересчур старательных роботов уборщиков», а сетевые игры – одна из основных статей дохода; Китай окончательно стал сверхдержавой и успел провести короткую войну с США; ЕС с Россией, Индия, Япония и несколько стран поменьше объединены в Индо-Европейский альянс; госбезопасность отслеживает все действия своих граждан, пытаясь предотвратить теракты, в результате одного из которых был уничтожен Чикаго; и один из главных персонажей хочет наконец положить всему этому хаосу конец.

Брался за роман с некоторым опасением, прочитав на Амазоне довольно противоречивые отзывы, однако Виндж не подкачал и в этот раз. Середина кажется немного затянутой, но с лихвой компенсируется финальной третью книги, закрученной со свойственным Винджу мастерством. Персонажи – действительно «команда образованных недотёп» — не могут не вызывать симпатии, даже антагонисты вышли значительно более человечными, чем злодеи предыдущих романов автора; вообще роман получился очень ироничным, а отдельные эпизоды изрядно повеселили – как, например, спасательный PDF, «в спешке» написанный загадочным Кроликом, или противостояние скучистов и поклонников Гачека (явного последователя Пратчетта).

Виндж в очередной раз поднимает свою коронную тему технологической сингулярности, которую он связывает с появлением искусственного интеллекта. Изменения, вызванные ей, будут настолько быстрыми, что даже для экспертов нагрянут «как снег на голову». Кролик – один из первых звоночков. Автор не раскрывает карты, но нечеловеческая природа этого забавного персонажа очевидна. Хотя Кролик вполне доброжелателен по отношению к людям и даже несколько инфантилен, нельзя не заметить по крайней мере одной отсылки к менее оптимистичным романам Винджа:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кролик в одном эпизоде в шутку называет своих помощников – Роберта и Мири Гу — своими «руками», в точности как Погибель в «Пламени над бездной».
Его возможности в манипулировании людьми действительно выглядят устрашающе.

Поэтому роман, несмотря на хэппи-энд, заставляет задуматься как о технологических чудесах и новых возможностях, так и о непредсказуемых опасностях, которые нам может принести уже даже не отдаленное будущее, а завтрашний день.

PS Что можно сказать о переводе Левина… Лучше бы наверное ничего не говорить. Впрочем, местами – неплохо, а некоторые фразы переведены так просто удачно, но местами складывалось впечатление, что на текст напустили электронную переводилку.

PPS ааа иии, сто миллионов – это население только Юго-Запада США.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Высокую оценку поставил в первую очередь за интересные технологии будущего. Особенно заинтересовала идея тотальной виртуальной реальности и способа ею пользоваться — «ношением». Сама идея «ношения» не нова, нечто подобное есть в романе 1986 года Орсона Скотта «Голос тех кого нет», там искуственный интеллект начал общаться с парализованным мальчиком, научившись интерпретировать его микрожесты. Идея тотальной виртуальной реальности выглядит логичной и думаю к этому и придем лет через пятьдесят.

Устройство общества описано достаточно туманно и внятной картинки не получается. Характеры главных и второстепенных героев, кроме Роберта Гу, не раскрыты, мотивы их поступков не понятны. Но в целом книга удалась и читается легко и с интересом. Кстати, аннотация романа на Фантлабе в некоторых существенных вещах противоречит книге.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая такая фантастика ближнего прицела. Интересный сюжет, богатые описания чувств и мыслей героев, интересные проблемы и методы их решения. Также очень радует правдоподобное и весьма при этом подробное описание технологий будущего — хотя наверняка лет через 50 будем над ним насмехаться, как над вертолётами Жюля Верна :) Читать стоит любителям остросюжетных романов, настоящей научной фантастики, а также всем любителям хорошей литературы.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, роман хорош. Возможно, он почти шедевр. Точно оценить роман, проникнуться им мне помешала одна простая вещь — перевод. На мой взгляд, перевод не просто плох, он ужасен. Весь его кошмар маскируется обилием сложных, новых, не всегда понятных терминов из области информационных технологий, но ослиные уши до конца не скроешь: несогласованные предложения, смысл которых теряется к их концу, буквально кишат в романе. Язык рван и груб, стиль убит почти полностью. Только теперь, ретроспективно, я понял, что мне несколько лет назад мешало получать огромное наслаждение от «Пламени над бездной» того же В. Винджа, заглянув в стоящий на полке томик, я обнаружил в выходных данных ту же фамилию переводчика — некто М.Б. Левин. Естественно, я задался вопросом: а может быть это — фирменная особенности стиля Винджа? Для пробы прочитал в «Если» рассказ «Комплексная интуиция», включенный в слегка измененном виде в рецензируемый роман. Перевод рассказа выполнен другим человеком. И что же? Земля и небо! Язык замечателен, плавен, правилен, даже более логичен (если такое понятие можно здесь применить). Итого переводу 3 балла.

Теперь о самом романе.

Его главное достоинство (которое я все же сумел оценить сквозь этот перевод) — мир. Мир ближайшего будущего, мир торжества сетевых компьютерных технологий показался даже мне, вообщем-то «компьютерному чайнику», подробным, в высшей степени правдоподобным, тщательно выписанным даже в мелочах. Мир — твердые 10 баллов.

Герои. Несомненно, не картонные персонажи, «функции», а живые люди. Не хватает, конечно, тщательной проработки не только второстепенных, но и большинства центральных персонажей, но Виндж, по-видимому, и не особенно стремился к этому. Герои – 8 баллов.

Сюжет. Сама центральная сюжетная линия показалась мне достаточно надуманной (плохо знаком г-н Виндж с деятельностью спецслужб, неубедительные они у него), не всегда логичной, но, в целом, интересной. Отдельные сцены выписаны просто очень хорошо. 7 баллов.

Итого «по совокупности заслуг» романа – 8 баллов с натяжкой (7.6). Гипотетически, при нормально переводе, оценка находилась бы чуть выше 9 баллов (9.2).

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Согласно концепции Вернона Винджа, изложенной им в эссе “Технологическая Сингулярность” в далеком ныне 1993 году, к 2030 году компьютеры станут настолько мощными, что появление сверхразума станет возможным. Однако же, он не отбрасывает еще один возможный вариант пути к сверхчеловеческому — компьютерные сети и машинно-человеческие интерфейсы. Симбиоз мыслящего, знающего существа и рабочей станции.

Как человек технический, Виндж восхищается техническими чудесами, но как писатель предвещает катастрофу человечества. Действие его романа “Конец радуг” разворачивается в 2025 году. Сингулярность еще не наступила, но человечество движется к ней семимильными шагами. На этот раз поклонников творчества Винджа ждет не космическая опера, а картина близкого будущего на нашей родной планете.

Дивный новый мир Винджа вполне узнаваем. Примерно так и может выглядеть наше будущее. Основной упор автор делает на информационных технологиях, на слиянии киберпространства и реального мира. Это мир опоясавших землю компьютерных сетей, к которым подключено оборудование вшитое в одежду, а интерфейс программной оболочки виден через контактные линзы. Отныне вид окружающей среды можно менять по желанию: хотите мрачное мистическое жилище ведьмы вместо бабушкиного дома? — пожалуйста; хотите пожить в “Плоском мире” Пратчетта? — пожалуйста; хотите побыть виртуальным туристом в личине покемона? — и это возможно.

Будущее относительно стабильно, но угроза применения оружия массового поражения никуда не делась. С совершенствованием технологий оно становится все доступнее и доступнее, даже террорист-одиночка может являть собой угрозу планетарного масштаба. Но, выясняется, боятся стоит не только оружия физического. Странная эпидемия и невероятные результаты одной рекламы, показанной во время футбольного матча оказываются испытанием новой технологии ТДМВ (ты должен мне верить), которая управляет сознанием людей. Глава индийской разведки объединяет свои усилия с главами секретных служб Японии и Европы, чтобы воспрепятствовать созданию и использованию этой технологии. Помогает им в этом загадочный Мистер Кролик, создающий свою агентурную сеть и проводящий операции руками агентов с мастерством истинного кукловода.

Втянутыми в опасную игру оказываются все члены семьи Гу. Старший член семьи — Роберт Гу, в прошлом великий поэт. Он в прямом смысле вернулся к жизни, победив болезнь Альцгеймера. К нему вернулся ясный ум, но его талант утрачен. И вот, попытки вернуть прежнего себя приводят к тому, что он становится марионеткой в чужих руках, навлекая неприятности на всю свою семью.

“Конец радуг” роман немного комический и на первый взгляд несерьезный. Все эти “игры” с киберпространством; забавный Мистер Кролик — джокер в колоде персонажей, одновременно похожий и на кэрролловского персонажа из “Алисы”, и на американского мультипликационного героя Багса Банни; потешный бой за библиотеку между кружками веры и т.д. Но это только верхний слой, за которым скрываются серьезно проработанные персонажи, которые обитают в мире, где техногенная безработица стала реальностью, где люди утратили чувство прекрасного. Виндж не рисует красочное будущее яркими цветами, но и краски не сгущает.

Отдельно хочется отметить удачный ход с внедрением читателя в будущее. Автор предлагает познавать мир вместе с отставшим от прогресса 75-ти летним противным стариком, которому приходится посещать школу под девизом “Изо всех сил стараться не устареть”, чтобы идти в ногу со временем. В конце романа Роберт Гу, в прошлом технофоб, все-таки осваивается в новом мире, в котором наблюдаются признаки “пришествия сингулярности”. Она является то ли в форме сверхразумной человеко-машинной сети, то ли в форме искусственного интеллекта — автор намеренно не отвечает на этот вопрос. Возможно потому, что одним из признаков Сингулярности и есть что-то за пределами нашего понимания.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Полностью компьютеризированное будущее, мир реальный и виртуальный, все эти гаджеты, во множестве своем и самого различного назначения, заменяются одним так называемой «Эпифанией» — я поверила в мир созданный Винджом, в как один из возможных вариантов будущего. Несмотря на обилие и увлечение техническими характеристиками мир будущего прорисовался ярко и стройно, вроде бы нет сильного акцента на минусах и плюсах нового мира, но проблемы как в рамках одного человека и цивилизации в целом все же вырисовываются.

Немного разочаровала сама сюжетная линия, начало было серьезным, поворот на котором раскрылась вся интрига, все еще оставлял надежду на неординарные решения и направления сюжета, но таковое не состоялось, закрывала последнюю страницу с нелепым ощущением что ружье не выстрелило.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня есть заветная мечта: когда-нибудь я прочитаю эту книгу в нормальном переводе. Шутка, конечно, ведь пока права на Винджа находятся у АСТ, этой мечте сбыться не суждено. Гораздо более вероятно то, что мир победившего технического прогресса, показанный Винджем, станет реальностью. По крайней мере, даже в данный момент я не вижу никаких серьёзных технологических препятствий для создания «носимых» компьютеров и дополненной реальности, формируемой специальными очками или линзами.

Вообще, за технические описания Винджу можно поставить «отлично», уровень детализации в таких описаниях у него лишь ненамного уступает Нилу Стивенсону. Описание обмена сертификатами, и атака, связанная с их отзывом, чеклисты и всё прочее — очень реалистично. К фантастическому допущению можно отнести только Безопасную Аппаратную Среду доктора Сянь — непонятно, как эта штука работает, да и достижения медицины тоже освещены чуть менее подробно. Но, за этим технарским фасадом проступает и лицо гуманиста, технический прогресс у Винджа преображает человека — главный злодей по-настоязему жалеет пострадавших по его вине жертв. Но это не утопия, и не пасторальная картинка — в мире ещё сохраняются и угрозы ядерной атаки, и банальные межчеловеческие конфликты, семейные драмы.

Ну а чтобы не скучать во время чтения, автор добавил нам много приятных сюрпризов: тут и сюрреалистические описания Библиотеки Воинствующей, и секты поклонников Пратчетта, и напряженные схватки в подземельях биолабораторий... в общем, много всего, чтобы можно было простить АСТу ужасный перевод, из-за которого оценка книге вполне могла быть выше на 1 или 2 балла.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх