Теодор Агриппа д'Обинье ««Я посадил в Тальси два черенка, две ивы…»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- -
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Теодор Агриппа д'Обинье
«Я посадил в Тальси два черенка, две ивы…»
«Dans le parc de Thalcy, j’ai dressé deux plançons...»
Стихотворение
Язык написания: французский
- Перевод на русский:
-
— Р. Дубровкин
(«Я посадил в Тальси два черенка, две ивы...»; «Я посадил в Тальси два черенка, две ивы…»); 2016 г.
— 3 изд.
Входит в:
2017 г.
2021 г.
Периодика:
2016 г.
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: