FantLab ru

Роберт Янг «Девушка-одуванчик»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.43
Голосов:
606
Моя оценка:
-

подробнее

Девушка-одуванчик

The Dandelion Girl

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 112
Аннотация:

Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.

Входит в:


Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Библиотека современной фантастики. Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей
1967 г.
Муха с белой головой
1990 г.
Ключи к декабрю
1990 г.
Сплошные неприятности
1991 г.
Зарубежная фантастика. Том 2
1992 г.
Антология рассказа
1992 г.
Нулевой потенциал
1993 г.
У начала времён
2004 г.

Периодика:

«Литературная Россия» № 47 1966
1966 г.

Аудиокниги:

Грани вселенной. Антология фантастики
2015 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июня 2009 г.

Можно конечно рассуждать о логических ошибках автора при перемещении во времени, но совершенно не хочется этого делать, так-как рассказ о совсем другом. Это рассказ о любви, которая не зависит ни от времени, ни от расстояния. Блестящий рассказ, полный романтизма, любви, доверия, отчаяния и доброты, финал просто гениален. Однозначно 10 баллов, сейчас уже так к сожалению не пишут.

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 декабря 2013 г.

Прелестная лирическая история, к которой автор прикрутил машину времени. Респектабельный мужчина сорока четырех лет встречает юную девушку. Девушка говорит, что она из будущего и каждый день перемещается из своего двадцать четвертого века в его двадцатый, чтобы смотреть на кленовую рощу. Они встречаются, влюбляются. Все это прописано очень красиво, тонко, изысканно. Потом девушка перестает приходить к роще, а мужчина узнает, что она и есть его жена, с которой он прожил в любви и согласии более двадцати лет.

Все это очень мило, романтично, волнующе. Фантэлемент играет в сюжете вспомогательную роль. История любви длиною в жизнь прекрасно обходится без машины времени, поскольку любовь сама по себе является такой машиной. Не случайно герой неизменно восхищается юным обликом женщины, с которой прожил двадцать лет, ее нежностью, обаянием. Глаза любящего человека не видят примет времени на лице любимого. Пока нас любят, мы остаемся юными и прекрасными.

Рассказ написан в 1961 году. Наверное, в то время изложенная в нем концепция времени и перемещений во времени была нова и интересна. Сейчас в этой части рассказ уже не увлекает. Но читается он все равно с удовольствием, волнует, в романтичное настроение повергает. Очень хорошо!

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 сентября 2008 г.

Либо я чего-то не понял, либо … одно из двух.

Не могу сказать однозначно, что мне не понравилось, так же, как не могу сказать, что понравилось. Вот говорят в театре: «не верю!». Так безапелляционно не скажу, но что-то вроде «хм… ну, че-то как-то не верится» пожалуй, будет с моей стороны уместно подумать. Не верится, что человеческая память человека, и заметьте! влюблённого всю жизнь в свою жену человека, так коротка и избирательна. Не верится, что ему тот момент, когда впервые девушка-одуванчик вошла в его контору, запомнился, а то, как она выглядела, что она похожа на девушку «из будущего» — нет. Пусть ее, что фотографий нету, но картинки в мозгу, но память-то должна быть! Люди не меняются внешне за 20 лет уж настолько кардинально, чтобы было их не узнать. Ни строчки о том, что она ему кого-то напомнила, нет. В общем, не убедило.

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 апреля 2016 г.

«...нельзя вызывать у читателя подозрение в том, что автор умышленно скрыл от него определённые факты, причём такие, которые известны персонажам...»

С. Лем. Послесловие к «Пикнику на обочине» А. и Б. Стругацких.

Девушки, которые очень привязаны к своим отцам, часто влюбляются в мужчин, напоминающих им отца и заметно превосходящих их по возрасту. Это верно подмечено Автором. Но на первом плане тут другая, печальная, истина. Даже если мужчина очень хороший муж и всю жизнь любит свою жену, чьё нежное лицо и через двадцать лет остаётся милым и привлекательным а фигура изящной и стройной...Так вот даже при этом, встретив красивую девушку, которая на 23 года его моложе, он потеряет голову до такой степени, что не сможет заставить себя даже думать о жене. Любовь с первого взгляда это нечто сродни стихийному бедствию. Хорошо, что девушка эта как раз и есть его нынешняя жена, только на 20 лет моложе. А если бы не машина времени, т.е. если бы не чудо, тогда как? Да как обычно, к сожалению. Кажется, никто из оставивших свои отзывы на этот рассказ не ответил на вопрос, а что же это за постоянный страх в глазах Анны, чего она всю жизнь с мужем ожидала и боялась? Может быть, для всех здесь и нет никакого вопроса, но у меня он возник. И, думаю, боялась Анна как раз последствий этих свиданий на холме, боялась, что Марк разлюбит её. И ведь не зря боялась! Что было бы, если бы Марк абсолютно случайно (!), не уронил с полки чемодан, замок которого при падении случайно раскрылся и Марк, уже защёлкнув замок (действительно, этот человек лишён такого качества, как любознательность, о чём прямо говорится в тексте рассказа), случайно не заметил торчащий из-под крышки край белого платья? Он ещё не успел забыть этот удививший его материал. Не многовато ли случайностей? Конечно, не был бы таким ненадёжным старый ржавый замок, Анна сама показала бы мужу содержимое чемодана (другого выхода не было бы), но страх в её глазах уступил бы место не радости, а печали.

И всё-таки как же можно не узнать собственную жену? Ведь внешность-то она не могла поменять даже на самую малость пред тем как появилась в конторе Марка 20 лет назад, и по вполне понятной причине. Поменяла только имя. И тут плохо спрятанная уловка Автора оказывается ясно видимой. Вот их первая встреча на холме.

«Подойдя поближе, он увидел, что глаза у неё голубые-голубые, как небо...». Ну, конечно же, Автор не может сообщить читателю ничего о цвете глаз Анны, более того, он старательно избегает этого, хотя о её глазах речь заходит неоднократно. Да ещё есть в тексте странный мысленный вопрос Марка: «Разве не поняла она, почему девушка на холме показалась ему чужой?» (БСФ, т.10, стр.493). Что это значит? Не казалась она ему чужой, наоборот, сразу своей стала, с первого взгляда. Да и не могла такой показаться, обладая глазами Анны.

А ведь зря Автор пытается навести тень на плетень. Что плохого было бы в том, что увидев на холме девушку, неотличимую от собственной жены (а куда Автору деваться от следующих своих слов: «Думая о ней, он всякий раз восхищался неувядаемой молодостью, она ведь оставалась такой же хорошенькой, как в то далёкое утро...» БСФ, т.10, стр. 484), Марк, помучившись некоторое время над этим удивительным сходством и не справившись с загадкой, задал бы ей прямой вопрос, после которого она, как и происходит в рассказе, ушла бы «навсегда», признавшись Марку в любви? По моему, хуже рассказ от этого бы не стал, а Марк казался бы гораздо меньшим придурком, чем в существующем варианте рассказа.

Как ни странно, несмотря на плохо прикрытую нелепость происходящего, причём, даже наличие машины времени выглядит не столь неестественно, рассказ всё же не теряет своей поэтичной, светлой окраски, немного напоминающей лучшие сказки Андерсена. Большую роль в этом играет упоминаемое Автором стихотворение одной из самых замечательных поэтесс (Ахматова назвала бы её Поэтом) Америки Эдны Сент-Винсент Милле. Вот это стихотворение:

Счастливой нет другой такой —

Лицом в траву!

Я ста цветов коснусь рукой

И не сорву.

Обрыв и облака — гляжу,

И тих мой взгляд.

Там бриз баюкает траву

Вперёд, назад.

Когда ж покажутся огни

Из городка,

Свой свет я отыщу средь них —

И вниз с холма.

Способность ценить хорошие стихи, наличие в библиотеке ГГ Антологии американской поэзии, знание того, кто такие Юм (Хьюм — это на совести переводчиков) и Вейцзекер (!) — всё это несколько меняет отношение к нему читателя, но некоторая неотмирность в нём бесспорно присутствует. Не является ли этот Марк в некоторой степени Робертом Янгом?

PS. Поразительную наблюдательность продемонстрировал кто-то из отзывистов. О Джулии — ветер раздувал её пушистые, как одуванчик, волосы. Кто-кто, а Янг уж точно знал, что такое одуванчик. Представляю, что бы он подумал, прочитав такой перл.

В другом отзыве год, из которого являлась ГГ (2201), отнесён к 24-му веку.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 марта 2015 г.

Есть рассказы, в которых мало фантастики, но она есть и строго выполняет свою главную роль, позволяя раскрыть психологию человека. И пусть в этом рассказе нет оригинальных фантастических идей, но есть литература, есть стиль, сюжет, текст, который читается. А все вместе создает незабываемую атмосферу лиричности, чистоты, понимания, любви и тихого удовлетворения от прочитанного. Все же есть произведения, которые ты прочел с удовольствием. С чувством настоящего удовлетворения.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 апреля 2013 г.

Прогуливаясь в одиночестве по глухой деревеньке, чье спокойствие не нарушают визги автомобильных тормозов и гомон спешащей городской толпы, часто можно встретить нечто необычное, сделать для себя удивительные открытия. С главным героем Марком так и случилось, он встретил необычную, чрезвычайно красивую девушку, утверждающую, что прибыла из будущего. Ее взгляды на мир, идеалы, неуемная фантазия поразили Марка, превратившегося в городском мире в настоящего материалиста.

Ни одна встреча не происходит случайно. Это знакомство сыграло для Марка ключевую роль в жизни.

И не важно, была ли действительно машина времени или это плод воображения главного героя, главное одно – благодаря этой девушке, он осознал, насколько сильно любит свою жену, узнал причину страха, затаенного в ее глазах. А когда человек любит, то никакие преграды, страхи и предубеждения не помешают ему быть счастливым.

Пусть рассказ не открывает для нас что-то новое, и, как подсказывала интуиция во время прочтения, эта девушка может оказаться для Марка близким человеком, само произведение дает надежду на то, что каждый человек может стать счастливым, сделать важнейшие жизненные выводы, встретить свое будущее. Главное – не замыкаться на повседневной рутине, не мчаться стремглав за лишней копейкой, а общаться с природой, быть самим собой, любить и быть любимым. И тогда вполне возможно, что сегодня вы встретите кролика, завтра — оленя, а послезавтра — …

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 декабря 2007 г.

А вот это – настоящий шедевр. Очень сложно писать об этом рассказе, в котором слились парадоксы любви и парадоксы времени; те, что мы привыкли находить в научно-фантастических рассказах, и те, что касаются любого из нас – спускающихся вниз по течению временного потока.

...об этом рассказе сложно писать, его просто надо прочесть...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 октября 2013 г.

Легкая, воздушная, трогательная, сама история – как одуванчик. Скорее рассказ-настроение, чем написанный ради какой-то идеи. Нет, он не бездумный, просто скорее эта самая идея служит для создания настроения, а не наоборот.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 сентября 2011 г.

Такой короткий рассказ и такая трогательная, невероятно светлая история. Несколько страниц — но насколько сильным остается впечатление! Рассказ о любви с первого взгляда, любви, для которой не становится препятствием даже время — идеально в те моменты, когда хочется романтики.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 октября 2008 г.

Очень красивая романтическая история. Вселяющая надежду. Мне близка идея, что любовь побеждает всё, даже время. Роберт Янг позже, в 1964 году, использует очень похожий сюжет («У начала времён»).

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 апреля 2008 г.

Читала на сон грядущий, так и заснула в весьма романтишном настроении. Красивое чувство перенесенное через пространство -время или время-пространство. Трогательный, наивный, светлый. Гармоничные описания природы и души героев. И такой хороший конец! :smile:

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 марта 2008 г.

Чудесная романтическая история. Очень запоминающаяся. И добрая. Шут с ними, с теориями о перемещениями во времени... Это — совсем о другом. О любви, которая может быть фантастичнее любых изобретений.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2012 г.

Чудесный рассказ. Продолжая ассоциативный ряд, предложенный автором, тоже весь такой воздушный, легкий, как пена, снег, пух, дымка... Понравился. Очень.

Нельзя выделить и выбросить из истории тему путешествий во времени, на этой теории построен сюжет. Наверное, не стоит удивляться, что концепции о временнЫх перемещениях Роберт Янг «подстроил» под свое произведение. Однако, несерьезно получилось, история воспринялась сказкой.

И мне очень интересно, а отправилась бы девушка в то прошлое, наниматься секретарем, если бы главный герой не рассказал ей историю знакомства со своей любимой?

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 января 2012 г.

Классические повороты временной фантастики в романтическом обрамлении ушедшего времени. Пытаться устоять перед искушением молодости. Пытаться сохранить верность той которую любил всю жизнь, чувства к которой за 20 лет притупились. Найти их вновь, сложив мозаику, сплетенную книгой времени.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 июля 2010 г.

Сказочно красивая история любви, над которой не властно время в прямом и переносном смысле.

Главная героиня напомнила мне чем-то Алису в Зазеркалье. Наверно, эту ассоциацию навеяли ее слова, ставшие лейтмотивом всего рассказа: «Позавчера я увидела кролика, вчера — оленя, а сегодня — вас.»

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх