fantlab ru

Аттила Вереш «"яма с зубами"»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.16
Оценок:
86
Моя оценка:
-

подробнее

«яма с зубами»

’fogakkal teli verem’

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

Как-то, будучи на мели, я получил предложение от некоего странного издательства, желающего выкупить у меня какой-нибудь рассказ для перевода на вымирающий язык какого-то древнего племени.

Я был не против, но потом мне на почту прислали зуб в конверте и мой хоррор-рассказ неожиданно начал воплощаться в реальности...

Примечание:

Отсутствие заглавных (прописных) букв в данном произведении — это не ошибка.


Входит в:

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (3)

Восстанавливая реальность
2025 г.

Аудиокниги:

Восстанавливая реальность
2025 г.

Издания на иностранных языках:

A valóság helyreállítása
2022 г.
(венгерский)

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  8  ]

Ссылка на сообщение ,

Начал я читать первый рассказ венгерского сборника 6 мая, а дочитал только сейчас. Но это совсем не потому что рассказ скучный, очень даже наоборот. Я нахожусь под большим впечатлением. Это именно мой любимый подвид тёмных жанров, когда без крови и кишков, садизма и трэша, но ты читаешь и у тебя холодеет спина и волосы на загривке шевелятся. Это магия слова наверное. Причём в рассказе очень много юмора и такой грустной самоиронии автора.

При всём этом я вместе с героем погрузился в этот безысходный мрак. Надо ещё отметить много оригинальных сюжетных выдумок: во-первых сама концепция текста от племени ратунов («выдуманные истории это соприкосновение с миром мёртвых, ведь только мёртвые совершают поступки, которых в реальном мире не происходит»), потом эти птичьи голоса — жуть в духе Хичкока.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда этот друг написал, что «походу птица залетела на кухню, пойду посмотрю..» вот это реально жутко. И когда повсеместно стала вылезать та «выдуманная» песня из рассказа.
В общем классно. Я в огромном восторге, и пока это претендент на лучший рассказ 2026.

Оценка: 10
[  7  ]

Ссылка на сообщение ,

Главный герой рассказа, не слишком удачливый венгерский писатель, получает соблазнительную халтуру — за счёт евросоюзовского гранта издать свой рассказ на исчезающем языке малоизвестного племени, двести евро и зуб прилагаются в качестве награды. Не долго думая герой соглашается и вот дальше начинают смешиваться друг с другом литература реальность и сны...

Я не слишком люблю три вещи для сюжетостроительства — сны, безумные видения и наркотический бред. Вот в «яме» причудливо совмещены первые два приёма. Ибо самая простая трактовка рассказа — на почве безденежья и творческого бессилия герой медленно падает в бездну ласковой шизофрении, когда мозг начинает выстраивать собственную систему мира, в которой при желании даже можно найти некоторую логику. Пещеру с зубами при этом можно смело трактовать как фрейдистский символ — страх перед женской сексуальностью, ну а ещё зубы — это явный символ агрессии. И когда герой боится потерять свои зубы, то здесь речь об утрате активного начала, превращении в жертву.

Общее впечатление скрашивает уместный юмор, при этом я в очередной раз убедился, что хоррор не совсем моё, однако сборник никуда не спеша дочитаю.

Оценка: 6
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

История о писателе-фантасте, написанная писателем-фантастом. Иронично. Автор довольно едко высмеивает творческие потуги, отсутствие вдохновения и особого таланта, невеликие карьерные перспективы, место где-то в третьем эшелоне писателей, мысли бросить это всё или хотя бы перейти в более прибыльный «серьезный» жанр вместо фантастики и ужасов, жалобы на читателей, критиков и своих немногочисленных коллег-приятелей. Иронично, да. Даже при том, что с самого начала понятно, что не стоит отождествлять фигуру автора и литературного персонажа.

На этом фоне сам сюжет с переводом рассказа на один странный язык и с постепенным сломом реальности — более-менее типичен. Хотя и довольно атмосферен местами (это странное жутковатое чувство, когда что-то неуловимо не в порядке — с заходом на территорию сна и кошмаров).

Довольно много местного венгерского национального колорита, вроде блюд, баров, телепередач и музыкальных групп. Это добавляет индивидуальности.

Оценка: 7
[  9  ]

Ссылка на сообщение ,

Первую треть рассказа мне казалось, что это лишь предисловие к авторскому сборнику — слишком убедительно описываются трудности начинающего писателя на пути к первому успеху и попытки найти  аудиторию в интернете.

Когда поиски увенчались успехом и рассказ опубликовали в никому неизвестном издательстве главный герой оказывается в комичной ситуации в ходе которой он должен заплатить кучу денег, чтобы его произведение перевели с довольно редкого экзотичного языка обратно на его родной язык. Вот тогда выясняется, что оригинал и перевод не соответствуют друг другу, а сюжеты вклиниваются в реальность, подвергая сомнению душевное здоровье автора.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх