FantLab ru

Дж. Р. Р. Толкин «Дерево и лист»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.60
Голосов:
104
Моя оценка:
-

подробнее

Дерево и лист

Tree and Leaf

Сборник, год

Аннотация:

Что такое «волшебные сказки»? Для чего они создаются? Какова их судьба в те времена, когда имена их создателей давно забыты?

Дж.Р.Р. Толкин всю жизнь размышлял над этими вопросами. В сборнике «Дерево и лист» представлено два ответа: эссе и притча, дополняющие друг друга.

В произведение входит:

8.54 (258)
-
9 отз.
8.56 (98)
-
3 отз.
  • Лист кисти Ниггля / Leaf by Niggle  [= Лист; Лист Ниггла; Лист Никля; Лист работы Ниггля; Лист работы Мелкина; Лист, нарисованный Нигглем] (1945)  
8.10 (823)
-
31 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Дерево и лист
1991 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, мне просто повезло. Ведь сборник «Дерево и лист» Профессора выходил на русском языке лишь однажды, в далёком 1991 году, а мне, тем не менее, довелось его прочитать. Причём случилось это в далёком 1999 году, когда я ещё (страшно подумать!) даже «Сильмариллиона» не читал! Я только-только поступил на первый курс университета и несколько раз приезжал на сборище волгоградских толкинистов, где девушка с труднопроизносимым эльфийским погонялом (сейчас уже не вспомню, но начиналось точно на Э — что-то вроде Этинортанель...) дала мне почитать данный сборник в распечатанном на струйном принтере виде. До сих пор помню эти удивившие меня листочки (компьютер тогда был от меня бесконечно далёк и непостижим) и отксерокопированную, от руки нарисованную обложку, которая, как я понимаю только сейчас, повторяла обложку от Гордеева =))) Честно говоря, прочитал тогда, и не впечатлился. На ура в то время шли Кук и Муркок, первый том Сапковского и перумовский Хьёрвард, поэтому сборник показался каким-то... никаким. И вот сейчас, почти 20 лет спустя, перечитал все три произведения, в него входящие, и с удивлением осознал — а ведь это, по сути, квинтэссенция всего творчества Профессора, и в каждой строчке он говорит именно о себе. И в поэтичной «Мифопоэйе», и в эссе о создании волшебных сказок (те кто читал «Фермера Джайлза из Хэма» и «Кузнеца из Большого Вуттона», согласятся — у него самого получалось весьма неплохо!), и, конечно же, в пронзительном «Листе кисти Ниггля»...

Не знаю, был ли бы доволен Профессор нынешним положением дел в фэнтези и экранизациями Питера Джексона, но в одном уверен точно — Средиземье, создаваемое автором всю жизнь и выписанное до каждого листочка на дереве, как та самая картина Ниггля, стало едва ли не самым знаменитым вымышленным миром в истории мировой литературы, а это дорогого стоит! Хочется верить, что Толкин после смерти перенёсся в свой личный уютный Шир, и попыхивает на закате трубочкой, по-доброму ухмыляясь на все сравнения и утверждения «ЭТО лучше Толкина!» =)))

Если хотите глубже понять отношение автора к своим творениям — не лишним будет ознакомиться с данным сборником.

А закончим давайте словами самого Профессора:

Блажен, кто свой ковчег, пусть даже хрупкий,

построил, и в убогой сей скорлупке

отправился в неведомый туман

до гавани безвестной в океан.

Блажен, кто песню или миф творит

и в них о небывалом говорит...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх