Дж. Р. Р. Толкин «Дракон прилетел»
Стихотворение существует в двух вариантах (написанных ок. 1928 и 1961), оба из которых переведены на русский язык.
Входит в:
— антологию «The Young Magicians», 1969 г.
— антологию «Победители драконов», 1996 г.
— антологию «Tales before Narnia: The Roots of Modern Fantasy and Science Fiction», 2008 г.
- /период:
- 1960-е (1), 1990-е (3), 2000-е (3)
- /языки:
- русский (6), английский (1)
- /перевод:
- М. Виноградова (1), С. Степанов (5)
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
skela2982, 5 мая 2026 г.
Хорошее стихотворение, но скорее всего будет интересно в первую очередь поклонникам творчества профессора Толкина. Для себя решил ознакомиться со всем его доступным творчеством, а не только с крупной формой.
Найти его, кстати, оказалось не так уж и просто, особенно в двух версиях. Мне по душе оказалась более новая, 1960х годов, хотя разительных отличий не так уж и много, кроме одного...
Я рад, что дракону в итого не скуШно)...и все как в былые времена)
Lubava, 9 декабря 2024 г.
Книга для любителей драконов)). Когда не хватает в повседневной жизни чего-то остренького)
Элгар, 5 августа 2008 г.
«Нас не достоин этот мир, он вянет и тускнеет. Ни полюбить, ни погубить драконов не умеет.»
Не то, чтобы я фанатела от драконов, но эти строки запали мне в душу, и стали теперь моим девизом по жизни, хотя я и не являюсь драконом.:gy: