Переводчик — Дмитрий Жуков
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 30 августа 1927 г. |
| Дата смерти: | 10 сентября 2015 г. (88 лет) |
| Переводчик c: | английского, сербского |
| Переводчик на: | русский |
Дмитрий Анатольевич Жуков — русский советский писатель, литературовед, переводчик. Родился 20 августа 1927 года в Грозном в семье инженера-нефтяника. В декабре 1944 добровольно вступил в ряды Советской Армии. В апреле 1945 был ранен на 2-м Украинском фронте. В 1947 окончил Киевское военное училище связи, служил командиром взвода и роты в г. Николаеве. По окончании Военного института иностранных языков (1949-1954) зачислен в распоряжение Генштаба, служил за границей и в Москве до 1960 г. Имеет боевые и правительственные награды. Заслуженный работник культуры РФ. Лауреат премий «Золотое перо» и «Серебряная лира». Действительный и почетный член нескольких академий.
Перед увольнением из армии Жуков занимался переводом сербской, английской и американской классики и современной литературы. В 1956 опубликовал в «Роман-газете» (№ 4-5) роман известного писателя, впоследствии президента Югославии, Добрицы Чосича «Солнце далеко», а также многие произведения сербских классиков. Отказавшись вступить в КПСС, Жуков был отстранен от загранкомандировок и приставлен к созданию первой электронной машины-переводчика с английского на русский: его логические схемы действуют по сей день в компьютерных программах. После увольнения из армии Жуков написал несколько научно-художественных книг о своей работе, множество рассказов, исторических хроник, очерков, статей, филологических работ. Лингвистам будут интересны его работы «Переводчик, историк, поэт» (1965) и «Мы — переводчики» (1975).
Любителям фантастики Дмитрий Жуков известен своими переводами Айзека Азимова, Клиффорда Саймака, Рея Бредбери, Роберта Янга, Гарри Гаррисона, Артура Кларка и других писателей. Переводы Дмитрия Жукова собраны в антологии «Паломничество на Землю», выходившую в издательстве «Молодая гвардия» в 1981 и 1985 годах.
© Компиляция из статьи Олега Михайлова и Википедии, с дополнениями
Работы переводчика Дмитрия Жукова
Переводы Дмитрия Жукова
1960
-
Фрэнк Руни
«Налёт мотоциклистов» / «Cyclists' Raid»
(1960, рассказ)
1961
-
Джек Лондон
«Блудный отец» / «The Prodigal Father»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Враг всего мира» / «The Enemy of All the World»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Клянусь черепахами Тасмана» / «By the Turtles of Tasman!»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Луннолицый» / «Moon-Face»
[= Лунолицый]
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Любимцы Мидаса» / «The Minions of Midas»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Планшетка» / «Planchette»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Рассказ укротителя леопардов» / «The Leopard Man's Story»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Там, где кончается радуга» / «At the Rainbow's End»
(1961, рассказ)
1962
-
Джон Голсуорси
«Вилла Рубейн» / «Villa Rubein»
(1962, роман)
-
Джон Голсуорси
«Крик Павлина» / «Cry of Peacock»
[= Крик Павлина. 1883]
(1962, рассказ)
1963
-
Джеральд Даррелл
«Земля шорохов» / «The Whispering Land»
[= Море старых официантов; Мы ищем морского слона (отрывок из книги "Земля шорохов")]
(1963, повесть)
-
Джон Стейнбек
«Белая перепелка» / «The White Quail»
(1963, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Виджилянт» / «The Vigilante»
(1963, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Джонни Медведь» / «Johnny Bear»
[= Уши Джонни Медведя]
(1963, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Старший и младший» / «The Raid»
(1963, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Паломничество на Землю» / «Pilgrimage to Earth»
(1963, рассказ)
1964
-
Айзек Азимов
«И тьма пришла» / «Nightfall»
[= И тьма пришла...; Приход ночи]
(1964, рассказ)
-
Элвин Уайт
«В час досуга» / «The Hour of Letdown»
(1964, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Бессмертный бард» / «The Immortal Bard»
(1964, микрорассказ)
-
Герберт Уэллс
«Король по праву» / «The King Who Was A King»
(1964, киносценарий)
1965
-
Рэй Брэдбери
«Смерть и дева» / «Death and the Maiden»
[= Смерть прекрасна]
(1965, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«"Сделай сам"» / «How-2»
[= «Сделай сам»; Компания "Сделай сам"; Сделай сам]
(1965, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Вступление» / «Introduction»
(1965, статья)
-
Айзек Азимов
«А теперь — прислушайтесь…» / «Now Hear This!»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Вот она жизнь!» / «That's Life!»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Вот так обстоит дело с величиной» / «That's About the Size of It»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Высота самого высокого» / «The Height of Up»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«До каких пор можно дробить секунду» / «The Ultimate Split of the Second»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Жизнь в той ее форме, которая нам не известна» / «Not As We Know It»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«К поряду!» / «Order! Order!»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Как химики и физики нашли общий язык» / «The Weighting Game»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Клянусь Юпитером!» / «By Jove!»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Ну и температура!» / «Hot Stuff»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Поверхностные рассуждения» / «Superficially Speaking»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Рецепт приготовления планеты» / «Recipe for a Planet»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Совершенный элемент» / «The Element of Perfection»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Современная демонология» / «The Modern Demonology»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Троянский катафалк» / «The Trojan Hearse»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Четные берут верх» / «The Evens Have It»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Яйцо-гигант и крошка вирус» / «The Egg and Wee»
(1965, эссе)
-
Айзек Азимов
«Вид с высоты» / «View from a Height»
(1965, сборник)
1966
-
Милорад Драгович
«Олеко Дундич» / «Crveni konjanik Aleksa Dundic»
(1966, роман)
-
Мартин Кэйдин
«В плену орбиты» / «Marooned»
(1966, роман)
-
Клиффорд Саймак
«Иммигрант» / «Immigrant»
[= Кимон]
(1966, повесть)
-
Ричард Уормсер
«Пан Сатирус» / «Pan Satyrus»
[= Пан Сатирус в космосе]
(1966, повесть)
-
Артур Конан Дойл
«Горбун» / «The Crooked Man»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Его первая операция» / «His First Operation»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Женитьба бригадира» / «The Marriage of the Brigadier»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Морской договор» / «The Naval Treaty»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Постоянный пациент» / «The Resident Patient»
(1966, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Куш» / «Jackpot»
(1966, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Отец-основатель» / «Founding Father»
(1966, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Прелесть» / «Lulu»
(1966, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Пыльная зебра» / «Dusty Zebra»
(1966, рассказ)
1967
-
Клиффорд Саймак
«Детский сад» / «Kindergarten»
(1967, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Дурак в поход собрался» / «Idiot's Crusade»
(1967, рассказ)
-
Роберт Янг
«Девушка-одуванчик» / «The Dandelion Girl»
(1967, рассказ)
1968
-
Роберт Янг
«Любовь в 21 веке» / «Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot»
(1968, рассказ)
-
Барри Крамп
«С крючком на крокодила» / «С крючком на крокодила»
(1968, очерк)
-
Джеральд Даррелл
«Себастьян» / «Sebastian»
(1968, отрывок)
1969
-
Барри Крамп
«Залив» / «Gulf»
(1969, роман)
-
Айзек Азимов
«Нечаянная победа» / «Victory Unintentional»
(1969, рассказ)
-
Роберт Янг
«Любовь в ХХI веке» / «Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot»
(1969, рассказ)
1970
-
Дж. Г. Баллард
«Хронополис» / «Chronopolis»
(1970, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Мастер на все руки» / «The Repairman»
[= Ремонтник]
(1970, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Полицейский робот» / «Arm of the Law»
[= Рука закона]
(1970, рассказ)
-
Фрэнк Руни
«Заводная игрушка» / «Mechanical Doll»
[= Механическая кукла]
(1970, рассказ)
1973
-
Джеральд Даррелл
«Исчезающие животные» / «Исчезающие животные»
(1973, рассказ)
1975
-
Бранислав Нушич
«Дитя общины» / «Општинско дете»
(1975, роман)
-
Бранислав Нушич
«Полиция разыскивает» / «Полиция разыскивает»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Вот ещё!..» / «Вот ещё!..»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Два важных шага» / «Два важных шага»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Девушка с недостатком» / «Девушка с недостатком»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Жандармский съезд» / «Жандармский съезд»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Жертва науки» / «Жертва науки»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Забастовка почтовиков» / «Забастовка почтовиков»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Как меня выбирали в депутаты» / «Как меня выбирали в депутаты»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Комитет по встрече» / «Комитет по встрече»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Курортные брюки» / «Курортные брюки»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Максим» / «Максим»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Министерский поросёнок» / «Министерский поросёнок»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Незваный опекун» / «Незваный опекун»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Политический противник» / «Политички противник»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Тринадцатый» / «Тринадцатый»
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Человек с хвостом» / «Человек с хвостом»
(1975, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Случай в доме №7 на улице М.» / «The Affair at 7 Rue de M.»
[= Случай в доме №7 на улице М…]
(1975, рассказ)
-
Бранислав Нушич
«Всё то же» / «Всё то же»
(1975, пьеса)
-
Бранислав Нушич
«Квартирная плата» / «Кирија»
(1975, пьеса)
-
Бранислав Нушич
«Муха» / «Муха»
(1975, пьеса)
-
Бранислав Нушич
«Протекция» / «Протекција»
(1975, пьеса)
-
Бранислав Нушич
«У адвоката» / «У адвоката»
(1975, пьеса)
-
Бранислав Нушич
«Шопенгауэр» / «Шопенгауэр»
(1975, пьеса)
1976
-
Лестер дель Рей
«Елена Лав» / «Helen O'Loy»
(1976, рассказ)
-
Мюррей Лейнстер
«Первый контакт» / «First Contact»
(1976, рассказ)
1981
-
Клиффорд Саймак
«Деревенский дурачок» / «Idiot's Crusade»
[= Дурак в поход собрался]
(1981, рассказ)
-
Роберт Янг
«Механический фиговый листок» / «Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot»
(1981, рассказ)
-
Роберт Янг
«Хмельная почва» / «Hopsoil»
[= Хмельная почва. Перевод с марсианского]
(1981, рассказ)
1983
-
Ричард Натаниэль Райт
«На все руки» / «На все руки»
(1983, повесть)
-
Джойс Кэрол Оутс
«Побочные дети» / «Stray Children»
(1983, рассказ)
-
Джойс Кэрол Оутс
«Священный брак» / «The Sacred Marriage»
(1983, рассказ)
-
Ричард Натаниэль Райт
«После наводнения» / «После наводнения»
(1983, рассказ)
-
Фрэнк Руни
«Запрещённый удар» / «Foul»
(1983, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Завтрак» / «Breakfast»
(1983, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Красные» / «Красные»
(1983, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Расправа» / «The Murder»
(1983, рассказ)
1989
-
Роберт Шекли
«Где не ступала нога человека» / «Untouched by Human Hands»
(1989, рассказ)
1990
-
Артур Конан Дойл
«Сообщение Хебекука Джефсона» / «J. Habakuk Jephson’s Statement»
(1990, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Лавка миров» / «The Store of the Worlds»
(1990, рассказ)
-
Роберт Янг
«Девушка одуванчик» / «The Dandelion Girl»
[= Девушка-одуванчик]
(1990, рассказ)
-
Роберт Янг
«Девушка-одуванчик» / «The Dandelion Girl»
(1990, рассказ)
1991
-
Артур Конан Дойл
«Сиятельный клиент» / «The Adventure of the Illustrious Client»
(1991, рассказ)
1993
-
Артур Кларк
«Звезда» / «The Star»
(1993, рассказ)
1996
-
Памела Сарджент
«Повелитель вселенной» / «The Ruler of the Sky»
(1996, роман)
2000
-
Рэй Брэдбери
«Жила-была старушка» / «There Was an Old Woman»
(2000, рассказ)
2004
-
Роберт Янг
«Механический фиговый листок» / «Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot»
(2004, рассказ)
2007
-
Артур Конан Дойл
«Знатный клиент» / «The Adventure of the Illustrious Client»
(2007, рассказ)
2013
-
Артур Конан Дойл
«Рейгетские сквайры» / «The Reigate Squires»
(2013, рассказ)
Россия