Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Таймпанк (Стимпанк/паропанк ))
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | С множеством интриг | Социальное
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Другая география | Мировой океан, моря )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Киберсети, нейросети, киборги, наномашины | Изобретения и научные исследования | Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Кетополис — это стимпанковский город начала XX века, расположенный где-то в Тихом океане. В этом городе правит одноногий Канцлер, ненавидящий китов. Здесь безумный Вивисектор делает из людей машины, а в катакомбах живут мутанты-морлоки, ворующие детей. Священники поклоняются святому Ионе, в опере Шаляпин поёт арию Левиафана, слепые плетельщицы плетут смертоносные сети, безумные художники рисуют графические романы. А наркоманы, упиваясь дурманом сомских бобов, слушают песни китов.
«Кетополис» — это «роман-мозаика», каждый фрагмент которой описывает один день из жизни простого кетополийца: офицера, актрисы, священника, рабочего и даже разумной гориллы. Каждый из них — главный герой своей истории и второстепенный герой чьей-нибудь ещё.
Под псевдонимом Грэй Ф. Грин. В издании указано: «Перевод с английского. Оригинальное название «Cetopolis: Whales & battleships»»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Буриме» > Циклы > цикл «Кетополис»
Награды и премии:
|
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2011 // Книга года | |
|
лауреат |
Серебряная стрела, 2012 // Лучший фантастический мир | |
|
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник русскоязычного автора | |
|
лауреат |
РосКон, 2013 // Роман. 1 место («Золотой РОСКОН») |
Номинации на премии:
|
номинант |
Интерпресскон, 2013 // Крупная форма (роман) | |
|
номинант |
АБС-премия, 2013 // Художественное произведение | |
|
номинант |
Странник, 2013 // Необычная идея |
FantLab рекомендует:
— Грэй Ф. Грин «Кетополис: Киты и броненосцы» / «Cetopolis: Whales & Battleships»
Рецензии:
— ««Кетополис. Книга 1. Киты и броненосцы» Грэя Ф. Грина», 2012 г. // автор: Андрей Зильберштейн
Статьи и интервью:
Похожие произведения:
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
timur-aliev, 19 апреля 2013 г.
В восторге от книги. Не зря она взяла Золотой Роскон. Совершенно заслуженно. «Кетополис» — это и стильно, и литературно, и инновационно, и интересно, и экспериментально. Короче, если брать по совокупности, то в 2012 году лучше книги не было. Вернее сказать, лучше я не читал.
Премию «Кетополису» стоило дать уже за одну смелость, но и помимо нее там были все составляющие. Мьевиль (а многие «Кетополис» сравнивали с его книгами) отдыхает, если спросить меня. Да и лично у меня не было ассоциаций с ним. Разве что в самом начале, когда услышал название — Кетополис и невольно сопоставил с Нью-Корбюзоном. Но стоило начать читать, и всякое сходство исчезло. К Мьевилю ближе Пехов в «Пересмешнике». А вот «Кетополис» мне напомнил почему-то «Криминальное чтиво». То же ощущение свежести, та же мозаичность, те же кочующие из новеллы в новеллу персонажи. Правда, Тарантино переставил свои «главы» местами таким образом, что его концовка внушает оптимизм, а вот коллективный автор «Кетополиса» так поступать не стал, но учитывая, что продолжения «Кето» вероятны, не все потеряно.
Кстати, я читал, что главы якобы неравноценны. И по степени литературности, и по интересности. Но я ничего такого не заметил. На мой взгляд, они все примерно на одном уровне. Я не смог чего-то выделить. Хотя честно скажу, и не стал бы этого делать, если бы это было не так – писали-то книгу мои друзья-товарищи-коллеги.
Нет, понятно, почему из всего «Кетополиса» обычно выделяют «Прощание Баклавского». История самая цельная. И при этом самая человеческая, и самая героическая. То бишь, главгер стопроцентный человек, не фрик и не мутант, даже в этическом плане. При этом он высокоморален и по джеклондонски уперт. Иначе говоря, по шкале героев – самый топ. ГГ других глав чаще немного иные: они не настолько положительны, больше фрики и вообще не совсем люди. Но мне подобный подход не кажется неудачным решением: в такой книге такие герои смотрятся вполне выигрышно.
Короче, я под впечатлением от «Кетополиса»! И поздравляю авторов с литературной удачей.
prouste, 5 мая 2012 г.
Неужели так много наивных, предполагающих до сих пор, что Ван Зайчик- китайский писатель, и, соответственно, что Грэй.Ф.Грин — исландец, написавший кучу книг, не переведенных на русский ? «Кетополис» — вполне достойного уровня сборник новелл и повестей, написанных приведенными в начале под значком авторских прав лицами, в некотором смысле почти совершенный стимпанк, написанный русскими авторами. Сам мрачно-готический стимпанковский мир Кетаполиса с населяющими его персонажами мрачных комикксов — высшее достижение авторов, не придраться, очень здорово. Повести написаны получше, ряд рассказов сами по себе несколько пустоваты, но в совокупности работают на атмосферу и общую сюжетную конструкцию: в «Кетополисе» как у Иньярриту-Гонсалеса персонажи рассказов пересекаются, при этом действие принципиально ограничено местом ( понятно, собственно городом) и временем ( действие происходит в один день, как у Джойса).
Для авторской солянки составные части довольно хорошо прилажены и смазаны, импонирует чувство вкуса и меры. В книге нет кавээновского юмора и почти нет столь популярных шарад на тему «угадай мелодию» и шарж на современника. В принципе, почти вровень с Мельвиллем, правда, несколько вторичней. Еще вровень с «Дикими картами»
Надеюсь, хороший прием книги поспособствует выходу продолжения, возможность которого прямо поступилирована в книге ( причем можно писать как приквел, так и собственно день Большой бойни. Священник с горилллой уплыли в никуда).
Alexuz, 26 февраля 2024 г.
Часть I — в сетях
1й рассказ про офицера — не понравился, скучный и неинтересный
2й рассказ про таможенника-досмотрщика — получше, но тоже не особо интересно.
3й рассказ про рабочего — поинтереснее, но стиль изложения не увлекает.
4й рассказ про художника — мутноватый, не впечатлил.
Часть II — в поисках
1й рассказ про аристократа — понравился, наконец-то что-то интересное в этой книге))
2й рассказ про авантюристов — более менее интересно
Дальше как-то и не стал заметки делать о каждом рассказе, т.к. в целом книга оказалась скучной и неинтересно.
Ну, про модистку — норм, интересно было, ранее туфта и скука, последнйи рассказ совсем муть.
Обратил внимание на эту книгу только потому, что она была признана «книгой года» по версии журнала «Мир фантастики» в 2011 году. Уже не в первый раз их выбор вызывает большие вопросы...
Pouce, 2 октября 2012 г.
Об этой книге так много шумели в интернете, что я брался за неё с опасением. Слишком уж часто наблюдается отрицательная корреляция между уровнем интренет-шума и качеством произведения. И вообще плоды всякого рода групповых литературных игр с большим числом участников (в данном случае 16 человек) не вызывают у меня доверия. Опасения, однако не подтвердились — роман-мозаика вышел вполне читабельным.
Действие проиходит в городе Кетополис, расположенном где-то в Тихом океане (похоже, в северном полушарии). Время действия — осенний день 1901 (если не ошибаюсь) года. Город готовится к Большой Бойне — ежегодному массовому истреблению китов, которое проводится по инициативе ненавидящего их правителя Кетополиса — Канцлера. Судя по псевдодокументальным вставкам, на следующий день город будет разрушен. А пока перед нами предстают переплетающиеся истории примерно двух десятков населяющих город персонажей самого разного происхождения, рода занятий и положения в обществе.
Как и можно было ожидать при таком количестве авторов, стиль и уровень отдельных новелл неоднородны. Есть несколько весьма недурных вещей (явный лидер — повесть «Прощание с Баклавским», которая публиковалась отдельно, и автор которой известен), и парочка явно слабеньких. Но не буду останавливаться на отдельных новеллах (тем более, что конкретные авторы их, как я уже писал, неизвестны). Читается роман разнообразно, отдельные части с интересом, некоторые — с напрягом, но в целом неплохо.
«Киты и броненосцы» относят к паропанку, но я бы назвал это направление мистическим паропанком. Похоже, большинство авторов гуманитарии, и паропанковский антураж это именно антураж, как в голливудских фильмах, — забавные штучки, которые в принципе не могут быть реализованы на паропанковом уровне технологий. Вообще, антураж, пожалуй, главное в романе. Авторы дали волю фантазии и сумели создать весьма колоритный и необычный мир со множеством смачных деталей и деталек (тут следует воздать должное редактору, который сумел увязать плоды буйства авторской фантазии в нечто целостное, с небольшим числом нестыковок и противоречий). Именно из-за этого мира да ещё парочки героев хочется почитать продолжение/вбоквел/приквел. Хотя сам роман перечитывать буду вряд ли.
Рекомендую любителям антуражных произведений и необычных миров.
Hell-lie, 19 октября 2014 г.
Калька с Амбры Вандермеера. Те же истории священника, художника, актера; те же псевдонаучные трактаты по истории города, отрывки из художественной литературы; тот же Квин-Вивисектор (правда, из Венисса), кальмар-кит и серошапки–морлоки. Проще, наверное, будет указать различия, чем искать сходство, которое видится буквально во всем. Только различия тоже будут не в пользу коллективного разума авторов «Кетополиса»: что у Вандермеера, что у Мьёвилля вся фантасмагория подчинена какой-то внутренней логике, а у Грина тот же Вивисектор кромсает людей, кажется, просто ради создания антуража в книге.
Более остальных запомнились истории Дантона и Баклавского. Не только качественностью текста самого по себе, но и какой-то всамделишностью, правильностью с человеческой точки зрения, своим надрывом в конце концов. Остальные истории куда более скупы на эмоции, идеи же их в половине случаев остались для меня непонятыми. Для чего была написана добрая треть книги, неизвестно. Для пересечения с остальными историями? Нет, ну это не оправдание ни разу. Для объема? Пожалуй. Создается впечатление, что несколько фантастов просто-напросто решили попробовать свои силы в соавторстве, написав зарисовки на общую тему, при этом не слишком нагружая смыслом повествование. И, зацепившись за первые две части, я на протяжении всей книги ждала, что вот-вот, сейчас, еще чуть-чуть – и выстрелит! Ждала до последнего, надеялась вопреки всему. Но концовка так и осталась смятой, являя собой не логическое завершение романа, а какой-то обрубок. Наверное, открытый финал должен был оставить читателя с надеждой на продолжение, в котором раскроется нераскрытое... Но оставил он с уверенностью, что если продолжение и будет, то таким же унылым, несвязным, только добавляющим загадок, на которые авторы, кажется, совсем не хотят отвечать (да и знают ли ответы?).
Нет, я не спорю, пока читаешь – читаешь с удовольствием, написано очень недурственно, динамично, разнопланово, атмосферно – а я страсть как люблю атмосферность и многое могу за нее простить автору. Но должен же быть и какой-то костяк у романа? Если его нет, выходит сборник рассказов. Только вот в данном конкретном случае есть одно важное «но». Для сборника рассказов, кстати достаточно разных по стилю, слишком уж тесно переплетены отдельные куски «Кетополиса». Для романа же эти куски переплетены слишком нелогично. Ту же смысловую нагрузку можно было донести и меньшим числом частей. ...Вот здесь позволю себе немного пофантазировать (= Для меня было бы логичнее, обыграй авторы своё творение чуть с другого ракурса:
Вот в таком случае я бы сняла все свои претензии к нелогичности, к смыслу отдельных рассказиков, к общей идее романа и т.п. А так для меня «Кетополис» остался странноватым сборником рассказов, часть из которых, вероятно, я даже захочу однажды перечитать – но вряд ли буду перечитывать всю книгу целиком: слишком много она обещает вначале, и потому слишком сильно разочаровывает в финале.
Adiga-man, 11 октября 2012 г.
«Вы хоть раз слыхали, как поют киты? Нет? Говорят, некоторым удавалось. Говорят, что от пения китов душа замирает и опускается в благодать, тихо шевеля прозрачными плавниками, будто сонная рыба. Еще говорят, что от пения китов душа неразумным птенцом чайки барахтается в синеве, не различая той грани, где небо обрушивается в океан.»
Не верьте аннотации. Ее единственная цель, это тупо заинтриговать потенциального читателя, а потом кинуть, потому что содержание книги явно не совпадает с аннотацией. Да, Канцлер и Вивисектор действительно присутствуют в книге, но как фон, а не как действующие лица.
Действительно это роман-мозаика, состоящий из 15 повестей, действия которых происходят в Кетополисе, в конце октября 1901 года, за день до Большой Бойни. Эти истории разны, как по содержанию, так и по стилю, некоторые из этих историй едва соприкасаются, а некоторые сплетаются в единую нить между собой. Герои одних повестей нагло врываются в другие повести или проходят мимо, едва замеченные внимательным читателем.
Главные герои повестей абсолютно разные люди: каторжник, авантюристы, монах, актриса, рабочий, таможенник, путешественник и т.д. Но во всех повестях незримо присутсвуют загодочные личности-полулегенды Кетополиса. Одноногий Канцлер, который истово ненавидит китов и у него на то свои причины. Загадочный Вивисектор, который не то лечит, не то колечит людей, заменяя им некоторые конечности на механические приспособления. Здесь под землей обитают подземные твари или как их называют морлоки (Герберт Уэллс после прибывания в Кетополисе написал под впечатлением знаменитые романы «Машина времени» и «Остров доктора Мора»). А на отшибе города, обитают слепые плетельщицы, которые плетут свои смертоносные сети. На стаббовых причалах, у Сумасшедшей Лидии можно сделать «пластическую операцию», вплоть до вживления жабр, плавников и прочей дряни.
Это очень сложный, многогранный роман, написанный по утрверждению некоторых источников, свыше десятка человек, у которых не могло получиться однородное повествование. Если вы любите стимпанк и не разуверились в отечественную литературу, то вам стоит прочитать эту книгу.
Он повторял нам хрипло и тоскливо:
Не хороните меня в море, я прошу!
Почти угасли его жизненные силы
И смерть ему шептала: «Я спешу».
Нортон Коммандер, 9 мая 2012 г.
Роман-мозаика; роман-мистификация. Роман был заявлен, как книга — событие года.
Нельзя точно определить принадлежность романа к одному определённому жанру. Но лучше всего подойдёт термин «сюрреализм». Это всё-таки не наш мир, и не совсем альтернативная история. В этом мире присутствует магия. Её немного и она выражена не привычными для этого понятия заклинаниями и чем-то подобным, но она там есть.
Целый район города принадлежит клану слепых плетельщиц, которые плетут свои сети. Сети, которые не подпускают к острову китов и прикосновение к которым вызывает боль как от удара током. Жители подземелья, ворующие детей, не похожи на людей, не способны жить на поверхности. Вивисектор вживляет своим «пациентам» механические органы, делает гориллу разумной. Модистка, делающая пластические операции, не так уж далека от Вивисектора, она способна вживить человеку жабры.
Где находиться Кетополис? Возможно, где-то между широтами Новой Зеландии и берега Антарктиды. Книге явно не хватает карты города и словаря терминов и персонажей.
Разные части книги всё-таки различны по своему уровню, хоть и выдержены в едином стиле. Есть части чёткие и ясные, как классический детектив, а есть более сюрреалистические и туманные. (Мне, например, очень понравилась история авантюристов.) Стиль повествования, кстати сказать, заслуживает отдельного внимания. Книга стильная.
Судьбы героев переплетены. В течении двух дней, когда разварачиваются основные сюжеты романа, они, как шахматные фигуры на доске Кетополиса, образуют сложную запутанную комбинацию. Вот-вот должно что-то произойти. Китобои выходят на Большую Бойню, грядёт катастрофа.
Katiche, 30 апреля 2012 г.
С неторпением ждала эту книгу, наслушавшись хвалебных отзывов и прочитав отрывок в 1/4. Который, кстати говоря, меня просто околдовал! Самыми любимыми стали первая «История офицера» (за отчужденность, путанность, романтизм и ретро-эстетику) и «Прощание с Баклавским» (динамизм, детектив, внутренний мир героя — все здесь имеется). Еще зацепила печальная «История актрисы»... В общем, сборник получился по крайней мере интригующим! Здесь есть рассказы на любой вкус: и боевик, и драма, и комедия, и паропанк, и псевдонаучность вместе с псевдодокументальностью, и рассыпанные части головоломки, и большая центровая загадка, судьбы маленьких людей и судьба большого мегаполиса, сумасшедшие ученые, роботы-дворецкие... Всего и не перечесть! Трюк с вписанием придуманного Кетополиса в реальную историю — на страницах биографий известных людей, в тексте написанных романов и за скобками авторского намека — выше всяих похвал!
С нетерпением буду ждать обещанные три тома продолжения — скорей бы уже! Тогда можно будет заново прочитать «Китов и броненосцев», выискивая намеки и опознавая знакомцев, — и узнать продолжение самой истории. Ведь так любопытно, как именно четыре силы
После прочтения у меня возникли некоторые вопросы, в основном к читавшим бумажную версию: бумажное издание было с обещанными иллюстрациями Сайруса Фласка? Приводился ли текст письма Тушинского неизвестному, или и правда остались только комментарии?
И еще, в «Историографических заметках» были перечислены семь действующих лиц, истории которых помогут полнее проникнуть в предпосылки Катастрофы. Я предположила, что все приведенные в романе «Истории» написаны как раз этими лицами — но ошиблась? Неужели именно они станут авторами историй, составляющих следующий том «Кетополиса»?
Дмитр, 21 февраля 2012 г.
Очень ««вкусная» книга, что сегодня, к сожалению, редкость. Отличный язык, прихотливый сюжет, оригинальный антураж, социальная проблематика, псевдо-документалистика, широкое полотно мир-истории. В общем, все составляющие долгоиграющих циклов мастеров жанра.
Лучше «Гипериона», на мой взгляд. И как-то напомнило Акунина — особенно в части «Прощание с Баклавским».
С нетерпением жду продолжения.
Радует, что несмотря на определенную безжалостность повествования, в итоге каждая история заканчивается... достойно.
И только продолжительных аплодисментов заслуживает способ раскрытия сюжета — паззлы каждой истории гармонично дополняют друг друга, раскрывая многомерный мир загадочного города.
kathakano, 19 февраля 2013 г.
Удивительная книга. Вавилон ярких персонажей. Калейдоскоп удивительно переплетающихся историй. Прекрасная стилистика. Огромная благодарность редактору и авторам книги за то, что смогли выдержать единый стиль. Чудесный роман, в который погружаешься с первых его страниц. Авторам удалось создать настоящий Вавилон, живой и бурлящий своей удивительной жизнью. Я давно не читал таких романов, которые даруют настоящее эстетическое удовольствие от его прочтения. Я не могу назвать данную книгу сборником рассказов, так как это все едино и цельно, но в то же время каждая история может послужить отдельным рассказом. Авторам удается буквально уже на нескольких станицах создать полноценные личности, интересные истории и богатый внутренний мир героев. Надеюсь, авторы не остановятся на этой книге и продолжат данный проект. Буду ждать с нетерпением.
Dobkachleo, 20 января 2013 г.
«Вавилон: Офицеры и проходимцы»
Рецензия на «Кетополис: Киты и броненосцы» Грэя Ф. Грина
Эта книга — бомба. Замедленного действия. Эта книга — зеркало. Разбитое. Перед нами сотня разнокалиберных осколков. Если собрать их все вместе, то вновь получится знакомое изображение — ваша физиономия в отражении. Вот только это не обычные осколки… Они живые!
Давайте поговорим об авторе. Его не существует! И это не тандем отца и сына, как «утверждается» в обращении к читателям. Невооружённым глазом видно, что книгу писал кто угодно, но не исландец. Да и, согласитесь, странно, чтобы житель далёкого острова писал на языке других островитян… Кто же взял в руки перо, пардон, клавиатуру? Достаточно посмотреть на список переводчиков. Известные писатели — русские и, наверное, русскоговорящие украинские — приняли участие в переводе… одной общей задумки из голов на бумагу. Получилось своеобразно. Осколками. Одни гладкие и красивые, другие же готовы вас поранить. Признаюсь честно, несколько историй я даже не то чтобы пролистывал, но почти не читал. А вот такие, как «Моё имя никто» (обе части), «Прощание с Баклавским», «Подземная Джульетта» и «Посредник» (в целом, можно присовокупить ещё парочку, но эти особенно впали в душу) вызвали бурю эмоций!
Вернёмся к тезису о том, что Грэй Ф. Грин — шестнадцатиголовое существо, говорящее по-русски и проживающее сразу в десятке городов. Для этого начнём препарировать образ города и его жителей. Остров Кето находится где-то в Тихом океане. Я видел в различных рецензиях предположения о местонахождении оного и могу выдвинуть предположение, что Кетополис (Ганой, Патройя и всё, что между ними) расположены где-то в северных широтах, к юго-востоку от Японии. Только так можно объяснить заплывание и русских, плывущих к японцам, и влияние некой Бирмы на Сиам (читать: Таиланд) и воды Кето… Итак, люди, скрывающиеся под серо-зелёным псевдонимом, открестились от Европы. Однако! Имена и фамилии некоторых героев (Генрих Тушинский, Ядвига Заславская, Ежи Баклавский) привычны русскому уху. Затем фигурирование русских папиросок, русской газеты и русской звезды Шаляпина. Ну, и упоминание моряков из России, а также политические «прогнозы» по поводу революции. Кому-то подобные доводы покажутся странными и необоснованными, но лично мне казалась в этом дань Родине.
Ах, да, образ города! Понятно, что в стимпанке это одна из важнейших черт. Но требовалось ещё представить Кетополис! «Киты и броненосцы» с этим заданием справляются: если не картины столицы островного королевства, то достаточно подробную карту нарисовать можно. По ходу чтения возникали ассоциации не только с упомянутой в книге Атлантидой, но и с вынесенным в название рецензии Вавилоном и Эмбером (из трилогии «Город Эмбер» Джин Дюпро). Почему отдал предпочтение второму? В Кетополисе форменное смешение нравов и народностей. Помимо тайского квартала Пуэбло-Сиама есть множество жителей, так или иначе принадлежащей к существующим национальностям (галлийцы, венгры, итальянец ещё вроде мелькал). Коренных жителей-то и не выделишь. Разве что морлоки-подземы? Эти детей воруют, так что у них тоже кровь разбавленная. Или всякие потомственные дворяне, вроде Козмо Дантона? Неясно. Да и говорят они на языке вымышленном, кетополийском, про морфологию которого ни слова (если не считать того, что кириллица им кажется паучьими знаками, хотя она некоторыми литерами смахивает на латиницу, которой могли пользоваться жители завоёвываемого разными европейцами острова Кето).
Так как «Кетополис» — первое на памяти прочитанное мною произведение в жанре стимпанка, сравнивать мне не с чем. Ну не с Гербертом Уэллсом же, в конце концов! Кстати, интересно обыгрывание идеи «Острова доктора Моро» в одной из историй. Об чём это я? А! Если все книги жанра такие же по литературному составу, что и «Киты и броненосцы», то элемент мистики в них спорен. Даже не хочется узнавать ответы на заданные вопросы (про Вивисектора, Канцлера, песни китов).
В обращении к читателям говорится, что «Киты и броненосцы» — первая часть авторского цикла. На сайте Лаборатории Фантастики даже имеется информация, что продолжение зовётся «Мёртвый кашалот». Но, так как Грин не существует, а вновь собраться подобной ораве людей очень трудно, надо осознать: продолжения не будет. Оно лишнее. И, как хороший читатель, закрыть книгу и сказать: «Прекрасно!»
Faust_II, 15 января 2013 г.
Поставил 9 баллов только из-за того, что некоторые рассказы героев не очень понравились. Но в целом же, это великолепная книга! Казалось бы, вначале хаотичный сюжет, в котором черт ногу сломит, но потом... Из рассказа в рассказ словно перекинуты ажурные мостики, которые легко, в определенных точках связывают сюжет, и в конце ты как будто сам оказалсяуже в этом городе: не зная о нем ничего, будто прожил там, и теперь знаком со всеми байками, легендами Кето)). В общем,однозначно читать).
dao8571428, 6 сентября 2012 г.
К отзыву Shai-Hulud добавлю лишь, что первые два и кусочек третьего рассказа (именно столько я и прочитал за неимением полного электронного варианта) написаны точь-в-точь в манере некоего Питера Темпла, а именно, его романа «Расколотый берег» — который получил много хорошей прессы, негласное звание лучшего австралийского романа всех времен и ряд наград («Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.).
Атмосфера, характеры персонажей, пейзажи, даже авторская манера повествования — всё такое же. Опять же, действие, которое и там и там разворачивается на острове и т.д.
ЗЫ. я никого не обвиняю в плагиате и даже не думаю, что в данном случае он имеет место — так, информация для размышлений и параллелей.
ogrizomuta, 2 апреля 2012 г.
Увы, книшка разочаровала, от стимпанка в ней скорее только антураж, паромобили да диражабль... Губит книгу обилие фант. допущений, Вивисектор, плетельщицы, «резники», автоматоны, спятивший Остенвольф с телеграфом в голове, подземники, разумная горилла с механизмом в глазу, которое ещё и как радио работает, перекройщица, вживляющая людям жабры или китовый ус для уменьшения талии, шагающие арт. башни, гигантский механический кракен... какой-то гротеск. Отдельные главы могут быть лучше или хуже, но если от голоса китовый скелет резонирует и порождает электрические разряды, а потом вылетает в окно... как-то уже все равно, какие проблемы у героев. Не сильно помогают и реминисценции с аллюзиями, можно опознать отсылку к Джеку-потрошителю или чикагской школе урбанистики, но, например, классовый конфликт гротескно передан через патологическую ненависть к «чистеньким», увы. Идея, что несколько сотен тысяч китов ударят хвостами и создадут гигантскую волну, которая и погубит Кетополис, та самая вишенка, которая более всего подходит этому торту.
garuda, 5 мая 2012 г.
достаточно противоречивые впечатления. поймал себя на мысли, что сие произведение очень похоже на мир воров асприна. только там, почему-то никто не догадался играть в мистификацию и прятать кучу авторов под одним псевдонимом. для меня и сейчас это является загадкой. пиар ход? как по мне не очень удачный и достоверный. по произведению. проводя аналогию с миром воров, бросаются те же негативные моменты. часть историй написана просто великолепно, часть на среднем уровне, часть (к чести сказать их не много) просто никак (имхо, конечно). начало романа, первые истории, просто великолепны. а дальше... дальше хуже. создаётся впечатление, что истории писались в разное время и сначала между авторами никак не согласовывались. а потом вдруг пришлось увязывать из между собой, что, как по мне, удалось не в полной мере. создаётся ощущение мозаики или пазла, в котором некоторые элементы торчат криво, нарушая целостность построения. мне не очень понравилась проработка идеи китов. остаётся непонятным, в чём их опасность. то есть оно вроде бы понятно, но, если судить по книге, выходит очень примитивным. перемудрили и с «пластической хирургией». в описываемом мире такого просто не может существовать. и если вивисектор вписывается достаточно органично, то самоучки, промышлющиее видовым модифицированием не вяжутся с миром совершенно. из плюсов это, конечно, мир. новый, потрясающе перспективный и интересный. ряд ярких персонажей. и по большому счёту эти плюсы перевешивают очевидные недостатки. хотя есть над чем работать
ЧАСТЬ I. В СЕТЯХ