Александр Беляев «Амба»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Чтобы спасти затерявшегося в дебрях Абиссинии профессора Турнера, гениальный знаток человеческого организма, профессор Вагнер, создает необычайного проводника, осуществляя тем самым смелый опыт по поддержанию жизни в отдельно взятом человеческом мозге и его совместимости с ...головой недавно съеденной коровы.
Печаталось также:
Alexander Belyaev. Amba. Перевод Eve Manning // Soviet Literature, 1968, №5(239), с. 55-73.
Входит в:
— журнал «Всемирный следопыт 1929'10», 1929 г.
— антологию «Seis fósforos», 1961 г.
— журнал «Literatura Radziecka'05», 1968 г.
— журнал «Literatura Soviética № 5, 1968», 1968 г.
— антологию «Seis fósforos», 1970 г.
- /языки:
- русский (28), испанский (3), польский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (29), периодика (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- И. Венто (2), М. Долиньская (1), И. Иванов (1), А. Канторовская (2), В. Урибе (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 2 сентября 2019 г.
Во главу угла поставлен действительно непростой морально-этический вопрос. Можно ли ставить опыты над уже по факту мёртвым человеком? Вагнер ведь действительно уже не воспринимает своего «подопытного» как живого, ни разу не назвав его «Ринго» и обращаясь исключительно как «Мозг Ринго». Но в конце и даётся ответ, сам же Ринго говорит, что лучше уж так, чем никак. Хотя естественно, что у многих людей будут собственные ответы — более подробно это разобрано в «Голове профессора Доуэля», здесь же меньше морализаторства, больше приключений и удивительных научных открытий\достижений. При всём этом читается «Амба» всё же как яркий приключенческий рассказ с интересным сюжетом и любопытными рассуждениями.
йети, 3 июня 2017 г.
Фантастично, но не совсем этично. Наверное -наука, наверное -да, но всё же, всё же ..
А уж как описаны эфиопы — впору привлекать писателя за разжигание межнациональной розни. :-) Однако написано интересно.
ii00429935, 4 ноября 2015 г.
Очевидно, для Александра Беляева это глубоко личная история. Не секрет, что писатель тяжело болел и продолжительное время был прикован к постели. В рассказе «Амба» автор вместе с профессором Вагнером пытаются победить смерть. Удачен ли их эксперимент? Как посмотреть.
Занятно, что Вагнер идёт по пути Керна, главного злодея из романа «Голова профессора Доуэля». Правда, советский учёный оживляет не голову, а только мозг погибшего исследователя Африки. Да, Керн хочет славы и денег, а Вагнер бескорыстно занят розысками пропавшего человека. Поэтому первый — абсолютный негодяй, а второй остаётся положительным героем. Вроде бы логично, но всё же сохраняется неприятный осадок. Принцип « цель оправдывает средства « мне кажется сомнительным.
Каково это — мозг, живущий отдельно от тела? Беляев категоричен в оценках: «Лучше так, чем никак». Не уверен. Всему миру известен учёный Стивен Хокинг, из-за редкого заболевания не способный ни говорить, ни двигаться, ни даже пальцем пошевелить. Вопреки всему Хокинг продолжает научные изыскания — честь ему и хвала! И всё же позвольте напоследок риторический вопрос: неужели ТАКАЯ жизнь лучше смерти?
Slavec56, 17 июля 2012 г.
Безусловно, непростое и противоречивое произведение. Но лично мне понравилась именно идея подпитки, поддержания в живом состоянии мозга, который еще при всем этом может передавать и получать определенные сигналы. То, как Беляев изображает «разговор» с мозгом выглядит довольно познавательно и полезно. Находки профессора Вагнера не могут не радовать. Прежде чем читать современную российскую фантастику нужно ознакомиться с классикой жанра и увидеть, как это удивительно и здорово. Автор умеет увлечь читателей и это главное.
god54, 24 ноября 2009 г.
Удивительный рассказ для ранней советской фантастики. Совершенно оригинальные фантастические идеи. Единственное, что поражает, это полное отсутствие этики научного исследования. Взять мозг живого человека, а он ведь живой, тыкать пальцами, пришивать коровьи глаза... И сам процесс разделывания коровы... Цель оправдывает средства. Вот эти моменты очень сильно раздражают. Полное отсутствие моральных переживаний. Но тогда было такое время... людей тысячами ставили к стенке... и их же использовали для научных опытов... Но это нисколько не оправдывает автора.
Alexandre, 5 июня 2009 г.
И вправду вариант головы профессора Доуэля. Насчет того, в чем разбирается, а в чем не разбирается писатель можно долго рассуждать, но ведь перед нами фантастика. И надо смотреть зачем делается то или иное, что в итоге получается, а вовсе не как это сделано, ибо «как» обычно лишено всякого смысла. Хотя и здесь, в зависимости от желания и таланта писателя, могут быть интересные идеи. Я не биолог и не врач, я идей этих не заметил. Вместе с тем, с точки зрения приключенческой, рассказ интересен, и прочитал я его с удовольствием.
mitriyijz, 26 января 2009 г.
То что тут на придумал Беляев -просто жуть!!.. Положить коровью голову в коробку из бумаги, и вывести её пришитый глаз наружу ..все ето присоединить к осциллографу-ето жестко.
Наверное, сказывается болезни Беляева.Недаром в тостах говорят «Главное здоровье!»
gmey, 30 января 2009 г.
Поражает и радует смелость с которой Беляев пишет этот и другие рассказы, как придумывает совершенно революционные изобретения, только к сожалению всеже видно немного, что писатель не очень хорошо разбирается в той области науки о которой пишет, казалось бы: это и естественно, ведь того что он описывает раньше еще не бывало. Однако у Булгакова, например, в Собачьем сердце тоже фантастический эксперимент описан с большой достоверностью, конечно это потому что Булгаков был сам врачем.
Yazewa, 18 мая 2008 г.
С ума сойти, какие только научные идеи не посещали Беляева! Конечно, здесь очень напрашивается связь с «Головой профессора Доуэля» — идея поддержания жизни мозга (головы) отдельно от тела. Но вид этого «прибора» — мозга с коровьим глазом — это что-то особенное! :eek:
Андрона, 13 мая 2008 г.
Получается, что в 20-е годы тема пересадки человеческого мозга интересовала не только Булгакова в «Собачьем сердце», но и А. Беляева в рассказах «Хойти-тойти», «Амба», «Держи на запад», романе «Голова профессора Доуэля» а, возможно, и других научных фантастов и ученых.:shuffle: Интерес был далеко не только... теоретическим.