Уильям Тенн «Чисто человеческая точка зрения»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Журналиста Джона Шеллингера отправили в командировку, в деревенскую глушь, где, по слухам, появился вампир. Его жертвами уже стали три девочки. Жители деревни вампиров ненавидят, а потому устроили на него охоту. Но кто знает, как выглядят вампиры?
Входит в:
— журнал «Famous Fantastic Mysteries October 1948», 1948 г.
— сборник «Человеческий аспект», 1956 г.
— антологию «Deadly Nightshade: Strange Tales of the Dark», 1977 г.
— антологию «100 Great Fantasy Short Short Stories», 1984 г.
— антологию «Famous Fantastic Mysteries», 1991 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— сборник «Вот идёт цивилизация», 2001 г.
- /языки:
- русский (7), английский (7)
- /тип:
- книги (12), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Анисимов (2), А. Кон (3), К. Круглов (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 5 июня 2020 г.
Не люблю про вампиров, но сам по себе рассказ привлёк сюжетом: никогда не оценивай других ниже себя, лучше наоборот... Понравился именно этот текст, диалог, размышления героя, как написать и преподнести репортаж с человеческой точки зрения. Мне кажется, он поучает: будь настороже всегда и везде, даже с самим собой.
yellowsub, 30 января 2021 г.
Интересно после прочтения этого рассказа узнать мнения других людей)
Мне очень понравился этот короткий сюжет и диалог между взрослым и ребёнком, который указывает на бесчеловечность методов мести сельских жителей в отношении вампира...будто сам вампир убивает людей каким-то гуманным способом)))
Sawwin, 30 июня 2018 г.
Для Тэнна рассказ очень слаб и, к сожалению полностью предсказуем. Репортёр едет в глубинке по плохой дороге. Значит, там с ним сейчас случится что-то скверное. Репортёр подсаживает в машину девочку. Значит, она и есть носитель зла. Заходит разговор о вампирах. Значит, девочка и есть вампир. Как и во всех страшилках концовка совершенно необязательна. Варианта три: а) герой может спастись по велению автора; б) героя могут схарчить; в) герой может сбежать, но будучи укушен, сам становится вампиром. Все три варианта неинтересны, а придумать интересный вариант Уильям Тэнн не сумел.
Gourmand, 18 октября 2014 г.
Очень неплохой рассказ. Уже не в первый раз (первый — Хозяйка Сэри) Тенн показывает, что бывает с людьми, не верящими в страшилки. В этом рассказе объектом «прозрения» стал молодой репортёр, цивилизованный, без предрассудков. С его точки зрения, вампиры — это выдумка невежественных мужиков и баб, сельских жителей отдалённого района США. И вот ночь, дождь, дорога в лесу и маленькая девочка.
К сожалению, в отличие от «Хозяйки Сэри», в этом рассказе всё просчитывается на раз. Тайны нет. Однако интересен диалог репортёра и девочки о вампирах.
alex1970, 24 февраля 2013 г.
Здесь Тенн немногословен и довольно неплохо создает атмосферу. Хотя рассказ абсолютно предсказуем, с момента появления девочки только репортер не догадывается, чем все закончится.
Иронический взгляд на штампы классических произведений о вампирах
Ruddy, 24 сентября 2008 г.
Кровожадненький рассказ, хоть и жутко предсказуемый. Но вся соль не в этом, а в антураже, который создал автор. Он выполнен превосходно: грубые мазки ощущений — и ничего лишнего.
elfy, 31 октября 2007 г.
Если едешь в район, где охотится вампир, думай не о том, как написать статью, а как не попасть на зуб вампиру.
duke, 19 октября 2007 г.
Несмотря на то, что все довольно-таки предсказуемо, рассказ ОЧЕНЬ хорош. Умеет все-таки Тенн писать коротко, когда захочет.
jonx, 25 мая 2009 г.
Хорошо в этой писанине только небольшое количество знаков. А оценка... оценка предсказуема и соответствует ... гхм, содержанию.
alexey1978, 18 мая 2007 г.
:confused: Вот и подвози после этого маленьких девочек. Особой интриги в рассказе конечно нет, так как с самого начала понятно, что с девочкой этой не все в порядке.