Ольга Елисеева «У Крита деревянные стены»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Параллельный
- Возраст читателя: Любой
Генрих Шлиман, эксцентричный миллионер, а по совместительству археолог, ведёт раскопки загадочного лабиринта на острове Крит. Но наука интересует его гораздо меньше, чем известность и слава. К тому же, его жена чересчур много времени проводит с молодым археологом Артуром Эвансом. На этом казалось бы и можно завершить рассказ... вот только автор предлагает нам не банальную любовную историю, а что-то другое.
Входит в:
— журнал «Если 2004'12», 2004 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история», 2006 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 38
Активный словарный запас: очень высокий (3244 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wolobuev, 22 августа 2025 г.
Любовный рассказ, зачем-то приправленный альтернативной историей, которая здесь как пятое колесо у телеги. Авторша, видимо, очень хотела изобразить соперничество Шлимана и Эванса, причём, не только на ниве археологии, но и в личной жизни. Ради этого «продлила» жизнь Шлиману на десяток лет, а Эвансу наоборот, сократила на добрых полвека. В реальности их пути действительно однажды пересеклись, но оба тогда были женаты, и случилось это не на Крите, а в Афинах. По идее, на этом материале можно было сделать любовную историю, но кандидата исторических наук и специалистку по истории России XIX века Ольгу Елисееву зачем-то потянуло в дебри фантастики. Ну пусть.
А зачем было пришивать к этому ещё и альтернативную историю ахейской Греции и минойского Крита, мне решительно непонятно. Надо ж как оригинально: греки вместо похода на Трою договариваются с троянцами и обрушиваются на Крит, отнюдь не погубленный извержением Санторина (ради чего и царствование Миноса пришлось передвинуть на триста лет позже). Вот зачем это? Что от этого меняется? Наученные «эффектом бабочки», мы имеем право рассчитывать, что изменение древней истории повлечёт за собой и изменение истории новой. Однако нет! В новой истории всё осталось как есть, кроме того факта, что Кносский дворец Шлиман откопал вместе с Эвансом. И это всё. Так зачем было огород городить?
Не могу пройти мимо мелких недочётов. Авторша так и не определилась, как ей описывать древнюю историю — реалистично или эпично, как в «Илиаде». Поэтому стилистика у неё прыгает туда-сюда, из-за чего герои то говорят высоким поэтичным штилем, то обычным. Выглядит так же нелепо, как если бы к вам подошёл коллега на работе и вдруг начал излагать что-то вроде: «Ой ты гой-еси Владимир свет-Петрович, а не сдашь ли ты отчёт сегодня ввечеру, а не предстанешь ли пред светлы очи директора нашего, Красного Солнышка?».
Столь же нелепо в древней Греции выглядят слова типа «флагман» и «адмирал» (знаете, в художественных фильмах про древний Рим, случается, военачальников именуют генералами. Но от кандидата исторических наук всё же ожидаешь большей добросовестности).
И почему море здесь Эгейское, когда такое название, согласно мифологии, оно получило лишь после убийства Минотавра и возвращения Тесея с Крита? Тогда кем был Эгей в реальности этого текста? Об этом Ольга Елисеева, похоже, просто забыла.
Совершенно лишним тут выглядит Ахилл. Ну да, в «Илиаде» он один из главных героев, а здесь он зачем? Никакой роли в событиях он не играет. Его просто доставляют к войску ахейцев и... забывают о нём.
Наконец, странно для кандидата исторических наук не знать, что красные столбы Кносского дворца — это результат реконструкции Эванса. Они не были такими, когда он их откопал. И фрески — это тоже реконструкция, созданная отцом и сыном Жиллеронами.
Единственное, что здесь хорошо — это финал. Он и впрямь трогает за душу. Но остальное — ерунда на постном масле.
alex1970, 13 февраля 2011 г.
Не знаю, таким ли мерзким типом был Генрих Шлиман, как его изобразила автор, но рассказ у нее получился очень интересный.
По версии автора, Шлиман открыл не Трою, а столицу древнего Крита, которую уничтожили греки и троянцы.
Понятие «троянский конь» здесь приобретает несколько иное значение.
Интересное переосмысление древнегреческих мифов, читается легко и с интересом.
god54, 6 мая 2015 г.
С моей точки зрения сочетание фантастики и истории — это самый лучший поджанр, а если он приправлен превосходным сюжетом и авторским стилем, то это становится обязательной частью коллекции. Все эти слова в полной мере применимы в отношении данного произведения. В нем есть все для вдумчивого и любознательного читателя: авторское переосмысление древнегреческих мифоф, реальные исторические герои в новом образе, легкая любовная линия и образ Отелло, очень впечатляющий сюжет, объединяющий прошлое и будущее, живые герои и очень увлекательное чтение. В итоге, мне понравилось. Это по мне.
подробные результаты анализа >>