fantlab ru

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.89
Оценок:
2284
Моя оценка:
-

подробнее

Тьма прежних времён

The Darkness That Comes Before

Другие названия: Слуги Тёмного Властелина

Роман, год; цикл «Второй Апокалипсис»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 186
Аннотация:

Пришло время объединения народов Трёх Морей. Пришло время Священной войны против язычников фаним. В великом городе Момемне шрайя Тысячи Храмов собирает под своими знаменами всех, кто еще вчера не думал об объединении. Цель Священной Войны — Шайме. Священный город в руках язычников. И бедные и богатые обретут славу на поле битвы во славу Божью. Но немногие по-настоящему знают, что у этой войны куда больше целей. Магические школы, Император, Шрайя, страшный Не-Бог и отпрыск его легендарного противника Анасуримбора, все они имеют личные цели, но связаны узами священной Войны в предверии второго Армагеддона. Все они — враги и компаньоны.

Входит в:

— цикл «Второй Апокалипсис»  >  роман-эпопею «Князь пустоты»

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 3-е место

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2005 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Фэнтези или хоррор (Канада)

FantLab рекомендует:

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»



Рецензии:

«Review: The Darkness That Comes Before by R. Scott Bakker», 2004 г. // автор: Пол Уиткавер

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (5)
/период:
2000-е (3), 2010-е (2)
/языки:
русский (5)
/перевод:
А. Хромова (4)

Слуги Темного Властелина
2005 г.
Слуги Темного Властелина
2007 г.
Слуги Темного Властелина
2009 г.

2017 г.

Аудиокниги:

Слуги Темного Властелина
2014 г.

страница всех изданий (5 шт.) >>

 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  14  ]

Ссылка на сообщение ,

Почти год я продирался сквозь первый том знаменитой трилогии. Читал, откладывал, перечитывал, снова откладывал, снова читал, чтобы сегодня окончательно поставить точку и отнести книгу к тем немногочисленным произведениям, которые я не осилил.

И позитив, и негатив произведения хорошо раскрыты читателями.

Для себя отметил по-настоящему интересное начало, нескольких нетривиальных персонажей, занятный налёт гностицизма и в целом высокий уровень интеллектуального развития автора. Из-за них я почти год пытался эту книгу прочитать.

Однако избыточная многословность текста, плохая его структурированность, банальная физиологичность зла, перегруз читателя выдуманными понятиями и терминами сделали для меня произведение совершенно нечитаемым.

Будь я редактором этой книги, то сократил бы её минимум на 30%, причём это никак бы не отразилось на сюжете. Больше текста в литературе точно не означает лучше.

Резюмируя, желаю успеха тем, кто только собирается взять книгу в свои руки. Надеюсь, вам понравится.

От себя скажу, что лучше бы не начинал, так как жаль потраченного времени, которое я мог занять другими книгами.

Оценка: 5
[  14  ]

Ссылка на сообщение ,

Прочитав первую часть трилогии, возникло ощущение избыточности превосходных или близких к таковым отзывам. безусловно автор мастерски нарисовал мир. он ощутимый, вещественный и живой. его чувствуешь и представляешь. он хорош в своей мрачности, в ощущении безыходности и депрессивности. то есть мир понятию дарка соответсвует на все сто процентов. но... я не верю персонажам, не верю их высказываниям и не верю в их мотивацию. хотя даже не так, в мотивацию я, пожалуй, верю, но сама мотивация недостоверна. не ударяясь в спойлеры, скажу, что не верю в шпионов, страдающих из-за своих агентов. не верю, что договор, предложенный императором мог бы быть подписан кем-либо в принципе. не верю, что огромная армия из практически всех населённых людьми земель может зависеть от продовольственных поставок одного государства. не верю в 27 летнего командующего, весь авторитет которого сводится к победе в одной пусть и грандиозной битве. не верю, что наличие такого человека может выдвигаться как единственное условие успешных боевых действий. не верю в кочевников, держащих в страхе страны, обладающие магией. не верю в самоубийственное решение ввязываться в крупномасштабные военные действия исключительно из мести. не верю в орден отшельников, отрезанных от мира и внешних контактов, которые при этом с лёгкостью «читают» людей вне зависимости от расы, пола и вида деятельности.

список вопросов можно продолжать. итог таков: отлично проработанный мир населяют поразительно неправдоподобные персонажи. имхо конечно же

Оценка: 7
[  14  ]

Ссылка на сообщение ,

Много был наслышан про сию вещь. И серия очень милая, тренд какой...Мрачность во всём...Но держался позади-меня пугали кишками и сплошной порнухой...и зря вот пугался.

Я не так давно начал читать «Трон из костей дракона» легендарный. И ели-ели прочитал первую часть первой книги(там страниц 150 или около того), потому что настолько заштампованно классической вещи в плохом понимании этой классичности найти нельзя с плохими колдунами, добрыми лекарями и развезением рассусоливанием описаний никому не нужной географии, что бросил, короче говоря. Потом может добью. Всё-таки вещь знаковой считается. И начал читать Слуг...

И тут понеслось. Здесь тоже множество географии-но всё необходимо-герои путешествуют по разным землям, святое воинство разных королевств, разные религии, культурные ценности, обычаи и всё это совершенно замечательно описано и передано. Мир живёт своей жизнью. Я не знаю, как Бэккеру удалось настолько атмосферно, мрачно и при этом без чернушности и сериальной попсовости создать такие ярчайшие типажи, но тем не менее мне становится смешно, когда я восторгался Игрой Престолов. Простите — небо и земля...

Каждый, буквально каждый герой, а их здесь очень много и они крайне разные, это мощнейшая фактура, свои ценности, свой взгляд на будущее, своя философия и поверьте, это не пустой звук. Особенно философия дунианцев — за них перед отдельное мегаспасибо Скотту. После подленьких Ланнистеров и бравурных Старков тот же Народ смотрится чем-то нереально глубоким, особенно на фоне Найюра. А про тех же дунианцев и речи быть не может-это нечто. Да все классно описаны. Эпизод с нелюдем вообще мини-шедевр. Так брутально, эпично и при этом всё совершенно минималистично. И вообще у Скотта такая интересная манера-описаний всяких а-ля Тэд Уильямс по минимуму, 1-2 эпитета за глаза, куцые диалоги, куда более простой стиль нежели у того же Мартина, предложения весьма простые, в сравнении с витиеватым и остроумным Аберкромби, но, чёрт, при всей минималистичности как же это атмосферно-то...Начальный эпизод с чумой, тот же с Нелюдем, обучение Келлхуса да и еще ряд целый-хочется перечитывать и перечитывать, настолько они жёстко поданы. И это всё при полнейшей минималистичности и даже неком аскетизме.

Порнухи оказалось не так много, как ожидалось. Да, я бы пару эпизодов бы сократил, но в целом ничего откровенно такого. Вот в ПЛИО как раз я не видел толку в этих красноречивых описаниях минетов и прочих прекрасных дел, а здесь описаний-то почти нет, только ключевые фрагменты. Были излишне красочные эпизоды, но они были связаны не с людьми и от того скорее неприятные. А это, как я понял, задумка автора. В принципе логично всё..

Чернухи тоже в меру, растерзанные трупы на поле брани, неопознанные шпионы, сожённые жертвы магов — этого хватает, но вместе всем Бэккер не упивается и не заставляет нас хватать тазик. Это просто следствие, породимое причиной (сам заговорил, как дунианин).

Чем же отличается интрига сего романа от остальных. Во-первых те же причинно-следственные связи. Всё реально сложно, простой борьбы за власть а-ля «мы великие таргариены(ланнистеры и прочие), это всё принадлежит нам» тут не проканает. Мало того, что вопросов больше чем ответов, как во всяком крутом детективе (да-да, это самый настоящий детектив-триллер и психологическая драма под маской фентези!), так сама интрига настолько сложная и порой непонятная, настолько политически-запутанная и многоходовая, что только диву даёшься. Чего стоит шпионская линия...Ведь почти весь шпионаж и эти все дела, что мне попадались — были до отвращения слабы в причинно-следственных связях, по-детскому смешны. Но здесь...да и с учётом чем шпионаж закончился...

Я не могу сказать, что мне понравилось. Я в восторге. Потому что уже утратил веру в фентези. Мне нравится среденвеково-фантастический сеттинг, я обожаю Толкиена, но всё, что ни читал — это была беллетристика разного уровня исполнения. Книги ради бабла. Никаких сверхидей, метафор и прочего особого не было. Приключалово ради приключалова, интриги ради интриг. Тот же Мартин так и писал и чем дальше читать, тем оно явнее становилось, поэтому и трилогией закончить не смог. Я не говорю, что это плохо. Я сам люблю почитать для разрядки такие вещи. НУ не всю же жизнь Кафку с Сартром читать. Иногда и Метро 2033 хочется Не надо снобствовать, иначе кто-то станет снобом по отношению к вам, как к человеку...

Так вот, это пожалуй первое произведение после Властелина Конец, которое я не назову простой беллетристикой и развлекаловом. Мне друг так его и разрекламировал(иначе бы и не брался. наверное). И оно так и есть. Читать продолжение обязательно буду. Жаль, только вторая трилогия не окончена и ждать её и ждать...

Оценка: 10
[  14  ]

Ссылка на сообщение ,

По маштабности, хитросплетению сюжета книга задумана в духе Дж.Мартина. По тщательности, детальности и неспешности изложения -похожа на Р.Хобб, т.е. автор любит подробно описывать внутренний мир героев, их мысли и чувства. Но Бэккер клоном кого-либо из вышеперечисленных авторов никак не является.

В книге нет эльфов, гоблинов, драконов и магических артефактов, только разного вида магия и темный властелин, собственно, это первое.

Во-вторых, любителям зубодробительного экшена на каждой странице — не сюда. А вот фанам тактических войн, описаний сражений (типа он выдвинул пехоту вперед, а конница врага обошла его по флангам) будет интересно. Много войны, хотя книга, скорее, о войне умов.

Роман для неспешного, внимательного чтения. Герои все неоднозначные и интересные, нет ни былых, ни черных, поэтому не факт, что все они доживут до конца серии.

Книга очень интересная. Только думаешь, что все понятно, где плохие, где хорошие.. Ан нет, автор говорит, что не все так просто...

Оценка: 9
[  14  ]

Ссылка на сообщение ,

Достаточно большое количество положительных отзывов об этой книге сподвигло меня на ее прочтение! Кроме того, некоторые читатели сравнивают ее с ПЛИО Мартина. Мне кажется это не совсем так. Точнее, совершенно никак эти книги нельзя сравнивать. Книга очень сложная и очень долгая. Любители Мартина просто не смогут ее дочитать. Я, например, не смог. Мартина читаешь, чуть ли не перелистывая страницы, так хочется узнать что будет дальше... А здесь все совсем наоборот... С трудом пробираясь сквозь ужасные имена и названия, я добрался до середены и понял, что совершенно ничего не понял.. В общем эта книга на любителя...

Оценка: 5
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Для меня эта книга — типичный середнячок. И вот почему.

Основной сюжет — если вы знакомы с историей Византии и Первого Крестового похода, ничего нового для себя не найдете. Разве что измененные имена, названия и фантдопущение в виде магов (которые на этот сюжет не влияют) — мистер Беккер, это несерьезно. Так может сделать каждый.

Глоссарий с кучей языков, похоже, добавлен только для того, чтобы похвалиться: видали, какой глубокий и проработанный мир я создал? А нужно бы помнить о том, что язык — это не просто деталь проработанного мира, а средство, которое погружает читателя в атмосферу книги и делает события на ее страницах реалистичными. Многие помнят «Валар моргулис», «Валар дохаэрис», «мэллон», «ирчи», «гхаш», «урук» и пр. Что из языков мира Эарвы запомнится после прочтения «Слуг темного властелина», если Беккер даже не потрудился разъяснить читателям значение фразочек, которыми перебрасываются его персонажи? На фонетику имен эти языки тоже не влияют: конрийцы и нансурцы разговаривают на разных языках, но имена у них почему-то образованы по одинаковому принципу (Конфас, Пройас, Крийатес, Скеаос и т.д.). Более того, фонетика имен внутри одного языка тоже «скачет»: Конфас, Скеаос, Икурей, Ксерий vs Кемемкетри, Кимиш, Токуш, Гаэнкельти. Даже Мартин, не будучи филологом, отличается бОльшей логикой (валирийские имена с дифтонгом «ae») — не говоря уже о Толкине.

Персонажи — все разговаривают плюс-минус одинаково, нет каких-то отличительных особенностей (речевые обороты, длина фраз и пр.). Особенно это сходство проявляется в рефлексии — во время философских рассуждений каждого так и слышится голос автора. В действительно хорошей книге персонажи должны говорить и мыслить сообразно своему образованию и жизненному опыту, т.е. ПОВы шлюхи, варвара и императора должны отличаться. Может, это недоработка переводчика.

Магия — много встречал восторгов, но в первой книге магия выглядит стандартно (огонь, свет, общение на дальние расстояния). Автор часто говорит о различиях школ Гнозиса, Мистика и Психе, но никак этого не показывает. Обычная ошибка МТА — рассказывать, а не показывать. Крутость адептов Гнозиса (со слов разных персонажей) также ничем не подкрепляется — Ахкеймиона бьют буквально все.

Интриги выглядят топорно с точки зрения описания. Чего только стоит стычка императора и его матери в присутствии толпы придворных, во время которой выбалтывается куча важной инфы. А между тем обоих нам подают (конечно, через призму других персонажей) как мастеров интриги.

Тактика — полный фейспалм. В единственной битве те, кому автором предназначено проиграть, делают все мыслимые ошибки. Кочевники лишают сами себя пространства для маневра, пересекая реку перед вражеской армией, затем атакуют сомкнутый строй в лоб, прямо на копья (вместо охвата, обстрела, выдергивания отдельных отрядов). Их противники, когда нужно показать крутость Найюра, где-то «теряют» копья (хотя парой абзацев выше они были) и набрасываются на нашего героя с мечами, без строя. Описания схваток помельче (Келлхус+Найюр vs кочевники) выглядят на голову проработаннее.

Стратегические аспекты тоже не блещут. Похоже, Беккер принял на веру численность участников Первого Крестового похода по хроникам (там тоже фигурировали армии. близкие к стотысячным). Но как бы надо же разбираться в особенностях снабжения в условно средневековом мире. Да, автор поднимает проблему снабжения, но при этом не понимает, что даже возможности Византии (самого централизованного государства того времени) не позволяли кормить такую ораву. Обоснуя на эту тему в тексте нет, поэтому 300 т. Людей Бивня выглядят совершенно неверибельно.

В общем, претензии Беккера на эпическое фэнтези высокого уровня пока выглядят бледно. Первый блин МТА: неплохо, но и ничего выдающегося. Для середнячка и оценка средняя.

Оценка: 5
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Чудовищные непроизносимые имена и названия, «плоский» в плане продуманности мир, внезапно персонажи глубоко среднего возраста, замученные подростковыми комплексами и рефлексией, проститутка, которая ведет себя как школьница из сумерек, и термин «язычники», применяемый к последователям монотеизма — и все это в одной книге.

Оценка: 3
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Не получилось моё знакомство с «тёмным фэнтези». Возможно, Бэккер и правда приблизился к Толкиену по проработке мира, но мне в это верится с трудом. Всю книгу не покидало чувство, что над моим мозгом издеваются. Труднопроизносимые имена и названия в изобилии, откровенно пошлые сцены секса, философское промывание мозгов и давящая, нагнетаемая, нависшая как Дамоклов Меч угроза от тёмных сил. Не самая приятная компания для вечера в кресле у себя дома. Прочитав кое-как эту книгу, я понял, что «тёмное фэнтези» не для меня, и больше я Бэккера продолжать читать не буду.

Оценка: 6
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Конечно, наши переводчики не поленились заменить оригинальное «Тьма, что была прежде» на попсовое «Слуги тёмного властелина», чтобы не отпугивать потенциальных читателей и не травмировать преждевременно их неокрепшую психику. Коварный план! Впрочем, нельзя сказать, что переводное название совсем никакого отношения не имеет к содержанию. Вроде как и Тёмный Властелин присутствует, точнее отсутствует (1 шт.), и слуги его тоже в наличии. Но они все-таки не главные в романе, во всяком случае в первой книге. И даже не самые сверхъестественные из существ этого мира.

А самые сверхъестественные существа – это безусловно Келлхус и дуниане. Никакая философия и тренировки не способны сделать из человека то, чем они являются. Поневоле вспоминается «Понимай» Тэда Чана. Вот уж действительно сверхчеловеки.

Что в книге понравилось:

- Прекрасно выписанный мир, пусть даже местами и похожий на Землю (Earwa — Earth).

- Стиль. Вступление, где описывается исход Келлхуса из Ишуаля, читал с отвисшей от изумления челюстью. Потом, правда, пошло более прозаичное повествование, так как и героями стали уже нормальные люди (более-менее).

- Герои живые и отличаются друг от друга.

- Блестяще описанная битва со скюльвендами.

- Противостояние Найюра и Келлхуса.

- Эпизод разоблачения агента Консульта.

Что не понравилось:

- Непомерное количество чернухи и насилия. То есть, какой-то уровень конечно необходим, это все-таки DARK Fantasy, а не волшебная сказка, но порой Бэккер забывает всякую меру, иногда и в ущерб правдоподобию.

- Бесконечные рефлексии главных героев, особенно Ахкеймиона. Быстро начинают утомлять своим однообразием, хочется перелистнуть несколько страниц.

Впечатления, таким образом, двойственные, и стоит ли читать продолжение, пока не решил.

Оценка: 9
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Начну с того, что это серьезный роман со всеми вытекающими отсюда последствиями.. Его нельзя пролистать..,но вдумчиво и скрупулезно читать.

В этой книге есть все — императоры и проститутки, фанатики и неверные, погони и битвы, постельные сцены, хитросплетения интриг и тайные игры сильных мира того. Порой создавалось впечатление, что я читаю исторический трактат Дельбрюка :smile:. Фентезийная составляющая мне показалась минимальной. Колдуны вроде бы и есть, но они не шаманят направо и налево. Я бы отнес это к плюсам книги — этим достигается больший реализм. Также реализма добавляют постельные сцены — воины схватили рабынь, что они должны с ними сделать? мне кажется именно то , что делают у Бэккера :smile:

Поэтому на протяжении всей книги не оставляло ощущение необычайной реалистичности всех событий и логичности происходящего.

Но есть пара НО..:1) Мне не очень понравилась похожесть некоторых стран и событий на наши «земные».

Нансурская империя — Византия. Шайме — Иерусалим. Священна война — Крестовые походы. Шрайя — Папа. .............. и т.д.

2 ) В тексте натолкнулся на «березовую стрелу» — как мне кажется, это не правильно. Для изготовления стрелы — дерево должно колоться на лучину легко. А береза имеет свилеватости или кривизну продольных слоев, ровных брусков из нее не наколешь...вобщем березовые стрелы сомнительны...

3) в тексте встретилось употребление слова «джихад». Единожды. У Бэккера так проработаны языковые группы и вдруг арабское слово джихад. Причем употреблялось оно в эквиваленте священной войны против фаним. В общем непонятно его использование :confused: Тем более что джихад это война против зла собственной души.... Возможно, это ошибки перевода. :smile:

В целом книга оставила неизгладимое впечатление. Детально проработанный мир, герои не «черные» и не «белые», а живые люди со своими слабостями.

Умная книга,но, как мне кажется, не для каждого :smile:

Оценка: 9
[  13  ]

Ссылка на сообщение ,

Взялся с энтузиазмом. Сразу вчитался и хорошо пошло. Крепкий суровый эпик, небанальный. Хороший язык, живые персонажи, достоверный психологизм и тщательная прорисовка мира. Особенно загорелся, дойдя до следующего абзаца:

“…Это место такое открытое. Мимо свистели стрелы. Келлхус взял одну из воздуха и принялся ее изучать. Стрела была теплая, как будто ее держали на теле. Потом в руке у него очутился меч. Меч засверкал в пространстве вокруг Келлхуса, рассекая небо подобно ветвям дерева. Шранки накатили темной волной, но Келлхус был там прежде них, опережая их на миг, так, что они не могли предвидеть его действий. Каллиграфия воплей. Чавканье изумленной плоти. Монах сбивал восторг с их нечеловеческих лиц, ходил между ними и останавливал колотящиеся сердца.”

Ого, вот это виртуозность, подумал я. Неплохо! И читал дальше…

Немного тяжеловато далось в целом, и даже устал под конец, если честно. Но по большому счету — просто замечательно.

Оценка: 10
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Первоначально это отзыв я написал сразу после прочтения первой книги, но поняв, что трилогия — это одна цельная история, я сначала решил дочитать ее, а потом подправить отзыв на основе всей полученной информации и всех разъяснений. Так вот, текст отзыва практически не изменился с момента его первого написания...

Минусы длиннющих историй, разделенных на несколько книг, в том, что после прочтения первой книги ты видишь лишь короткую часть истории, из-за чего трудно судить о картине в целом. Но даже этого кусочка обычно хватает, чтобы примерно определить стиль и сюжет картины, но не истинное значение. Мне эта история напомнила триптих Босха «Сад земных наслаждений», где если показать незнакомому человеку ее часть, то он никогда не угадает, что изображено на остальном полотне. А если показать ему всю картину, то он решит, что вы просто издеваетесь, а картинку намалевала нейросеть. Такое же чувство было и у меня при прочтении, будто автор просто накидал в стопку каких-то слов, перемешал, и получившееся выдал за роман. Вроде тут и есть сюжет, но чтобы его понять, необходимо быть в таком же состоянии, что и сам автор при написании, но, боюсь, от такого количества запрещенных веществ я склею ласты раньше, чем продерусь через первые главы.

Начнем с того, что автор, несмотря на огромное количество текста, ничего не объясняет. Что за Священная война? Зачем? Почему? Зачем она нужна и почему именно сейчас? Почему Майтанет просто сказал: «Го воевать!», и все тут же побежали просто потому что. Сто тысяч идиотов просто от нечего делать побежали, сами не зная куда, и убились фиг пойми об кого. Почему все слушают этого Майтанета?

Почему автор сначала рассказывает об Ананасобобере (или как его там?), а потом резко переключается на Ахренегознаетмона? Это же первое правило писателя: не давать главным героям похожие имена! Или я не прав? Они начинаются на одну букву, и я, будучи дурачком, просто запутался, кто есть кто. Для кого эти невыговариваемые имена, в которых автор вставляет как минимум одну лишнюю букву? А еще миллион названий, терминов, определений... Возможно, я бы и понял, что происходит, если бы мне не приходилось каждый раз вспоминать, что означает то или иное слово: имя, название города, название страны, название школы, название нации, название языка или еще что. А некоторые термины вообще используются один-два раза без объяснения значения, или они написаны лишь в начале, а второй раз в конце, где любой человек уже забудет, что это значит. В итоге, я сидел с открытой wiki и постоянно искал там определения, но, к сожалению, даже там есть статьи не на всех персонажей и термины.

За всей этой кашей автор будто скрывает абсурдный сюжет, где этот самым сюжет существует только для того, чтобы автор смог впихнуть свои псевдоинтеллектуальные и псевдофилософские размышления. Так выпустил бы книгу афоризмов.

Например! Скюльвенды считаются непобедимыми воинами (почему?), их все боятся, и вот какой-то племянник короля идет и в первой же схватке их разбивает. Правило любого, кто создает истории, гласит: «Показывай, а не рассказывай!» Что рассказали нам: Скюльвенды великие воины, никто их победить не может, они опасные дикари, всю жизнь воюют, у них жестокие нравы! Что нам показали: собралась кучка дикарей, всем скопом без подготовки и резерва они ринулись на противника и были разбиты вдребезги, как кучка новобранцев! По скудному описанию, битва длилась чуть ли не минут десять-двадцать. Что? Великие воины, которыми сотни/тысячи лет пугали детишек, были разбиты за один бой. Что? И какие последствия? Скюльвенды тупо вернулись в свои поля и живут дальше, племянник вернулся с почестями и живет дальше. Политически, конечно, это сыграло роль, но в остальном полный бред. Почему они не отправились их добивать? Почему скюльвенды не перестроились и не пошли на вторую атаку? Почему посреди такого важного боя многие просто забили и стали решать свои обидки, мстя Найюру? Что за бред вообще?

Или зачем тот же Найюр взял с собой ту бабу, которую периодически пользовал? Она же только мешалась. Ананас Келлхус рисковал из-за нее жизнью. Зачем? Найюр же знает, что Ананас мастер промывать мозги, и пусть сам он способен ему противиться, другие-то нет. Эта баба тут же стала практически его рабыней, и Найюр боялся, что Ананас собирается его убить, но почему-то не подумал, что тот может настроить против него эту бабу. Они же шпехаются постоянно, ей достаточно его ножичком кольнуть в шею и готово. Но этого, разумеется, произойти не может, потому что автор физически не способен на столь простые действия, все должно быть через десяток сложных поворотов. Если бы какой-нибудь персонаж захотел снять штаны, он бы попытался сделать это через голову, и в этом будет глубинный смысл, которого нам не понять. Или там была сцена, где Ксинем (какой-то командующий) просто спит на земле возле костра, не боясь шпионов и убийц. Ах да, если бы его там закололи, это было бы слишком просто, а Бэккер так не может. Там даже чтобы убить какого-то служку Инрау, приперся какой-то лидер нелюдей (или кто это?), нагнетал обстановку и нес чушь, вместо того, чтобы ему просто голову взорвать или вроде того.

И только я начал думать, что понимаю, что происходит, как автор просто отбрасывает историю и перекидывает нас в другой сюжет. Видимо, одна нaркoта отпустила, и он закинулся чем-то пожестче. Вот эта глава «Четыре Откровения Синиал’джина» стала для меня настоящим испытанием. Я не понял, ни слова. Будто текст написала нейросеть, потом ее прогнали через онлайн-переводчик на китайский, а потом обратно на русский. Кого-то там пытаются сжечь на костре, потом кто-то является и сбрасывает его на землю, и потом начинает нести какую-то ахинею, посреди которой он изрекает: «Когда я был ребенком, моя бабуля посадила меня на коленки и сообщила мне, что я неподсуден...» и так далее. Он это говорит обгорелому не-пойми-кому, пока тот лежит в грязи. На кой черт мне знать про его бабулю? Что происходит?

«Человек склоняется, поднося к его лицу нож, который в своей сверкающей близости представляется чем-то сверхъестественным, каким-то монолитом, кристаллом, сужающимся к сияющему острию, к точке, в которой сходятся все грани земного бытия. Сходятся, чтобы быть пресеченными смертью.» — Вот это что это? И так весь текст. Автор просто не способен написать нормально, обязательно надо все выкрутить и извернуть, чтобы пришлось раз пять прочесть, чтобы понять смысл этой графомании. Вместо «Вынул меч» — «Коснулся грубыми пальцами с изорванными в сражениях ногтями рукоять клинка, чья позолота давно слетела с последними порывами острого ветра, оставив лишь одну суть убийства и кровавые отпечатки хозяина. Клинок сверкнул в лучах закатного солнца, красного, как внутренности извечных врагов, чьи телеса будто сами жаждут оказаться на острие своей погибели. Сталь выскользнула из простых ножен, словно прохладный огурец, не оторванный от ботвы, и воздетая кверху, как от возбуждения, превратилась в орудие безжалостного палача.» Я устал это придумывать и писать, но я был полностью трезв, в отличие от автора, тот, наверное, может так целую главу за десять минут накатать. И, возможно, иногда подобные патетические текста уместны, но когда вся книга только из них и состоит, то чем дальше, тем сложнее сосредоточиться, чтобы понять смысл. Будто не книгу читаешь, а сценарий какого-то невероятно патетического пафосного спектакля, где в любой момент могут запеть даже деревья.

Потом автор опять меняет дилера и пишет про какого-то Туррора Эрьелка с двумя сердцами, который просто шел засадить королеве, но тут его похищают какие-то маги. А все происходит за 300 лет до предыдущих событий. Вроде. Это уже новая книга про других персонажей или что? Что я читаю и зачем?

UPD: Позже я уже узнал, что это отдельные рассказы, впихнутые в книгу в конце. Хорошо. Вот только какое они отношение имеют к сюжету первой книги? Там не появляется никто с двумя сердцами, а кого там пытались сжечь я так и не узнал.

Вот в чем минус всех этих огромных историй, разбитых на трилогии — ничего не понятно, пока не прочитаешь все или не сойдешь с ума. Но у большинства авторов хотя бы есть начало и конец, а у этой книги Р. Скотта Бэккера нет ни начала, ни конца, одно лишь словоблудие.

6/10 — да, легко можно сказать, что я просто тупенький, а потому не понял гениальности сего произведения, но, на самом деле, гениальность чего-угодно заключается не в том, чтобы создать нечто настолько сложное, что мало кто поймет, а наоборот, создать что-то сложное, но объяснить это простым языком. У Р. Скотта Бэккера, очевидно, этого не получилось. Очень громоздкий и перегруженный текст, особенно в самом начале. Я хотел дочитать трилогию, а потом перечитать вновь, чтобы понять все нюансы от и до, но проблема в том, что я и под конец не до конца все понял, а потом узнал, что это, по сути, предисловие к тетралогии Аспект-Император. Это как прочесть книгу на французском, не зная французского, а потом перечитать ее с самого начала, запомнив пару десятков слов, — бессмысленная трата времени.

И все бы ничего, я читал сложные книги, затянутые книги с кучей описаний, и все это можно простить, но лишь при одном условии — нормальный полноценный сюжет. Здесь его попросту нет, это переливание из пустого в порожнее, где нет никаких поворотов, наоборот, с самого начала понятно, что Келлхус подчинит себе воинство, ты просто читаешь, чтобы увидеть как! Персонажи без особой глубины, хотя видно, как автор старается, но очень сильно и натужно, слишком много слов и размазанных описаний, из-за чего вся картина превращается в маловразумительную абстракцию. Все куда-то идут и идут, но смысла в этом мало, потому что сюжет стоит на месте.

6/10 — не самая низкая оценка, потому что читал вещи и похуже. Первая книга пытается завлечь тебя в новый мир, и пусть приходится в начале прорываться через тернии, в итоге тебе хочется узнать этот мир поближе. Проблема в том, что ты его так и не узнаешь в полной мере даже после окончания условной трилогии.

Оценка: 6
[  12  ]

Ссылка на сообщение ,

Книжка простояла у меня на полке 3 года, и прочитал я ее с третьей попытки, но оно того стоило!

Впервые мне встретился настоящий философско-фэнтезийный роман, а не суррогат из псевдоглубоких мыслей от имитатора-беллетриста.

Книга направлена прежде всего против воинствующего -во всех смыслах — ницшеанства. Показывает ущербность и бесчеловечность философии сверхчеловека. Поэтому, думаю, она будет полезна тем двадцатилетним, кто, как некогда и я, увлекается чрезмерно идеями Фридриха Великого.

Плюс это еще и масштабнейший многослойный псевдоисторический роман. Основан на Крестовых походах, но после Мартина мне подобная исторически-аллюзивная литература очень импонирует. Здесь нет тупого приключалова. Напротив, читаешь о серьезных людях, решающих серьезные вопросы.

И еще, хочу сразу предупредить, здесь нет никакого обилия эротики. Одна постельная сцена на 800 страниц — кажется не густо. Да и то она очень важна в сюжетном плане. Просто одна из героев книги — проститутка и часто упоминается специфика ее работы, вот и все.

Еще пугают тяжелым слогом и обилием местной терминологии. Считаю, книга очень высокохудожественно и доступно написана. Что касается терминов — в отличие от Эриксона, Бэккеру удается легко и не замедляя действия вводить читателя в курс дела. После двух-трех первых глав ты уже погружен в этот мир по уши.

В общем, я стал фанатом серии. Прочитаю все и буду перечитывать. Советую ее всем любителям хорошей литературы и прежде всего фэнтези самой высокой пробы.

Оценка: 9
[  12  ]

Ссылка на сообщение ,

Начну с того, что книга очень понравилась. Глубокая, интересная и в тоже время не лишена недостатков, как, собственно говоря, и любая книга.

Первое, что бросается в глаза, когда берешь в руки сей труд, так это название: «Слуги темного властелина». Сразу понятно, что так надругаться над оригинальным названием могут только наши издатели. Зачем нужен этот пафос? Для чего? Чтоб привлечь к книге школьников с неустоявшейся психикой? Вопросы без ответов! Дорогие издатели, если не можете сами перевести название книги, доверьте эту работу Промту, возможно получиться даже лучше.

Скажу честно, как только начал читать, все названия и имена заставляли напрягаться, – уж больно «заковыристые», – но не стоит бросать книгу из-за этого. Довольно быстро я смог разобраться в них и что самое главное – запомнить. Сюжет увлекает мгновенно – это настоящее Черное фэнтези. Есть все: секс, пропитанный похотью; колдовство, завораживающее своей жестокостью; кровавые стычки, с морем крови, перерезанными сухожилиями и перебитыми костями. Настоящий образчик жанра. Но, к моему великому сожалению, в книге действительно катастрофически не хватает так называемого «экшена». Поначалу кажется, что действие вот-вот развернется и превратиться в некую эпическую битву, но нет, к середине повествования оно окончательно погрязнет в политических интригах (к слову, весьма интересных) и, собственно говоря, превратит книгу в начало шахматной партии, когда игроки представлены друг другу, а фигуры расставлены на доске.

По поводу героев можно долго разговаривать, так как прописаны они очень глубоко. Сопереживаешь абсолютно каждому и что немаловажно, понимаешь их мотивации. Единственная героиня, которая мне совершенно не импонирует, так это Блудница. Проститутка, которая после пятнадцатилетнего стажа в профессии, продолжает получать удовольствие от секса и боится быть поруганной, это уж извините! Как говорил классик: «Не верю!»

Вывод однозначен: невзирая, на мелкие недостатки, книга близка к шедевру. Лично я для себя уже твердо решил, что прочитаю всю трилогию.

Оценка: 9
[  11  ]

Ссылка на сообщение ,

Не, ну в принципе понравилось: огромный мир, множество народов, древние тайны, маги колдунствуют, все интригуют по мере возможности. Читать можно. Вот только ближе к концу автор превращает сюжет в балаган.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Два главных героя, претерпев тонну лишений, добираются до Священного воинства. Оба похожи на бомжей, а куда ведут бомжей? Ну конечно прямиком на прием к принцам, графам и прочим баронам. Принцу же больше делать нечего, чем каждую шваль лично встречать.

Дальше больше! Первый бродяга — Келлхус, с ходу врет, представляясь князем из далекого города. И ему все верят! Князь, значит князь, ведь так какой-то бродяга сказал, почет ему и уважение. Ведь так нужно автору.

Со вторым героем — Найуром, еще круче. Он тут вообще всем враг, а до кучи язычник и дикарь. И что бы вы думали? А его сразу назначают командующим Священного воинства. Врага, язычника и дикаря! Бред? Да полнейший. Причем автор пытается это «искусно» обосновать, дескать этот нехристь и варвар прежде уже побеждал фаним и опыта у него в этом деле как у дурака фантиков. Т.е. опять же, какой-то бродяга говорит: я крутой вояка и фаним на алебурде вертел и все такие, вау, ты крут, командуй нами, пофиг что ты заклятый вражина и язычник поганый. Это нормально вообще? Ладно, предположим, что там все сошли с ума и доверились вражине. Но ведь есть еще тактика: Найур кочевник, а Священное воинство состоит из рыцарей и пехоты. Дураку ясно, что тактика кочевников диаметрально противоположна тактике рыцарской армии. Так как он будет ими командовать? Вопрос, конечно, риторический. Автору нужно чтобы герои были на руководящих ролях, и пофигу на логику и здравый смысл.

А так крепкое темное фэнтези с неплохим заделом на будущее. Надеюсь в дальнейшем автор перестанет халтурить и подпирать сюжет неуклюжими костыликами.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх