fantlab ru

Габриэль Гарсиа Маркес «Любовь во время чумы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.41
Оценок:
409
Моя оценка:
-

подробнее

Любовь во время чумы

El amor en los tiempos de cólera

Другие названия: Любовь во время холеры

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 31
Аннотация:

История любви, побеждающей все — время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино — ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича — чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет — ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами. Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды. Страсть — как смысл жизни. Верность — как суть самого бытия...

Награды и премии:


лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 1988 // Художественная литература (перевод с испанского)

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Экранизации:

«Любовь во время холеры» / «Love in the Time of Cholera» 2007, США, реж: Майк Ньюэлл



Похожие произведения:

 

 


Любовь во время чумы
1998 г.
Любовь во время чумы
2000 г.
Любовь во время чумы
2002 г.
Любовь во время чумы
2003 г.
Любовь во время чумы
2003 г.
Любовь во время чумы
2011 г.
Любовь во время чумы
2015 г.
Любовь во время чумы
2017 г.
Любовь во время чумы
2018 г.
Любовь во время чумы
2021 г.
Любовь во время чумы
2021 г.

Самиздат и фэнзины:

Сто лет одиночества
2014 г.

Аудиокниги:

Любовь во время чумы
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Каханне падчас халеры
2017 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Любовь во время чумы» — это не единственное, но в своем подобие самое уникальное произведение искусства, название которого полностью соответствует его красоте.

Из краткого по истории романа могу сказать следующее. На момент публикации Маркес уже был удостоен Нобелевской премии по литературе, что собственно добавило его работе уже имеющийся престиж. Все действия и события разумеется будут разворачиваться в Колумбии в небольшом портовом городке, где в Карибское море впадает и сходится устье реки Магдалена. Указанное время естественным образом украшается периодами того времени где бесконечность гражданской войной сменялась такими же частыми вспышками эпидемий.

Маркес выстраивает свой роман с обратной хронологической последовательностью. В первой части описывается последней день жизни одной влиятельной личности на восемьдесят первом году жизни. Этой персоной является городской доктор по имени Хувеналь Урбино который постиг успех в медицинских исследованиях еще находясь в Париже. Но после не столь продолжительного пребывания в Европе был вынужден вернуться чтобы противостоять чуме на просторах родного края. Последние часы его устойчивой жизни будут переполнены различными действиями, судьбоносными событиями и ситуациями, граничащими с комизмом. Несмотря на такой скоротечный старт и не менее мгновенный конец наполненный катастрофическим финалом начало все же длинное и представляет собой многообещающее вступление.

Фермина Даса жена того самого доктора после смерти своего мужа станет центральным персонажем грандиозной любовной истории содержащую в себе нотку ветхого романтизма. Когда-то давно авторитет ее отца помешал ей в полной мере пережить свою юношескую любовь к одному молодому телеграфисту ее возраста Флорентино Ариса. И все же, несмотря на столь небольшой период воспаленных чувств отношения успели создать между ними особую связь. И вот прошел пятьдесят один год с тех пор как Фермина проигнорировала своего возлюбленного, но сердце Флорентино не переставало бороться за эту женщину. Но как бы это было ни парадоксально, но этот человек за пол века ожиданий умудрился собрать список порядком шестисот двадцати двух различных любовниц, конечно не сразу, а за весь срок многолетнего периода. Смогут ли теперь Фермина и Флорентино, когда им уже за семьдесят найти покинувшую их любовь? Смогут!

Судя по рейтингу и всему остальному мне видится, что это не самая популярная книга Габриэля Гарсиа Маркеса, но она точно является лучшим введением в латиноамериканскую литературу, богатство которой по началу оценить очень трудно. Обязательно советую прочесть любителям классики, роман абсолютно не претенциозный.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне, пожалуй, в целом везёт в этом году на книги.

Первое знакомство с Маркесом случилось у меня в двадцать лет. И это был роман «Сто лет одиночества». Тогда слог автора дался мне очень тяжело. Единое полотно повествования, похожее на широкую разливающуюся реку, без диалогов... Тем не менее книга понравилась, хотя, подозреваю, я не поняла и половины.

«Любовь во время чумы» окутала меня теплым уютным одеялом и не отпускала несколько дней, даже после прочтения. В этом романе так же отсутствуют диалоги и так же льется непрерывный поток повествования. И как же это красиво!

Пожалуй, это лучшая книга про любовь за последнее время. Про разную любовь. Которая может длиться от нескольких случайных часов до более полувека. Любовь — горная река, стремящаяся к океану. Тонкий ручей, вырывающийся из ледника, набирает обороты, превращается в бурлящую стихию, широко разливается на равнинах, образуя болотистые заводи... Любовь разная, сложная, легкая, тяжёлая, вопреки, по привычке...

Обязательно буду ещё когда-нибудь перечитывать.

Это было прекрасно.

PS: купила три сборника Маркеса. Пожалуй, войдёт в любимые авторы.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

❀❤ ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО, или ОХОТНИК ЗА ЛЮБОВЬЮ ❤❀

ЦИТАТЫ:

«... симптомы у любви и чумы одинаковые».

(Габриэль Гарсиа Маркес. «Любовь во время чумы».1985)

«... время в старости — не горизонтальный поток, а бездонный колодец, в который утекает память».

(Габриэль Гарсиа Маркес. «Любовь во время чумы».1985)

Весь мир – любовь и смерть. Дедушка Фрейд ещё сказал когда-то. Почему-то в это особенно веришь после прочтения романа Габриэля Гарсия Маркеса «Любовь во время чумы» (1985). Есть и другое название этой книги: «Любовь во время холеры» (El amor en los tiempos de cólera).

Когда-то, помню, эта книга у нас переходила из рук в руки. Её читали, обсуждали – делились мнениями. Теперь мне захотелось её вспомнить, прочитанную взахлёб. В старшем возрасте эмоции уже другие. Читаешь более осмысленно. И грусти больше: понимаешь героев романа …

***

Южная Америка рубежа XIX-XX веков предстаёт в реалиях того времени объёмно и красочно. Автор уделяет внимание деталям, создавая историческую атмосферу одной из стран Карибского бассейна, в которой будет развиваться драматическая история Флорентино Ариса и Фермины Даса. Достаточно нескольких штрихов и автору удаётся воссоздать атмосферу того времени: трамваи на ослиной (!) тяге, появление кинематографа, роман Ремарка «На западном фронте без перемен» …

Живое колониальное прошлое отражается в архитектуре в престижном квартале города. Фоном в романе служат непрекращающиеся гражданские войны. Но это роман не о войне, а о любви.

Тема любовных треугольников жива и неистребима во веки веков. Маркес – не исключение: он вставляет «треугольник» в фабулу своего знаменитого романа. Третий персонаж – доктор Хувеналь Урбино, который становится законным супругом девушки – Фермины Даса. А безродный юноша – Флорентино Ариса, который играл серенады под окнами любимой Фермины и вёл с ней переписку, разлучён с ней жестокосердным отцом девушки, увёзшим дочь в далёкие края к ещё более дальним родственникам.

Говорят, что время всё лечит. И даже первую любовь: на то она и первая. По возвращении из дальних краёв Фермина, увидев своего Флорентино, понимает, что не любит его и возвращает ему письма. Вот тут-то и возникает третий персонаж, завершивший «треугольник», – блестящий доктор, перспективная партия для Фермины.

Но беда в том, что Даса не любит Хувеналя Урбино: она любит любовь, которая неизбежно превращается в привычку. Она проживёт с ним в браке более 50 лет до самого дня его смерти, когда ему будет за 80-ят. Он будет ей изменять, не чувствуя себя любимым … В общем, всё сложно …

Урбино – учёный, занимающийся изучением холеры и ищущий методы борьбы с этим заболеванием; он уважаем и знаменит, имеет отменную репутацию в обществе.

Фермина становится матерью двоих детей.

А что же Флорентино? Он по-прежнему одержим своей мечтой юности. Попытка забыть любимую с помощью других женщин ни к чему не приводит. Хорошему. И он почему-то уверен, что его «мечта» ничего не узнает о его «художествах». Понятно, мужчина – не монах. Зная, что Фермина сама от мужа не уйдёт, он решает ждать её до самой смерти…

Что бы ни происходило на «любовном фронте» Ариса (а чего только не происходило!), он по-прежнему ВЕРЕН своей Фермине. Можно такое вообразить? Маркес в романе «Любовь во время чумы» отделяет любовь как одержимость, от всех иных проявлений влечения полов. На мой взгляд, в этом «соль» романа.

«Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно…

Ни толку, ни проку, ни в лад, ни впопад совершенно…»

(Юлий Ким. Песня Волшебника из к/ф «Обыкновенное чудо»)

Удивительно и поразительно. Но Флорентино Ариса дождался свою Фермину. Ожидание длилось полвека.

Сказка? Может быть. Но сказки не возникают на ровном месте. Не так ли? Любовь – основа жизни. Смерть – её противовес. Гарсиа Маркес прославляет Любовь, в основе которой сама жизнь, независимо от того, какие формы и очертания приобретает она с течением жизни.

А ещё никакой чумы в романе нет (разве что связь с профессией доктора Урбино). Зато есть одержимость любовью. Наверно, это тоже болезнь. В тяжёлых случаях чуму сопровождают такие симптомы, как бред и галлюцинация. У одержимых они тоже присутствуют …

P.S.

Наблюдая за жизнью своих постаревших родителей, видишь, как видоизменяется их любовь. И когда им уже столько, сколько героям под конец романа Маркеса «Любовь во время чумы» понимаешь, что любви не конец, а наоборот, она стала гораздо сильнее. А главное, становится ясно, что Маркес под «чумой» подразумевал старость. Вот такой «Пир во время чумы».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Более чем своеобразная литература. Явно — литература «не для всех». И суть — не в элитарности некой потенциальной аудитории и не в завышенных минимальных требованиях к читателю в плане интеллектуальном. Хотя — в смысле адекватности восприятия все указанные аспекты более чем благоприятны для организма воспринимающего.

Но — не суть. Первое и наиболее критичное для новичка, уважаемый потенциальный читатель — это структура самого текста. У Маркеса практически начисто отсутствуют диалоги. Это — такой своеобразный стиль, способ донесения информативного содержания.

Само же оное содержание — представляет собой монотонное живописание процесса жизни как таковой, с массой мелочных деталей, побудительных мотивов, сопутствующих эмоций, радостей и разочарований. Процесс мыслительной деятельности персонажей при этом являет собой как бы отдельный персонаж, все тонкости поведения которого отражаются в тексте также достаточно подробно.

Все вместе — являет миру совершенно своеобразную текстовую конструкцию, неповторимую и несомненно отмеченную печатью принадлежности автору, вне всяческих преувеличений и допущений. Стиль — более чем узнаваемый, он буквально бросается в глаза, если и не с первых строчек — то уж точно с первых страниц.

ФилософИческая же прелесть этого литературного фокуса в том, что яркие и поразительно мудрые мысли, составляющие идейную основу всей этой замысловатой композиции — они, при всей их реальности, даже чуть ли не навязчивости — не имеют зачастую конкретного цитатного воплощения. Нет, ярких и сочных цитат — вполне себе хватает, но любая из оных цитат с первого же взгляда — однозначно — свидетельствует о фрагментарности производимого ею впечатления. Сама мысль, которую пытаются оной цитатой проиллюстрировать — однозначно и несомненно — является намного более глубокой и многогранной.

Это — кстати — самая специфическая особенность творчества Маркеса

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно не сочинял отзывов. А тут пришли короткие строчки.

Любви прекословить не смейте,

ведь это Природа сама.

Любить — от рожденья до смерти!

А всё остальное — чума.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась. Автор пишет легко и светло, приятное послевкусие остается, но

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
любовь 70-летнего деда с 14-летней девочкой я не оценила и не поняла. По мне так мерзко. По итогу он ее совратил и бросил, объяснив ситуацию одной фразой «Я женюсь». Девочка покончила жизнь самоубийством по этому поводу. А он... весело доживал дальше с любовью всей жизни. Зачем это было? Что бы показать читателю что? Мол вот, какой главный герой крутой, все за него замуж хотят и убиваются по этому поводу, даже юные и красивые. А он верен мечте.

Впечатление подпортило.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лауреат -200 лучших книг по версии BBC 2003 года. Автор -лауреат Нобелевской премии по литературе.

Я прочитал почти всю классику ранее -почти всю , изданную до середины 20-го века. Роман впечатляет — похожего даже и близко нет. Философский взгляд на жизнь и философская оценка, что же такое жизнь для разумного существа, которое назвалось человеком? Что им движет? Автор ничего не приукрасил, но и ничего не скрыл -жизнь движет тяга полов, страсть, секс. Это такая необоримая генная тяга, что ей противостоять невозможно. На роман можно смотреть с разных точек зрения, но моя вот такова.

Читать желательно — это реальность, какова бы она ни была и какими бы мы ханжескими покрывалами не прикрывались.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В одном этом романе Маркеса больше правды, чем в ста томах фэнтези. Поразительно, что он так хорошо читается, ведь тут много сплошного текста и так мало диалогов. Маркес — один из самых сильных прозаиков, что мне доводилось читать, и этой книгой он доказал, что нобелевскую премию ему дали заслуженно.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу – это одна из моих любимых книг.

Маркес – это особенный писатель. Он создает ни с чем не сравнимую атмосферу в своих книгах – какое-то невыразимое томление, висящее в воздухе, обострение чувств, как будто вышел в жаркую погоду под палящее полуденное солнце. Это то, что ощущаешь почти физически.

Природа, играющая в романе «Любовь во время чумы» всеми красками, проецируется на внутренний мир героев. Тут и горячие признания, и яркие вспышки ревности, отчаяние и надежда. Эмоциональность книги просто зашкаливает, играет на струнах моей собственной души. Наверно, это и делает книгу настолько привлекательной для меня. Скорее, женская книга.

Тема неразделенной любви, пронесенной через всю жизнь, эксплуатируется часто, но именно в этом романе она нашла настолько магическое воплощение. Эта история подернута дымкой нереальности, похожа на сон, сказку.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во всех аннотациях пишут, что этот роман — история одной любви, побеждающей все препятствия. Но для меня он оказался совсем другим.

В первую очередь это история одного брака. Долгого, счастливого, сознательного. Наверное, когда последними словами умирающего мужа становятся: «Один Бог знает, как я тебя любил», а жена после тридцати лет брака уверена, что он тот, «которого она выбрала бы из всех мужчин мира, если бы ей снова пришлось выбирать», это и есть тот самый полумифический зверь — идеальный брак. У них были свои ссоры, свои проблемы, свои периоды жизни врозь и отчаяния, но они всё преодолели, научились любить, понимать и принимать. Именно Фермина Даса и Хувеналь Урбино для меня истинные герои, именно их любовь стоит воспевать.

Во вторую, это история одной болезненной страсти, одержимости. Да, Флорентино Ариса через всю жизнь пронёс чувство к Фермине Дасе, но можно ли назвать его любовью? Есть момент, где прямо говорится, что истинной женщиной его жизни была другая, но он не заметил этого, ослеплённый своей навязчивой идеей. И уж вовсе отвратителен он в истории с Америкой Викуньей. Да и по жизни, не затрагивая его отношения с женщинами, кто он? Обыкновенный слабый мужчина, неспособный самостоятельно добиться чего-то, вытянутый наверх исключительно усилиями родственников и влюблённых женщин.

И хотя финал как будто подтверждает мысль о «вечной любви», он выглядит совершенно вымученным и натянутым, искусственно романтичным. Именно поэтому он открытый — привести его к реальности не представляется возможным.

Отдельно доставляет манера повествования. Автору удалось сохранить полную отстраненность и беспристрастность, излагая только факты, без эмоциональной окраски. В чём-то это пошло на пользу, в чём-то нет, но интерес вызывает безусловно.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перед самым новым годом я услышал от одного знакомого, что «Любовь во время чумы» самая правдивая книга о любви; с одной стороны романтичная донельзя, а с другой стороны циничная, жестокая и без розовых соплей. Меня такой отзыв сильно заинтересовал и когда чудесным образом эта книга попала мне в руку (вернее, когда мне ее неожиданно подарили), я сразу же взялся за чтение.

Честно признаться, боялся, что роман будет в жанре магического реализма, ведь именно этим славится Маркес и именно это сдерживало меня до сих пор от знакомства с ним. Вон, «100 лет одиночества» уже год стоит у меня на полке и поглядывает на меня осуждающе. Но, мои худшие ожидания не оправдались.

Я сначала не мог понять, почему мой друг посчитал «Любовь во время чумы» такой уж циничной книгой о любви, потому что с первых страниц нас ожидают именно те самые розовые сопли, правда, сдобренные нотками отрезвляющего реализма. Но по мере развития сюжета и взросления героев, книга с заоблачных высот все опускалась ниже и ниже, пока твердо не встала на твердую землю и не погрязла в его грязи.

«Любовь во время чумы» роман о любви. О любви плотской и духовной. И иногда любовь плотская может повергнуть современного читателя в легкий шок и пошатнуть его чувство прекрасного, потому что, как я писал выше, эта книга циничная и как Стивен Кинг, Маркес не пытается сгладить углы и заменять режущие слух слова их более толерантными синонимами. И при том, что, казалось бы, сюжет оригинальностью не отличается, считайте это классический любовный роман с тремя участниками, у Маркеса получается благодаря его мастерству, проследить жизнь трех человек на протяжении их долгой жизни, сталкивая их и разводя, чтобы снова столкнуть. И вместе с тем Маркес описывает и рассматривает трансформацию любви и отношений через призму времени, как любовь вспыхивает как чума и чуть ли не убивает своего носителя, потом как со временем это чувство остывает, исчезает и снова вспыхивает, но уже более спокойным и долговечным огнем.

А еще, «Любовь во время чумы» роман о старении. Ведь когда книга вышла на свет, самому Маркесу уже было под шестьдесят лет и его не могла не волновать и не интересовать эта проблема. «Любви все возрасты покорны» — вот главный девиз книги. Ведь и в 70 лет хочется (а некоторым и можется) любить, несмотря на седину. дряблость кожи и немощность. И автор пытается нас в этом убедить. Нет, это не противно и не противоестественно, любить и любиться перевалив 70-летний рубеж.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга была прочитана быстро, но совершенно не впечатлила и не запомнилась. Более того, стал думать над общими местами в ней и «Сто лет одиночества» и пришел к выводу о том, что изменилось в худшую сторону сильное, до сих пор, сильное впечатление от последней книги. Дело в том, что Маркес использует штампы, общие места, выражения, образы, драматические повороты. Пожалуй, всем этим стоило ограничиться в одной книге.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я в большом восторге! Наконец-то прочитала правильную любовную книгу. Хотя тема любви все-таки здесь не главная, здесь больше о человеческой жизни, такой непростой, но очень полной событиями жизни.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любовь – это жизнь. А жизнь еще больше, чем смерть, не имеет границ.

Они встретились, когда были совсем молоды, она обещала ему свое сердце, а он — любить ее вечно. Но все сложилось совсем не так как им хотелось бы.

Это история об испытании временем – испытании чувств, характеров, судеб. Однажды встретившись Фермина Даса и Флорентино Ариса идут по жизни разными хотя и параллельными путями и возможно ли их пересечение? Возможно ли, если только один из них верит в это и не на миг не забывает о своей клятве.

Любовь…так зыбко это чувство, так расплывчаты его границы, порой кажется, что ничего и нет вовсе, все не более чем иллюзии. То, что кажется истинным – растворяется как дым, а то, чем пренебрегали – оказывается единственно настоящим и нужным. Только время всему свидетель и судья.

Ему потребовалось 51 год 9 месяцев и 4 дня, чтобы рассказать ей о своих чувствах и 53 года 7 месяцев и 11 дней, чтобы обрести ее любовь.

Как любое произведение Маркеса роман пронизан мельчайшими подробностями душевной жизни героев. Много глубоко личного и интимного предстает на страницах книги. Автору удалось показать все стороны одиночества и семейной жизни. И там и там есть свои подводные камни, которые ранят, невидимые для посторонних глаз.

Есть в романе и семейные трагедии и страсти, и измены, и слезы, и женщины, каждая из которых порой не просто эпизод, а отдельная история.

События разворачиваются в небольшом селении на пороге наступления 1900 года. И в нем по-прежнему с завидным постоянством вспыхивают гражданские войны, и эпидемии чумы…

«Симптомы у любви и у чумы одинаковые».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Флорентино Ариса и Фермина Даса были влюблены друг в друга, когда были совсем молоды. Всё было против их любви, но они уже были готовы пожениться... Пока однажды Фермина Даса не разочаровалась в этих чувствах и не сказала Флорентино, что всё кончено. Но Флорентино 51 год 9 месяцев и 4 дня хранил в себе чувство юношеской любви, чтобы вновь признаться Фермине в своих чувствах. История столь необычной любви и легла в основу этой книги.

«Любовь во время холеры» (понятия не имею, почему cólera у нас перевели как «чума») – не обычный любовный роман. Это хроника жизни, хроника юности, взросления, старения. Маркес делает удивительно точные и красивые замечания о возрасте, о браке, о чувствах, о мужчинах и женщинах, на историю влюблённых накладывается история всей Латинской Америки, а сама история любви становится историей сразу обо всех любовях мира. Но это не отменяет того факта, что «Любовь во время холеры» чем-то напоминает бразильскую мыльную оперу. Хотя в данном случае – это даже и не ругательство.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх