fantlab ru

Майкл Муркок «Се человек»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.84
Оценок:
102
Моя оценка:
-

подробнее

Се человек

Behold the Man

Повесть, год; цикл «Карл Глогауэр»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

Карл Глогауэр, сексуально закомплексованный еврей из Лондона, отправляется во времена Христа, чтобы спросить его о смысле жизни.

Но Христа он не находит: в том времени его, как ни странно, нет. А тем временем сама фигура Глогауэра — человека в высшей степени странного и необычного — начинает приковывать к себе внимание: вокруг него кучкуются апостолы, им заинтересовалась римская власть...

Примечание:

Повесть, получившая Небьюлу, на основе которой был написан одноимённый роман 1969 г.


Входит в:

— антологию «World's Best Science Fiction: 1967», 1967 г.

— антологию «Nebula Award Stories 3», 1968 г.

— антологию «The New Awareness: Religion Through Science Fiction», 1975 г.

— сборник «Moorcock's Book of Martyrs», 1976 г.

— антологию «The Science Fiction Hall of Fame, Volume III», 1981 г.

— антологию «The Best of the Nebulas», 1989 г.

— антологию «Не только мертвые», 1992 г.

— журнал «Миры/Worlds 02’1993», 1993 г.

— сборник «The Best of Michael Moorcock», 2009 г.

— сборник «Breakfast in the Ruins and Other Stories: The Best Short Fiction of Michael Moorcock Volume 3», 2014 г.

— антологию «Корабль призраков», 2016 г.


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1967 // Повесть

Похожие произведения:

 

 


Не только мертвые
1992 г.

Периодика:

Миры/Worlds 02’1993
1993 г.

Самиздат и фэнзины:

Корабль призраков
2016 г.

Издания на иностранных языках:

World's Best Science Fiction: 1967
1967 г.
(английский)
Nebula Award Stories Three
1968 г.
(английский)
Nebula Award Stories 3
1970 г.
(английский)
World's Best Science Fiction: Third Series
1970 г.
(английский)
Nebula Award Stories Number Three
1970 г.
(английский)
The New Awareness: Religion Through Science Fiction
1975 г.
(английский)
The Science Fiction Hall of Fame Volume Four
1981 г.
(английский)
The Science Fiction Hall of Fame, Volume III
1982 г.
(английский)
The Best of the Nebulas
1989 г.
(английский)
The Best of the Nebulas
1989 г.
(английский)
The Best of the Nebulas
1990 г.
(английский)
The Best of Michael Moorcock
2009 г.
(английский)
Breakfast in the Ruins and Other Stories: The Best Short Fiction of Michael Moorcock Volume 3
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересное рассуждение на тему «Был ли Иисус автором идей, предвосхитивших христианство, или же он был их продуктом?» с позиции человека психически нестабильного и неудовлетворенного в жизни. И если верить ему, то ответ — второе. Не то чтобы сильно оригинальное с современной точки зрения, но довольно занятое, а по своим временам (чай не 19 век, но все же) и довольно смелое произведение, если не сказать дерзкое. Даже в просвещенную эпоху найдется куча фанатиков, которые начнут вопить о всяких оскорблениях чувств.

Однозначно можно респектовать автору за то, что потоптался по излюбленным многими канонам «попаданческой» фантастики, где гости из будущего героически ведут сирых древних людей к прогрессу или выпутывается из любых передряг, используя преимущество в научных познаниях и технологиях. Мелкий человек с психологическими проблемами реалистично показан мелким человеком, избравшим свою несладкую судьбу под веянием ветра эпохи, в которую попал. Вышло нешаблонно, оригинально и интересно.

Единственное, что читается тяжеловато, хотя я и поклонник нелинейных сюжетных «перебивок» (но не поджанра «роман в романе» а ля Мастер и Маргарита). Отчасти восприятие усложняет и перевод (не знаю, чьего пера), который может и соответствует авторскому стилю (не сравнивал), но выглядит малость «не так». Как будто его делал человек, мало знакомый с канонами христианства, или же намеренно от них дистанцировавшийся. Потому что я не знаю, зачем переводить ту же каноничную фразу «Отче наш иже еси на небесах» как «Наш Отец, пребывающий на небесах...». И такие мелочи по всему тексту. И они дополнительно усложняет восприятие.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почему решил прочитать: библейская хронофантастика от самого любимого в молодости автора. Читал в девяностых, решил перечитать, благо объём небольшой.

В итоге: эталонный литературный апокриф с небольшим фантдопущением от одного из лидеров «новой волны».

Весьма эпатирующе для конца шестидесятых, насколько я понимаю (мастурбация, гомосексуальные опыты, мазохизм, богоборчество).

Главы про жизнь Глогауэра в двадцатом веке ничуть не менее интересны, чем мытарства героя в Иудее времён Тиберия.

Сын своего века, представитель послевоенного поколения, Карл мучается целым букетом неврозов. Персонаж-то, прямо скажем, не самый приятный.

Тем интересней его достаточно убедительно показанная метаморфоза.

Всем, интересующимся опусами в жанре «на самом деле всё было по-другому» и апокрифической фантастикой на тему христианства — читать обязательно.

Читал в древнейшем переводе. Переводчик даже не знал про Карла Густава Юнга и переводил фамилию как «Джанг». А архетипы превратил в прототипы... Ну и по мелочи — первосвященник Каифа(Каиафа) стал Кайфасом, Ирод Антипа — Антипасом. Иерихон остался английским Джерико. Но было забавно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть -лауреат премии «Небьюла» 1967 года.

Повесть о путешествии в 29-й год рождения Христа с целью разобраться в некоторых современных учениях. Одна из версий в литературе да и в исторической науке о роли христианства в мировой истории. Ничего такого необычного нет в сюжете. Герой повести не находит Иисуса и поэтому должен выступить в его роли, что успешно и делает.

За что премию дали? Интересный вопрос. Попробую оставить свою версию.

Есть в повести один эпизод, из-за которого я поставил наивысший балл. Он описан Муркоком за 40 лет(!!!!!!!!!) до находки и обнародования в 2001 году «Евангелия от Иуды», где Иуда описывает инсценировку своего якобы предательства Иисуса.Иисус его попросил об этом, и Иуда это задание выполнил.

Муркок этот эпизод описывает с точностью необыкновенной. Как он мог это знать за 40 лет до находки?

Моя гипотеза — вся история с Иисусом Христом -это постановочная операция инопланетян или другого Разума по приведению человечества, погрязшего в варварстве, к цивилизации. Это искусственное создание христианства, которое в те далёкие времена сыграло гуманистическую роль. И постановка великолепная и неповторимая. С применением высокоразвитых технологий.

Одна из частей или актов этой постановки — якобы предательство Иуды.

Но откуда такое мог предугадать Муркок? Остаётся сослаться на его биографию — он изучал труды и учение Елены Блаватской. Там возможно скрыта истина. Её история мира сильно отличается от библейской.

Тогда следует признать очень высокую компетентность жюри в некоторых малоизученных вопросах истории.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

*Внимание, спойлеры!* (а потому, что писать без спойлеров об этой книге вряд ли возможно). Кто не хочет, пусть не читает; вы предупреждены...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Замученный жизнью, обуреваемый противоречивыми идеями («ну чего я до сих пор не сдох»), а также сексуальными комплексами, маленький еврей из Лондона отправляется в прошлое — спросить Христа о смысле бытия. Но (само собой) никого там не находит. Иисус был всего лишь легендой. ЛЕГЕНДОЙ, Карл!.. (:wink:)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Приходится
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отдуваться за него.
.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Пожалуй, подходящим актером на роль Глогауэра был бы Мартин Фриман: усталый взгляд, бессильно надутые щеки и недвусмысленно читающееся на лице «Ну чего вы все от меня хотите?..») Карл обречен катиться, как по наклонной плоскости, к самому предсказуемому финалу; в общем-то, никто не заставлял его подсылать Иуду к первосвященнику; никто не заставлял размениваться на всех этих глуповатых (чтоб не сказать — гоповатых) слушателей... Он просто знает — так надо. И все, блин, никуда не денешься от того, чтоб «отрабатывать имидж». А толку-то?.. Единственный профит —
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
переспал с Мадонной
и то не ясно, на хрена...

В общем, сейчас подобной историей уже никого не удивишь. Но интересна судьба, которой в итоге подвергся Карл, став частью мультивселенной Муркока: в другом цикле он появляется, как постоянный член

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Лиги Хроностранников
(за что такая честь?.. Только за то, что ОДИН раз, случайно, прокатился на машине времени?) Но для Муркока, как мы знаем, случайностей не существует :glasses:

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главное в этой повести — ее автор. Муркок, которого я еще не читал. Здесь нет не героического фэнтези, для меня дико скучного, ни завораживающей, но диковатой новой волны.. Почти мэйнстрим. И для меня конечно по данной тематике ближе Еськов, но как отражение Англии 60-х, да и наверное не только Англии, Муркок сделал знаковую повесть.

Забавно, что при всех его переизданиях, именно «Се человек», осталась в переводах начала 90-х. В моем, например, философ Юнг на протяжении всего текста именуется Джангом.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх