fantlab ru

Кейт Аткинсон «Чуть свет, с собакою вдвоём»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Оценок:
68
Моя оценка:
-

подробнее

Чуть свет, с собакою вдвоём

Started Early, Took My Dog

Роман, год; цикл «Джексон Броуди»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

После всех приключений в Кембридже и Эдинбурге Броуди возвращается в свой родной Йоркшир. Удалившийся, казалось бы, на покой частный детектив пытается выследить обчистившую его банковский счет липовую жену и отзывается, сам того не желая, на внезапное письмо из Новой Зеландии: «Меня удочерили, и я бы хотела спросить: вы не могли бы что-нибудь выяснить о моих биологических родителях?» Но сказать оказывается легче, чем сделать: ни в каких архивах родители Надин Макмастер не значатся, как и сам факт удочерения. Обзаводиться собакой Броуди тоже вовсе не планировал, а вот поди ж ты. Но чего он меньше всего ожидал от себя — так это что увлечется поэзией...

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Немецкая премия за криминальную литературу / Deutscher Krimipreis, 2011 // Международный роман. 3 место (перевод Anette Grube)

Номинации на премии:


номинант
Премия Барри / Barry Award, 2011 // Лучший криминальный роман, опубликованный в Великобритании

номинант
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер


Чуть свет, с собакою вдвоем
2012 г.
Чуть свет, с собакою вдвоем
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Parti tôt, pris mon chien
2010 г.
(французский)
Started Early, Took My Dog
2010 г.
(английский)
Vanochtend vroeg vertrokken
2010 г.
(голландский)
Started Early, Took My Dog
2011 г.
(английский)
Started Early, Took My Dog
2011 г.
(английский)
Tog tidligt af sted, tog hunden med
2011 г.
(датский)
Das vergessene Kind
2012 г.
(немецкий)
Me desperté temprano y saqué al perro
2013 г.
(испанский)
Saí Cedo, Levei Meu Cachorro
2013 г.
(португальский)
Joka lapsia ja koiria rakastaa
2015 г.
(финский)
Köpeğimi Alıp Erkenden
2015 г.
(турецкий)
Joka lapsia ja koiria rakastaa
2016 г.
(финский)
O świcie wzięłam psa i poszłam...
2016 г.
(польский)
我買了一個女孩
2016 г.
(китайский)
Tutti i bambini perduti
2017 г.
(итальянский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Каждый мечтает о собаке

Чуть свет, с собакою вдвоем

По берегу гулять

Русалкам, в темной глубине

Приветливо кивать.

I started early, took my dog,

And visited the sea;

The mermaids in the basement

Came out to look at me.

ByThe Sea by Emili Dickinson

Четвертый роман Кейт Аткинсон о Джейсоне Броуди и наверно время сделать паузу в чтении книг этой серии. Немного жаль, потому что осталась единственная, пятая, начало которой уже успела послушать. С нее, подаренной хитрым Литресом, умеющим заманить читателя, начался мой интерес к писательнице. Едва начав читать. поняла — классная же книга и значит надо с начала.

И да, с этими книгами провела упоительную неделю, даже новостей не читала, а по нынешнему времени то. что отвлекает от новостей — уже действенный инструмент гармонизации. Но «Чуть свет с собакою вдвоем» воспринимается уже не как восторг-восторг, а просто как «очень хорошо», значит надо прерваться на время и продолжить как мысли черные придут.

Джейсон возвращается к работе частного детектива, совмещая работу по заданиям клиентов с поисками своей второй жены, археологини Тессы, которая, как выяснилось в финале третьей книги, не была ни женой, ни археологом, а была вовсе аферисткой, обнесла его банковский счет и скрылась в неизвестном направлении. Не то, чтобы остался гол как сокол, деньги за проданный французский дом задержались и пришли аккурат после бегства псевдо-Тессы. И не то, чтобы Броуди был так уж меркантилен — как пришло, так и ушло. Но для проформы ищет.

Дело клиентки, удочеренной в раннем детстве и желающей разыскать настоящих родителей, приводит его в Лидс. И вот тут начинается чехарда со спасением песика джек-рассел терьера от жестокого владельца Практически одновременно с переходом Джейсона в статус собаковладельца, женщина-охранник из супермаркета, бывшая полицейская, спасает маленькую девочку, выкупая ее у матери, опустившейся проститутки-наркоманки. Эту тетку она знала по прошлой своей работе, та наплодила кучу детей все теперь пристроены опекой. Да, покупать детей неэтично, но когда это делает хорошая одинокая женщина, то как бы можно.

Одновременно очень старая женщина Тилли бьется в тисках сенильной деменции, она актриса и — редкая удача, даже получает роль матери главного героя в нескольких эпизодах криминального сериала. Но жизнь и рассудок утекают из нее уже даже не по капле, а ручейком. Значительная часть линии Тилли — воспоминания о подруге юности, сегодняшней примадонне Фиби, которая в далеких семидесятых увела у Тилли любовника, модного режиссера. Еще она все время думает о грустном романе с сотрудником зимбабвийского посольства в юности, они тогда потеряли друг друга по нелепой случайности, Фиби устроила ей неудачный аборт на большом сроке. После убийства черного младенца детей у Тилли быть не могло.

Имеющие детей страдают от их грубости, равнодушия, непонимания, не имеющие желают обзавестись всем этим. Броуди с собакой влипает в разные неприятности, на реминисценциях разворачивается история тридцатилетней давности, когда полиция, вызванная соседями из-за смрада, обнаружила в квартире убитой наркоманки-проститутки еле живого от истощения маленького мальчика.

В финале писательница все изящно сведет воедино, раздаст сестрам по серьгам, накажет плохих, наградит хороших, но роль Тилли в повествовании мне откровенно неясна. Да и женщина-полицейский Трикси, готовая на все, чтобы сохранить у себя купленную девочку, тоже не вполне убедительна. А в сухом остатке от чтения: полицейские мало чем отличаются от тех, от кого призваны ограждать обывателя — те и другие волки.

Как по мне, не самая жизнеутверждающая. В общем — ставлю на паузу.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

До сего момента я была знакома только с сериальным Джексоном Броуди и в силу обстоятельств с книжным мне пришлось начать знакомство с четвёртой книги. Думалось, что это как–то повлияет на восприятие, но оказалось нет – нисколько не влияет: каждая книга это отдельная история объединённая главным героем.

В этой части Джексону Броуди за пятьдесят – после того, как его ,,развела'' и обчистила его банковский счёт вторая жена, он возвращается в свой родной Йоркшир, попутно пытается найти для своего клиента Надин из Новой Зеландии ответы на вопросы об её происхождении и нежданно обзаводится собакой. Помимо этого он навёрстывает упущенное ранее культурное образование – поэзия, литература, выставки, музеи и т.д. В работе главный его конёк – это поиск людей: раскопать, разыскать и поставить точку в многолетнем неведении. Людям нужна правда. Человеческая природа не выносит тайн. И дело даже не в том, чтобы она понравилась. Важно знать. Надин Макмастер потянула за ниточку и ткань её жизни и жизни участников истории тридцатипятилетней давности стала трещать и расползаться по швам. Единственное имя – Кэрол Брейтуэйт – для некоторых оказалось даже не звоночком, а колоколом, который прозвинел для умерших, будя живых.

А в повествовании главное даже не техническая сторона расследования (если для восприятия техника главное, то история может совсем не понравиться. Ведь Джексон Броуди не допрашивает людей с пристрастием, не копается в архивах, не устраивает слежки – он как–будто плывёт по течению во всколыхнувшей прошлое ситуации и своих воспоминаниях), а та картина обстоятельств, желаний, человеческих пороков, совпадений, которая раскрывается постепенно, складываясь из воспоминаний. Вообще, воспоминания здесь самое главное. Вспоминает Джексон: трагедию своей сестры, историю брата, своих женщин, своего маленького сына и свою взрослую дочь. Вспоминает и неожиданно поступает Трейси – суперинтендант на пенсии – ей есть, что вспомнить: обстоятельства той ночи, 35 лет назад, кого угодно будут заставлять содрогаться в страшном сне и наяву – она и участник и жертва обстоятельств. Вспоминает полицейский Барри, который ещё 35 лет назад сложил два плюс два, но… Вспоминает старая актриса Тилли – светлая, наивная, витающая в облаках, а сейчас поедаемая болезнью Альцгеймера – она невольный участник современных событий, которая своим одним поступком разрубает тугой узел ситуации. Возможно эти воспоминания могут показаться долгими, местами скучными, но я так не считаю – портреты людей описаны Автором великолепно, с долей сарказма и без прикрас, стечения обстоятельств и совпадения – а они здесь тоже играют свою важную роль – сходятся и расходятся на удивление потрясающе. Поэтому я с удовольствием путешествовавала в воспоминаниях участников истории, какими бы горькими они не были, выстраивала, казалось бы, очевидные итоги, и вот, когда мне казалось, что ответ вот он – совсем явно и отчётливо вырисовывается, тут оказывается, что нет – дорога поворачивает в другую сторону и всё нужно выстраивать заново – обстоятельства изменились.

Автор замечательно работает с сюжетом: здесь несколько линий и куча оригинальных персонажей, детективная составляющая невероятно реалистична, а загадки приподносятся с чисто британской эффектностью, хотя у меня и возникли некоторые мелкие вопросы по изложению. Но в целом это замечательно рассказанная история, в которой живущим воздастся по заслугам, а кому –то и по их мечтам.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Йоркшир, наши дни. Милая сожранная Альцгеймером старушка-актриса каждые пять минут судорожно пытается вспомнить, на каком свете находится — и тут же вляпывается в очередную мелкую неприятность. Суровая толстуха из службы охраны супермаркета судорожно пытается забыть кошмарные события полицейской юности — и неожиданно для себя покупает дочку соседской наркоши. А Джексон Броуди, бывший военный, полицейский, нувориш и муж, а ныне растерянный неудачник и немножко сыщик, вяло, но все равно судорожно пытается разобраться с происхождением австралийской клиентки — и с методами содержания отбитой у незнакомого жлоба собачки.

К четвертой книге Аткинсон то ли притомилась, то ли решила не париться с формальными поводами. Цикл «Джексон Броуди» считается детективным, однако широкая международная общественность ценит его не за несомненную розыскную интригу, а за изящный стиль, едкий слог и изощренное бытописательство, по которому школяры лет через сорок будут изучать жизнь Объединенного Королевства. Ну и пущай этого будет побольше, а всяких ОРМ поменьше, решила, видимо, автор. И была пожалуй что права. Броуди вроде бы занят кучей дел: ведет текущее расследование, тоскует по дочке, копает в сторону сынишки, ищет мошенницу-жену, упихивает в рюкзачок собачку, которая покорно упихивается, а сама, как сказал бы БГ, глядит на него глазами, дерется и трудно копошится в мусорном баке, — но на самом деле катается, как бильярдный шар, от стенки к стенке, и никто его, бедного, не приголубит и не зашлет от борта в лузу.

Анастасия Грызунова предлагала назвать свой перевод (близкий к гениальному, между прочим) «С утра пораньше, пес со мной» – и это было бы не только остроумно, но и очень точно. И честно к тому же. Подкачанный, решительный и брутальный Броуди не может совершить ничего путного – разве что дюлей такому же подкачанному накинуть. Самая испуганная тетка разведет решительного-брутального как ребенка, а самая безмозглая старушка одним неловким движением рассечет узел, который должны был прихватить и удушить половину очень симпатичных героев.

Аткинсон чем дальше, тем меньше скрывает, что смотрит на нечесаную мужскую часть мира со снисходительным женским превосходством — не в смысле феминизма и прочего аболиционизма, а в смысле «а жена шея» — хотя по этой шее и прилетает постоянно.

Ей — можно.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кейт Аткинсон — прекрасная писательница, возможно, лучшая в Англии на сегодня( во всяком случае предпочтение перед Байетт я ей отдам определенно). Четвертая книга серии ничем не удивила — ожидаемая плотная мозаичная человеческая комедия с плотно прописанным бытом, социальным хроникерством и немалой долей сентиментальности.

Если в прошлой книге цитаты из Шекспира, вкрапленные в повествовательный текст, превалировали, то в этом — цитаты из Эмили Дикинсон на первом месте (Шекспир, к слову, никуда не делся). Стремление насытить текст максимальными приметами времени, мелочами, цитатами из песен, упоминаниями медийных персонажей, уплотнить за счет деталей фон повествования — это роднит Аткинсон с поздним Кингом( большим ее поклонником).

Надо отметить все-таки, что при блеске структуры организации сюжета Аткинсон как детективщик большой изобретательностью не отличается, эксплуатируя уж который роман тему насилия над детьми, оборотной стороной которой выступает гипертрофированная жалось и любовь к ним же со стороны условно положительных персонажей. В идейном и смысловом посылах романы Аткинсон очень нехитры и очевидно находятся в противоречии с совершеством авторского инструментария. В четвертом романе нет блистательной девочки, что была в предыдущем, а очередная брошенная — сильно ей уступает. В коммерческом жанре нечасто работают «писатели для писателей», жданр все-таки предполагает массовое чтение, но Аткинсон уже дрейфует в какое-то измерение, имеющее с жанром все меньше общего. Коллеги будут черпать у нее свое, и находки адаптировать под собственные амплуа. Мне роман понравился без оговорок, но, полагаю, Кейт стоит попробовать что-то иное. Благо скоро издадут ее мэйнстримовский ранний роман в переводе.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический детективный сюжет с множеством отсылок к английской литературе 20 века. Описывать сюжет подобных произведений так же бессмысленно, как черпать воду ситом. Очередное дело очередного частного сыщика. Что-то про поиск биологических родителей, наркоманов и алкоголиков, короче стоило наверно покупать из-за рецензии Стивена Кинга на обложке. Сюжет настолько тягомотный, что прочтение затянулось на долгий срок. Выручила лишь концовка, как всегда оказавшаяся непредсказуемой.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх